Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles We Of The Never Never (auzins, Igor En (1982) in any Language
We Of The Never Never (auzins, Igor En (1982) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,634, Character said: Hold still, Jeanie.
2
At 00:00:14,473, Character said: What's wrong?
3
At 00:00:34,509, Character said: One, two, three,
4
At 00:00:36,869, Character said: four, five, six, seven.
5
At 00:00:40,627, Character said: You must never lose
your femininity, Jeanie.
6
At 00:00:43,066, Character said: You're gonna be
hundreds of miles
7
At 00:00:44,388, Character said: from the nearest companionship
8
At 00:00:45,627, Character said: and thousands from the
nearest civilization
9
At 00:00:48,306, Character said: that makes observation
of the proprieties
10
At 00:00:50,466, Character said: all that more important.
11
At 00:00:53,865, Character said: Don't try to be a mate to him.
12
At 00:00:54,945, Character said: Give it to the men up there.
13
At 00:00:58,063, Character said: You're his wife.
14
At 00:00:59,423, Character said: It'll be up to you to
manage his household,
15
At 00:01:01,303, Character said: supervise his servants,
and grace his table.
16
At 00:01:05,383, Character said: His position in the territory
17
At 00:01:06,623, Character said: will depend very much on
the standards you set.
18
At 00:01:10,780, Character said: It's important to any husband
19
At 00:01:12,662, Character said: and it will be important to you.
20
At 00:01:15,781, Character said: I love him.
21
At 00:01:18,219, Character said: That's all that's important.
22
At 00:02:45,841, Character said: Hey, Mac.
23
At 00:02:47,842, Character said: Hey, Mac!
24
At 00:03:00,681, Character said: Hey, Mac.
25
At 00:03:05,479, Character said: Hey, Mac.
26
At 00:03:07,119, Character said: Mac, the new boss,
27
At 00:03:10,118, Character said: he's gone and g***t
himself married.
28
At 00:03:12,198, Character said: Hell, I reckon
that's his problem.
29
At 00:03:13,958, Character said: There, get him down.
30
At 00:03:18,756, Character said: He's bringing her with him.
31
At 00:03:22,034, Character said: Who says?
32
At 00:03:25,194, Character said: - Hey, what's going on?
- Yeah boss,
33
At 00:03:27,394, Character said: g***t himself married.
34
At 00:03:29,474, Character said: What's happening, Dandy?
35
At 00:03:31,834, Character said: Boss is bringing
a woman with him.
36
At 00:03:33,391, Character said: Good, give us a break.
37
At 00:03:38,113, Character said: He's g***t a flaming hide.
38
At 00:03:38,952, Character said: What's he gonna do up there?
39
At 00:03:40,391, Character said: She'll be sticking her nose
in where it doesn't belong,
40
At 00:03:41,591, Character said: that's what she's
gonna be doing.
41
At 00:03:43,872, Character said: You can't bring a woman up here.
42
At 00:03:46,389, Character said: He manages us, he
can do as he likes.
43
At 00:03:48,390, Character said: Well so can I, I'm quitting.
44
At 00:03:50,590, Character said: Hang on, hang on.
45
At 00:03:52,068, Character said: You put up with the
heat and the flies;
46
At 00:03:53,309, Character said: That's what I mean we
can put up with a woman.
47
At 00:03:55,669, Character said: Ah bloody fool, why should we?
48
At 00:03:57,787, Character said: Where are you going?
49
At 00:03:58,906, Character said: Gonna block her.
50
At 00:04:00,188, Character said: We've been doing all
right all these years
51
At 00:04:01,268, Character said: not having a woman
messing up the place.
52
At 00:04:02,508, Character said: But she might be all
right, some of them are.
53
At 00:04:04,707, Character said: Now what would you
know about women, Dan”?
54
At 00:04:06,907, Character said: Well I reckon
there's three sorts.
55
At 00:04:09,147, Character said: There's the snorters,
56
At 00:04:10,745, Character said: the one's that go
shoving their noses in
57
At 00:04:12,385, Character said: where they're not wanted
and the little girls
58
At 00:04:14,224, Character said: that go 'round acting
all coy and smoking.
59
At 00:04:16,385, Character said: Then there's ones
that are all right.
60
At 00:04:18,704, Character said: From what you can
tell these days.
61
At 00:04:20,624, Character said: Might be as rare as
rocking horse manure.
62
At 00:04:26,903, Character said: Hey Jimmy, they're
gonna walkabout?
63
At 00:04:30,222, Character said: D***n bloody white folks,
every time there's work on.
64
At 00:04:50,617, Character said: Happy?
65
At 00:04:52,096, Character said: Yes.
66
At 00:05:13,813, Character said: Will you write?
67
At 00:05:14,773, Character said: When I can.
68
At 00:05:15,733, Character said: Not too sure about the mail.
69
At 00:05:20,330, Character said: Mr. Gunn, telegram.
70
At 00:05:21,410, Character said: I don't care, they're
so much in love.
71
At 00:05:24,012, Character said: It was such a whirlwind romance.
72
At 00:05:25,890, Character said: Well love isn't everything.
73
At 00:05:27,769, Character said: What if she would've fallen ill?
74
At 00:05:30,290, Character said: God knows how far the
nearest natives are.
75
At 00:05:33,009, Character said: Just imagine
trying to raise children.
76
At 00:05:35,329, Character said: Bye bye, Auntie Jeanie.
77
At 00:05:37,568, Character said: Oh, Dotty.
78
At 00:05:42,608, Character said: I just think you're so lucky.
79
At 00:05:44,287, Character said: Be happy, Jeanie.
80
At 00:06:07,322, Character said: My goodness.
81
At 00:06:21,798, Character said: She's not quite up to sample
82
At 00:06:24,039, Character said: according to telegram Sanday.
83
At 00:06:29,037, Character said: The boys were expecting
a real snorter.
84
At 00:06:32,637, Character said: You know, 18 hams
and all muscles.
85
At 00:06:40,835, Character said: Are you John MacLellan?
86
At 00:06:41,755, Character said: No no, I'm Ralph Williams.
87
At 00:06:43,355, Character said: I run the Playford Hotel.
88
At 00:06:45,355, Character said: Ah, Aeneas Gunn.
89
At 00:06:46,234, Character said: - How do you do?
- My wife.
90
At 00:06:47,793, Character said: How do you do?
91
At 00:06:49,633, Character said: Mac's fixing up the horses.
92
At 00:06:50,913, Character said: He just g***t in
from the calf run.
93
At 00:06:55,193, Character said: Looks like we could
get some rain?
94
At 00:07:02,872, Character said: I told Mac,
95
At 00:07:06,110, Character said: I said, "Too soon
to panic," I said.
96
At 00:07:08,430, Character said: She might turn out to be
one of those hoodlums.
97
At 00:07:11,869, Character said: The little ones are all
right, generally speaking.
98
At 00:07:15,149, Character said: My Mrs. is one of them.
99
At 00:07:17,108, Character said: She came bush with
me when I had nothing
100
At 00:07:19,147, Character said: but a cork pot and
a mosquito net.
101
At 00:07:26,386, Character said: Quiet, isn't it?
102
At 00:07:27,787, Character said: Something seems to have
scared off all the regulars.
103
At 00:07:32,185, Character said: You know, I reckon mine's
even littler than yours.
104
At 00:07:35,783, Character said: Straight up and down, that is.
105
At 00:07:40,503, Character said: Ah, but yours would
knock spot off mine.
106
At 00:07:43,143, Character said: Sideways, that is.
107
At 00:07:47,982, Character said: Well, make yourselves at home.
108
At 00:07:51,061, Character said: I'll go and hunt up Mac for you.
109
At 00:07:54,221, Character said: Hey boy, you go
fetch a cup of tea.
110
At 00:07:56,580, Character said: Long little missy?
111
At 00:07:59,659, Character said: I think you might just
have been christened.
112
At 00:08:02,059, Character said: Do you mind being
called Little Mrs?
113
At 00:08:03,459, Character said: I'm delighted.
114
At 00:08:05,418, Character said: 'Specially if I knock
spots off her sideways.
115
At 00:08:07,297, Character said: Jeanie, I'm proud of you
116
At 00:08:14,377, Character said: and I'm very grateful
that you married me.
117
At 00:08:23,295, Character said: No good place
for a woman out there.
118
At 00:08:24,815, Character said: I tried to tell him that.
119
At 00:08:25,934, Character said: I wish you'd cool down a bit.
120
At 00:08:27,093, Character said: Nobody wants her out there.
121
At 00:08:28,213, Character said: Well all
right, she can hear you.
122
At 00:08:29,972, Character said: I don't care if she can hear me.
123
At 00:08:30,974, Character said: Mac.
124
At 00:08:32,171, Character said: She ought to know she's
not wanted out there.
125
At 00:08:33,012, Character said: Mac!
126
At 00:08:33,852, Character said: I'll be telling her, too.
127
At 00:08:34,813, Character said: Well they must know that.
128
At 00:08:37,251, Character said: What will I do?
129
At 00:08:38,851, Character said: Nothing, just be yourself.
130
At 00:08:40,690, Character said: To prove himself.
131
At 00:08:42,651, Character said: I told the men I'd block her
132
At 00:08:43,691, Character said: and that's what I'm here to do.
133
At 00:08:45,130, Character said: She seems a very
nice little woman to me,
134
At 00:08:47,011, Character said: just a little thing.
135
At 00:08:48,450, Character said: What sort of man would bring
a woman up here in the rain?
136
At 00:08:49,930, Character said: Oi.
137
At 00:08:53,728, Character said: Yeah, you g***t my telegram?
138
At 00:08:55,928, Character said: Both of them, you g***t mine.
139
At 00:09:05,687, Character said: All right, I'll
get you out there
140
At 00:09:06,605, Character said: and I'll see you're settled.
141
At 00:09:11,804, Character said: I thought you were staying on.
142
At 00:09:12,764, Character said: No.
143
At 00:09:13,724, Character said: No, I'll be leaving.
144
At 00:09:15,603, Character said: I see.
145
At 00:09:17,364, Character said: Well, whatever you like.
146
At 00:09:23,282, Character said: Now look, I reckon
I ought to warn you,
147
Download Subtitles We Of The Never Never (auzins, Igor En (1982) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Sing N***d 2025 1080p Spanish WEB-DL HEVC x265 BONE
La Pianiste - La Pianista .2001 720p BluRay Ita French x265-NAHOM_eng
FC2PPV-4742646
Dope Thief S01E03 720p x264-FENiX[EZTVx.to]_Track3
28 Years Later 2025-ja-en
IPZZ-506
Hunter.with.a.Scalpel.S01E02.DSNP
Finality.Of.Dusk.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
The.Taste.Of.Things.2023.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Grace.by.Night.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-English
We Of The Never Never (auzins, Igor En (1982) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download We Of The Never Never (auzins, Igor En (1982) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up