Chief.Of.War.S01E01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab [Forced] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:24,608 --> 00:00:28,Our people thrive
in the beauty of our islands.

00:00:33,867 --> 00:00:36,But we do not stand as one.

00:00:41,166 --> 00:00:43,We are four kingdoms joined by water...

00:00:56,515 --> 00:01:02,...but we are separated by
cunning Chiefs and powerful gods.

00:01:05,816 --> 00:01:10,They keep us in a cycle of endless war.

00:01:13,574 --> 00:01:15,The Ancient Prophecy says:

00:01:15,993 --> 00:01:23,"A Star with a Feathered Cape will signal
the rise of a great King,

00:01:23,584 --> 00:01:28,who will unite the kingdoms
and end the age of war."

00:01:30,299 --> 00:01:32,We waited for generations,

00:01:33,802 --> 00:01:36,until the sign finally came.

00:01:42,728 --> 00:01:45,But no King has arisen.

00:02:22,559 --> 00:02:23,Stop!

00:02:23,393 --> 00:02:24,We found one!

00:02:41,787 --> 00:02:44,That's a big one, Kaʻiana.

00:02:45,332 --> 00:02:46,It's an omen.

00:02:54,800 --> 00:02:56,Prepare the ʻawa root.

00:03:00,514 --> 00:03:01,Give me the noose

00:03:02,432 --> 00:03:03,and ready a fish.

00:03:21,034 --> 00:03:22,Throw the ʻawa deep!

00:03:40,679 --> 00:03:42,This is a good omen, right?

00:04:20,677 --> 00:04:23,The ʻawa in the water won't sedate
the shark much longer.

00:05:00,551 --> 00:05:01,Rope! Rope!

00:05:05,848 --> 00:05:06,Pull! Pull!

00:05:17,734 --> 00:05:18,ʻAwa! ʻAwa!

00:05:26,493 --> 00:05:28,Paddle!

00:05:33,458 --> 00:05:36,In your death may life be preserved.

00:06:24,927 --> 00:06:25,Stop!

00:06:28,180 --> 00:06:29,Get out!

00:06:29,515 --> 00:06:30,Get out, you stray dogs!

00:06:33,602 --> 00:06:34,My food!

00:06:36,563 --> 00:06:37,Get out!

00:06:56,834 --> 00:07:01,The villagers call you outcasts,

00:07:02,172 --> 00:07:03,strangers to Kauaʻi.

00:07:05,259 --> 00:07:07,But your feather cape bears
the royal colors of Maui.

00:07:09,221 --> 00:07:10,You are a Chief.

00:07:11,515 --> 00:07:12,So why do you live like this?

00:07:14,810 --> 00:07:17,The villagers are right about us, boy.

00:07:18,814 --> 00:07:22,But I ** no Chief,
and Maui is no longer my home.

00:07:28,824 --> 00:07:30,You really won him over.

00:07:33,370 --> 00:07:36,You'll need to get better with kids.

00:07:36,790 --> 00:07:37,Why?

00:07:38,250 --> 00:07:39,Because I want one.

00:07:41,336 --> 00:07:45,Talk to your sister,
the Kauaʻi sun is getting to her.

00:07:47,551 --> 00:07:50,I think a baby is a great idea.

00:07:52,181 --> 00:07:53,We can't.

00:07:54,183 --> 00:07:55,Nāhi hates kids.

00:07:59,980 --> 00:08:01,Your brothers will be fine,

00:08:03,942 --> 00:08:08,and you will make a good father.

00:08:34,097 --> 00:08:35,The canoe is from Maui.

00:08:39,269 --> 00:08:40,They're here for us?

00:08:42,188 --> 00:08:45,If they are, there is nowhere to hide.

00:09:03,627 --> 00:09:07,Kaʻiana, when you sought refuge here
three seasons ago,

00:09:08,048 --> 00:09:13,you promised Kauaʻi's queen no trouble
with Maui.

00:09:15,097 --> 00:09:17,Honor that promise.

00:09:23,480 --> 00:09:24,Kaʻiana.

00:09:25,732 --> 00:09:28,Son of Maui's great War Chief,

00:09:29,236 --> 00:09:31,and deserter of the King's army.

00:09:34,491 --> 00:09:39,So this is what you abandoned
your lands and title for?

00:09:43,041 --> 00:09:46,Your king has need for you at his council.

00:09:47,838 --> 00:09:49,What need?

00:09:50,215 --> 00:09:53,I don't know what is tolerated among
the Chiefs of Kauaʻi,

00:09:55,179 --> 00:09:57,but to ignore a royal messenger of Maui,

00:09:58,473 --> 00:10:03,is to sacrifice the tongue of the man
who dared it.

00:10:04,104 --> 00:10:05,At King Kahekili's request,

00:10:05,731 --> 00:10:10,you will meet us on Maui shores tomorrow.

00:10:18,619 --> 00:10:21,When you left Maui's army,

00:10:22,206 --> 00:10:25,I vowed to feed your heart to the pigs.

00:10:26,793 --> 00:10:30,You live today only by the mercy
of your king.

00:10:31,590 --> 00:10:34,I ** the one who found you, Kaʻiana.

00:10:35,135 --> 00:10:38,If you run, I will find you again.

00:12:37,549 --> 00:12:39,They are waiting.

00:12:39,885 --> 00:12:40,They can wait.

00:12:46,391 --> 00:12:47,No more delay.

00:12:49,728 --> 00:12:52,Your offering is ready for the King.

00:13:08,205 --> 00:13:12,Some of the men questioned
whether or not you would come.

00:13:15,003 --> 00:13:18,Why ** I here, Kūpule?

00:13:19,007 --> 00:13:25,You have made us wait, and now
you question why you have been called?

00:13:25,430 --> 00:13:28,All will be made known, Kaʻiana.

00:13:28,851 --> 00:13:33,My father waits at the warrior fields,
I've come to escort you.

00:13:41,321 --> 00:13:45,I used to watch you train
with your father when I was a kid.

00:13:47,578 --> 00:13:51,I always knew Maui would never fall

00:13:52,541 --> 00:13:55,as long as you would lead us.

00:13:58,589 --> 00:14:01,It is good to have you back.

00:14:02,426 --> 00:14:03,I'm not back.

00:15:47,823 --> 00:15:52,An expected welcome to a dog Chief
who abandoned his post.

00:15:53,412 --> 00:15:55,Blunted spears?

00:15:56,123 --> 00:15:59,You don't train them in the old way?

00:16:00,085 --> 00:16:02,Nui would tear through our men otherwise.

00:16:03,130 --> 00:16:06,No man can reach him behind his spears,

00:16:07,301 --> 00:16:10,let alone defeat him in combat.

00:16:31,950 --> 00:16:32,Listen!

00:16:33,911 --> 00:16:35,Kaʻiana will face Nui in the old way,

00:16:36,288 --> 00:16:37,the way of battle.

00:16:39,124 --> 00:16:40,Bring the spears of war!

00:18:09,131 --> 00:18:11,It is thunder that shakes the skies.

00:18:12,301 --> 00:18:13,So we kneel before

00:18:14,469 --> 00:18:17,the voice of the god
who makes the skies tremble.

00:18:37,451 --> 00:18:39,Enough formalities.

00:18:40,370 --> 00:18:42,Stand Kaʻiana.

00:18:43,332 --> 00:18:46,Share Aloha with your uncle.

00:18:50,881 --> 00:18:55,Spears brush past you like the wind.

00:18:55,969 --> 00:18:58,Just like your father.

00:18:59,306 --> 00:19:05,Your father preserved my kingdom
more than once as Chief of War,

00:19:06,271 --> 00:19:10,and I miss him every day.

00:19:11,276 --> 00:19:12,Nāmake!

00:19:12,402 --> 00:19:13,Nāhi!

00:19:14,196 --> 00:19:15,I've missed you.

00:19:19,409 --> 00:19:24,Kaʻiana may fight like your father,

00:19:26,083 --> 00:19:31,but your old man gave you his ugly...

00:19:33,090 --> 00:19:36,...and I miss that the most.

00:19:38,679 --> 00:19:44,You honor him by joining me again.

00:19:48,021 --> 00:19:51,We are here at your request,

00:19:52,943 --> 00:19:57,but we will return to the quiet of Kauaʻi.

00:20:02,286 --> 00:20:03,Beautiful.

00:20:06,373 --> 00:20:09,You needn't be concerned, Kaʻiana.

00:20:11,378 --> 00:20:14,You had your reasons for leaving my army.

00:20:16,133 --> 00:20:17,I hold no animosity for that.

00:20:18,468 --> 00:20:19,Come.

00:20:47,956 --> 00:20:50,Why have you sent for us?

00:20:51,960 --> 00:20:55,There is a great threat
facing our kingdom.

00:20:56,423 --> 00:20:58,Our Seers have foreseen

00:20:59,343 --> 00:21:02,the enslavement of our people

00:21:02,721 --> 00:21:04,under the rule of Oʻahu.

00:21:07,309 --> 00:21:12,Our spies report their army
is twice the size of ours.

00:21:13,732 --> 00:21:18,Why would Oʻahu sail against you?

00:21:18,987 --> 00:21:21,King Hahana is just a boy.

00:21:22,074 --> 00:21:25,He has always pledged his loyalty
to King Kahekili,

00:21:25,869 --> 00:21:29,and Maui has left his kingdom unprovoked.

00:21:30,832 --> 00:21:33,Oʻahu's High Priest is a dangerous man,

00:21:33,627 --> 00:21:37,and has poisoned the young King's mind.

00:21:39,216 --> 00:21:42,He now moves to take our kingdom.

00:21:43,303 --> 00:21:45,War brings honor to kings

00:21:45,639 --> 00:21:49,and death to the innocent.

00:21:50,435 --> 00:21:52,We are done killing.

00:21:55,232 --> 00:21:57,Wait, Kaʻiana.

00:21:59,111 --> 00:22:02,This is about the Ancient Prophecy.

00:22:09,454 --> 00:22:13,The Prophecy is upon us.

00:22:15,711 --> 00:22:18,Our Royal Seer spoke your name

00:22:18,797 --> 00:22:20,in a vision.

00:22:21,758 --> 00:22:24,The omens are clear, Kaʻiana,

00:22:25,387 --> 00:22:29,we can only defeat Oʻahu

00:22:29,433 --> 00:22:32,with you by my side.

00:22:46,950 --> 00:22:49,Kahekili has called us to war.

00:22:53,957 --> 00:22:55,Did you accept?

00:22:58,587 --> 00:23:02,We tested him by leaving his army
once before.

00:23:03,800 --> 00:23:05,He will not allow it again.

00:23:06,762 --> 00:23:11,Then we will begin preparations
to sail back to Kauaʻi.

00:23:11,767 --> 00:23:13,We are going to run away again?

00:23:13,644 --> 00:23:15,Maui is our home, Kaʻiana.

00:23:18,482 --> 00:23:20,This is our chance to return.

00:23:20,943 --> 00:23:26,I will not lead this family
into another needless war.

00:23:26,490 --> 00:23:31,What if this is as Kūpule says
and the Prophecy...

Download Subtitles Chief Of War S01E01 1080p WEB H264-SuccessfulCrab [Forced] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles