We of the Never Never (Auzins, Igor 1982)_BDRip.720p.x264.AAC_EN Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:10,634 --> 00:00:12,Hold still, Jeanie.

00:00:14,473 --> 00:00:16,What's wrong?

00:00:34,509 --> 00:00:36,One, two, three,

00:00:36,869 --> 00:00:39,four, five, six, seven.

00:00:40,627 --> 00:00:43,You must never lose
your femininity, Jeanie.

00:00:43,066 --> 00:00:44,You're gonna be
hundreds of miles

00:00:44,388 --> 00:00:45,from the nearest companionship

00:00:45,627 --> 00:00:48,and thousands from the
nearest civilization

00:00:48,306 --> 00:00:50,that makes observation
of the proprieties

00:00:50,466 --> 00:00:53,all that more important.

00:00:53,865 --> 00:00:54,Don't try to be a mate to him.

00:00:54,945 --> 00:00:58,Give it to the men up there.

00:00:58,063 --> 00:00:59,You're his wife.

00:00:59,423 --> 00:01:01,It'll be up to you to
manage his household,

00:01:01,303 --> 00:01:05,supervise his servants,
and grace his table.

00:01:05,383 --> 00:01:06,His position in the territory

00:01:06,623 --> 00:01:10,will depend very much on
the standards you set.

00:01:10,780 --> 00:01:12,It's important to any husband

00:01:12,662 --> 00:01:15,and it will be important to you.

00:01:15,781 --> 00:01:17,I love him.

00:01:18,219 --> 00:01:21,That's all that's important.

00:02:45,841 --> 00:02:47,Hey, Mac.

00:02:47,842 --> 00:02:49,Hey, Mac!

00:03:00,681 --> 00:03:01,Hey, Mac.

00:03:05,479 --> 00:03:06,Hey, Mac.

00:03:07,119 --> 00:03:09,Mac, the new boss,

00:03:10,118 --> 00:03:12,he's gone and g***t
himself married.

00:03:12,198 --> 00:03:13,Hell, I reckon
that's his problem.

00:03:13,958 --> 00:03:16,There, get him down.

00:03:18,756 --> 00:03:22,He's bringing her with him.

00:03:22,034 --> 00:03:23,Who says?

00:03:25,194 --> 00:03:27,- Hey, what's going on?
- Yeah boss,

00:03:27,394 --> 00:03:29,g***t himself married.

00:03:29,474 --> 00:03:31,What's happening, Dandy?

00:03:31,834 --> 00:03:33,Boss is bringing
a woman with him.

00:03:33,391 --> 00:03:36,Good, give us a break.

00:03:38,113 --> 00:03:38,He's g***t a flaming hide.

00:03:38,952 --> 00:03:40,What's he gonna do up there?

00:03:40,391 --> 00:03:41,She'll be sticking her nose
in where it doesn't belong,

00:03:41,591 --> 00:03:43,that's what she's
gonna be doing.

00:03:43,872 --> 00:03:46,You can't bring a woman up here.

00:03:46,389 --> 00:03:48,He manages us, he
can do as he likes.

00:03:48,390 --> 00:03:50,Well so can I, I'm quitting.

00:03:50,590 --> 00:03:52,Hang on, hang on.

00:03:52,068 --> 00:03:53,You put up with the
heat and the flies;

00:03:53,309 --> 00:03:55,That's what I mean we
can put up with a woman.

00:03:55,669 --> 00:03:57,Ah bloody fool, why should we?

00:03:57,787 --> 00:03:58,Where are you going?

00:03:58,906 --> 00:04:00,Gonna block her.

00:04:00,188 --> 00:04:01,We've been doing all
right all these years

00:04:01,268 --> 00:04:02,not having a woman
messing up the place.

00:04:02,508 --> 00:04:04,But she might be all
right, some of them are.

00:04:04,707 --> 00:04:06,Now what would you
know about women, Dan”?

00:04:06,907 --> 00:04:09,Well I reckon
there's three sorts.

00:04:09,147 --> 00:04:10,There's the snorters,

00:04:10,745 --> 00:04:12,the one's that go
shoving their noses in

00:04:12,385 --> 00:04:14,where they're not wanted
and the little girls

00:04:14,224 --> 00:04:16,that go 'round acting
all coy and smoking.

00:04:16,385 --> 00:04:18,Then there's ones
that are all right.

00:04:18,704 --> 00:04:20,From what you can
tell these days.

00:04:20,624 --> 00:04:25,Might be as rare as
rocking horse manure.

00:04:26,903 --> 00:04:30,Hey Jimmy, they're
gonna walkabout?

00:04:30,222 --> 00:04:36,D***n bloody white folks,
every time there's work on.

00:04:50,617 --> 00:04:51,Happy?

00:04:52,096 --> 00:04:53,Yes.

00:05:13,813 --> 00:05:14,Will you write?

00:05:14,773 --> 00:05:15,When I can.

00:05:15,733 --> 00:05:18,Not too sure about the mail.

00:05:20,330 --> 00:05:21,Mr. Gunn, telegram.

00:05:21,410 --> 00:05:23,I don't care, they're
so much in love.

00:05:24,012 --> 00:05:25,It was such a whirlwind romance.

00:05:25,890 --> 00:05:27,Well love isn't everything.

00:05:27,769 --> 00:05:30,What if she would've fallen ill?

00:05:30,290 --> 00:05:32,God knows how far the
nearest natives are.

00:05:33,009 --> 00:05:35,Just imagine
trying to raise children.

00:05:35,329 --> 00:05:37,Bye bye, Auntie Jeanie.

00:05:37,568 --> 00:05:39,Oh, Dotty.

00:05:42,608 --> 00:05:44,I just think you're so lucky.

00:05:44,287 --> 00:05:46,Be happy, Jeanie.

00:06:07,322 --> 00:06:08,My goodness.

00:06:21,798 --> 00:06:24,She's not quite up to sample

00:06:24,039 --> 00:06:27,according to telegram Sanday.

00:06:29,037 --> 00:06:32,The boys were expecting
a real snorter.

00:06:32,637 --> 00:06:36,You know, 18 hams
and all muscles.

00:06:40,835 --> 00:06:41,Are you John MacLellan?

00:06:41,755 --> 00:06:43,No no, I'm Ralph Williams.

00:06:43,355 --> 00:06:45,I run the Playford Hotel.

00:06:45,355 --> 00:06:46,Ah, Aeneas Gunn.

00:06:46,234 --> 00:06:47,- How do you do?
- My wife.

00:06:47,793 --> 00:06:49,How do you do?

00:06:49,633 --> 00:06:50,Mac's fixing up the horses.

00:06:50,913 --> 00:06:54,He just g***t in
from the calf run.

00:06:55,193 --> 00:06:58,Looks like we could
get some rain?

00:07:02,872 --> 00:07:04,I told Mac,

00:07:06,110 --> 00:07:08,I said, "Too soon
to panic," I said.

00:07:08,430 --> 00:07:11,She might turn out to be
one of those hoodlums.

00:07:11,869 --> 00:07:15,The little ones are all
right, generally speaking.

00:07:15,149 --> 00:07:17,My Mrs. is one of them.

00:07:17,108 --> 00:07:19,She came bush with
me when I had nothing

00:07:19,147 --> 00:07:22,but a cork pot and
a mosquito net.

00:07:26,386 --> 00:07:27,Quiet, isn't it?

00:07:27,787 --> 00:07:32,Something seems to have
scared off all the regulars.

00:07:32,185 --> 00:07:35,You know, I reckon mine's
even littler than yours.

00:07:35,783 --> 00:07:39,Straight up and down, that is.

00:07:40,503 --> 00:07:43,Ah, but yours would
knock spot off mine.

00:07:43,143 --> 00:07:45,Sideways, that is.

00:07:47,982 --> 00:07:51,Well, make yourselves at home.

00:07:51,061 --> 00:07:54,I'll go and hunt up Mac for you.

00:07:54,221 --> 00:07:56,Hey boy, you go
fetch a cup of tea.

00:07:56,580 --> 00:07:58,Long little missy?

00:07:59,659 --> 00:08:02,I think you might just
have been christened.

00:08:02,059 --> 00:08:03,Do you mind being
called Little Mrs?

00:08:03,459 --> 00:08:05,I'm delighted.

00:08:05,418 --> 00:08:07,'Specially if I knock
spots off her sideways.

00:08:07,297 --> 00:08:10,Jeanie, I'm proud of you

00:08:14,377 --> 00:08:19,and I'm very grateful
that you married me.

00:08:23,295 --> 00:08:24,No good place
for a woman out there.

00:08:24,815 --> 00:08:25,I tried to tell him that.

00:08:25,934 --> 00:08:27,I wish you'd cool down a bit.

00:08:27,093 --> 00:08:28,Nobody wants her out there.

00:08:28,213 --> 00:08:29,Well all
right, she can hear you.

00:08:29,972 --> 00:08:30,I don't care if she can hear me.

00:08:30,974 --> 00:08:31,Mac.

00:08:32,171 --> 00:08:32,She ought to know she's
not wanted out there.

00:08:33,012 --> 00:08:33,Mac!

00:08:33,852 --> 00:08:34,I'll be telling her, too.

00:08:34,813 --> 00:08:37,Well they must know that.

00:08:37,251 --> 00:08:38,What will I do?

00:08:38,851 --> 00:08:40,Nothing, just be yourself.

00:08:40,690 --> 00:08:42,To prove himself.

00:08:42,651 --> 00:08:43,I told the men I'd block her

00:08:43,691 --> 00:08:45,and that's what I'm here to do.

00:08:45,130 --> 00:08:46,She seems a very
nice little woman to me,

00:08:47,011 --> 00:08:48,just a little thing.

00:08:48,450 --> 00:08:49,What sort of man would bring
a woman up here in the rain?

00:08:49,930 --> 00:08:50,Oi.

00:08:53,728 --> 00:08:55,Yeah, you g***t my telegram?

00:08:55,928 --> 00:08:59,Both of them, you g***t mine.

00:09:05,687 --> 00:09:06,All right, I'll
get you out there

00:09:06,605 --> 00:09:09,and I'll see you're settled.

00:09:11,804 --> 00:09:12,I thought you were staying on.

00:09:12,764 --> 00:09:13,No.

00:09:13,724 --> 00:09:15,No, I'll be leaving.

00:09:15,603 --> 00:09:16,I see.

00:09:17,364 --> 00:09:20,Well, whatever you like.

00:09:23,282 --> 00:09:24,Now look, I reckon
I ought to warn you,

00:09:24,923 --> 00:09:26,620...

Download Subtitles We of the Never Never (Auzins, Igor 1982) BDRip 720p x264 AAC EN in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu