Chief.Of.War.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:51,111 --> 00:01:52,Kaʻahumanu?

00:01:52,112 --> 00:01:53,Wait.

00:01:55,282 --> 00:01:58,Maui has opened her skies.

00:02:00,245 --> 00:02:01,There it is.

00:02:04,458 --> 00:02:05,Kapuahi?

00:02:07,544 --> 00:02:09,Can you tell me the story again?

00:02:10,255 --> 00:02:12,Again? I shouldn't be teaching you at all.

00:02:13,175 --> 00:02:16,The Star Map is a study for men only.

00:02:18,972 --> 00:02:23,Since when have I cared
what is only for men, uncle?

00:02:27,231 --> 00:02:28,The Red Star,

00:02:29,066 --> 00:02:30,Kapuahi,

00:02:31,360 --> 00:02:33,was a warrior of great accomplishment.

00:02:33,695 --> 00:02:35,With his red cape of fire,

00:02:36,949 --> 00:02:39,he travels the heavens in search
of the "waters of life".

00:02:40,244 --> 00:02:43,He finds it every night,

00:02:44,331 --> 00:02:45,beyond our skies,

00:02:47,626 --> 00:02:48,and gives it to his love,

00:02:50,754 --> 00:02:52,so she may rise again every morning,

00:02:53,465 --> 00:02:55,as the sun in our sky.

00:02:56,426 --> 00:03:01,Our ancestors followed the Star Map
to find these islands,

00:03:03,058 --> 00:03:07,but what lands lie beyond our known skies?

00:03:08,647 --> 00:03:10,None worth leaving here for.

00:03:33,797 --> 00:03:35,Wood from the ʻUlu tree.

00:03:35,549 --> 00:03:39,These canoes are from Hawaiʻi's kingdom.

00:03:45,058 --> 00:03:45,Find Kaʻahumanu.

00:03:58,488 --> 00:03:59,What's going on?

00:04:00,073 --> 00:04:01,We will find out soon enough.

00:04:11,627 --> 00:04:12,Father!

00:04:15,631 --> 00:04:17,What are you doing here?

00:04:17,882 --> 00:04:19,You did not send word
that you were coming.

00:04:19,801 --> 00:04:22,Kahekili has attacked Oʻahu, unprovoked.

00:04:22,638 --> 00:04:24,War is coming to the islands.

00:04:24,515 --> 00:04:28,I ** here to take you back with me
to Hawaiʻi's Kingdom.

00:04:29,394 --> 00:04:30,Tonight?

00:04:31,104 --> 00:04:33,Soon Maui will close its shores.

00:04:33,273 --> 00:04:36,When that happens,
I will not be able to come here anymore.

00:04:36,568 --> 00:04:38,Maui and Hawaiʻi are enemies as well.

00:04:39,571 --> 00:04:42,I ** Kahekili's sister.

00:04:42,241 --> 00:04:45,Hawaiʻi would never welcome us now.

00:04:45,494 --> 00:04:47,You will be welcome.

00:04:49,248 --> 00:04:53,I have promised Kaʻahumanu's hand
in marriage to my Chief.

00:04:53,669 --> 00:04:54,What?

00:04:56,338 --> 00:04:57,Father,

00:04:58,674 --> 00:05:00,I would not deny you anything,

00:05:01,176 --> 00:05:02,but this...

00:05:03,303 --> 00:05:04,Please,

00:05:05,722 --> 00:05:07,do not make me do this.

00:05:09,142 --> 00:05:10,Prepare yourself.

00:05:12,104 --> 00:05:13,We must leave.

00:05:15,732 --> 00:05:16,Kaʻahumanu!

00:05:16,859 --> 00:05:17,Leave her, Moku.

00:05:18,652 --> 00:05:20,She has earned her pain tonight.

00:05:20,988 --> 00:05:23,We planned for this day.

00:05:23,073 --> 00:05:26,Not like this!

00:05:26,785 --> 00:05:28,We must go now, my Chief.

00:05:32,749 --> 00:05:34,Go with your men.

00:05:35,836 --> 00:05:39,I will prepare Kaʻahumanu and send her.

00:05:41,508 --> 00:05:42,And you?

00:05:43,260 --> 00:05:46,I ** the royal blood of this kingdom.

00:05:47,097 --> 00:05:49,My place is here.

00:05:53,687 --> 00:05:55,Take care of our daughter.

00:06:27,554 --> 00:06:28,Son...

00:06:29,306 --> 00:06:31,You are troubled.

00:06:32,100 --> 00:06:35,Oʻahu was not preparing
for war against us.

00:06:36,980 --> 00:06:40,You lied to bring us here.

00:06:41,235 --> 00:06:43,This does not feel like prophecy.

00:06:45,030 --> 00:06:48,I expect many will see it as you do.

00:06:59,628 --> 00:07:01,We have waited generations

00:07:02,130 --> 00:07:08,for the Prophesied One to lead us,

00:07:11,014 --> 00:07:13,but I realized

00:07:16,103 --> 00:07:18,that he is nothing more than a king

00:07:19,398 --> 00:07:23,who is willing to sacrifice everything
to bring its fulfillment.

00:07:26,697 --> 00:07:30,Where other kings have failed,

00:07:32,828 --> 00:07:34,I will not.

00:08:05,652 --> 00:08:07,Keep your eyes here.

00:08:07,487 --> 00:08:10,Don't give them a reason
to wonder what you're thinking.

00:08:11,116 --> 00:08:13,They know what I'm thinking.

00:08:14,536 --> 00:08:16,There's no need for this.

00:08:16,580 --> 00:08:19,We could leave now.

00:08:19,833 --> 00:08:23,Not with the Boar Men watching over us.

00:08:23,629 --> 00:08:26,We are familiar with how to gut pig.

00:08:27,758 --> 00:08:30,Even roast them over hot rocks.

00:08:30,469 --> 00:08:31,That's enough.

00:08:31,929 --> 00:08:34,I know what we must do.

00:08:35,224 --> 00:08:39,Kahekili has ordered me to the temple,

00:08:40,520 --> 00:08:41,so I will go.

00:08:59,414 --> 00:09:01,I will alert the King.

00:10:06,607 --> 00:10:08,Wait outside.

00:10:26,793 --> 00:10:28,Kaʻiana?

00:11:33,735 --> 00:11:35,Bring him back.

00:11:35,904 --> 00:11:37,We have man power and full sails.

00:11:38,657 --> 00:11:40,Send men to sweep the eight oceans.

00:11:41,702 --> 00:11:44,There is no need to sail blind, my King.

00:11:45,163 --> 00:11:47,I know where he is going.

00:11:48,041 --> 00:11:51,Kaʻiana left Heke to the safety of Maui.

00:11:52,671 --> 00:11:54,His wife, Kupuohi, will go nowhere

00:11:55,299 --> 00:11:57,without her sister.

00:11:57,759 --> 00:12:01,Kaʻiana has taken sail for Maui
on the currents of Kaiwi.

00:12:01,513 --> 00:12:04,We will catch him,
and bring him back alive.

00:12:04,349 --> 00:12:05,No.

00:12:06,185 --> 00:12:07,According to my Seers,

00:12:08,562 --> 00:12:11,it isn't Kaʻiana's breath we need,

00:12:12,232 --> 00:12:15,it is the mana he carries in his bones.

00:12:17,070 --> 00:12:18,Bring them to me.

00:12:49,061 --> 00:12:50,What is that?

00:12:59,821 --> 00:13:00,Forward!

00:13:18,298 --> 00:13:19,The King's men won't be far behind.

00:13:19,883 --> 00:13:20,Move quick!

00:13:22,302 --> 00:13:23,Heke!

00:13:23,595 --> 00:13:24,- Heke!
- Heke!

00:13:26,723 --> 00:13:27,Heke!

00:13:28,392 --> 00:13:29,- Heke!
- Heke!

00:13:34,857 --> 00:13:36,She's not here.

00:13:37,568 --> 00:13:39,Kahekili's warriors?

00:13:41,905 --> 00:13:43,There is no sign of intruders.

00:13:45,242 --> 00:13:46,We have to hurry.

00:13:49,621 --> 00:13:50,Find them!

00:13:53,667 --> 00:13:55,Where is she?

00:13:55,711 --> 00:13:59,She is not a careless girl,
we will find her.

00:13:59,548 --> 00:14:00,Here!

00:14:00,591 --> 00:14:02,Last night was the Akua Moon.

00:14:03,719 --> 00:14:05,Second of the four fullest.

00:14:08,348 --> 00:14:12,The night she gives offerings
to the forest gods for their medicine.

00:14:13,145 --> 00:14:17,Heke is in the valley,
replanting what she harvested.

00:14:18,150 --> 00:14:20,We will find her at ʻĪao.

00:15:12,496 --> 00:15:13,He's here!

00:15:14,248 --> 00:15:15,He's here!

00:15:55,122 --> 00:15:56,We must help Kaʻiana.

00:15:57,291 --> 00:15:58,He will find us.

00:15:59,418 --> 00:16:02,If we fight, we all die!

00:16:02,713 --> 00:16:04,Kupuohi is right.

00:16:04,673 --> 00:16:05,We go.

00:16:05,924 --> 00:16:07,We find Heke.

00:17:10,821 --> 00:17:11,We split up.

00:17:11,698 --> 00:17:14,I will lead men on the path of the river.

00:17:17,704 --> 00:17:20,Kaʻiana will not die by your hand.

00:17:21,250 --> 00:17:22,When he is found,

00:17:23,460 --> 00:17:24,bring him directly to me.

00:17:46,108 --> 00:17:47,When we find him,

00:17:48,151 --> 00:17:51,I will tear his flesh with the tusks
of our guardians.

00:18:19,850 --> 00:18:23,In and out. No attention drawn.

00:18:24,188 --> 00:18:26,We don't wanna end up like Captain Cook.

00:18:27,983 --> 00:18:32,Don't fire your weapons unless
absolutely necessary.

00:18:32,654 --> 00:18:35,We need to fill this
for the rest of our voyage.

00:18:35,908 --> 00:18:37,So keep your eyes open.

00:18:53,383 --> 00:18:54,Kaʻahumanu,

00:18:55,719 --> 00:18:57,I've brought fresh candlenut oil.

00:18:58,972 --> 00:19:00,I thought you might need it.

00:19:02,893 --> 00:19:04,I ** not to be married today.

00:19:04,937 --> 00:19:06,No, but,

00:19:06,605 --> 00:19:08,you go to see the Prophetess,

00:19:09,525 --> 00:19:11,to prepare for what is to come.

00:19:14,530 --> 00:19:16,You will soon be the wife of a Chief,

00:19:18,158 --> 00:19:22,don't go to him as a girl of indecision.

00:19:35,133 --> 00:19:40,I know this
is not what you saw for yourself,

00:19:41,431 --> 00:19:43,but it is what you must do.

00:19:45,227 --> 00:19:47,I see the storm that stirs inside you.

00:19:47,145 --> 00:19:49,You're asking me to tame it.

00:19:49,940 --> 00:19:52,No, Kaʻahumanu.

00:19:52,901 --> 00:19:58,Sometimes the storm is all we have.

00:21:21,573 --> 00:21:22,Taula?

00:21:25,369 --> 00:21:26,I ** Kaʻahumanu,

163...

Download Subtitles Chief Of War S01E02 1080p WEB H264-SuccessfulCrab in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles