Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles IPZZ-506 in any Language
IPZZ-506 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00.000, Character said: aisubs.app
1
At 00:00:31.890, Character said: I've been waiting for you. Please come in.
2
At 00:00:34.290, Character said: Thank you.
3
At 00:00:35.190, Character said: You're here, aren't you?
4
At 00:00:46.080, Character said: Yes, I **.
5
At 00:00:47.180, Character said: But I was able to come right away.
6
At 00:00:49.080, Character said: I'm glad to see you.
7
At 00:00:50.280, Character said: Thank you for coming.
8
At 00:00:51.780, Character said: I'm in the room, but I was told that I asked for a house teacher on my own.
9
At 00:01:14.960, Character said: I'm so upset.
10
At 00:01:16.560, Character said: I'll see you to your son later.
11
At 00:01:25.470, Character said: I'm sorry about that.
12
At 00:01:29.840, Character said: I'll just let you say hello.
13
At 00:01:31.940, Character said: I'll call him right now.
14
At 00:01:33.940, Character said: I'm sorry.
15
At 00:01:52.580, Character said: The teacher of the house teacher is here.
16
At 00:01:55.280, Character said: I told you that I asked for a house teacher from today.
17
At 00:01:58.680, Character said: Please come out and say hello.
18
At 00:02:01.880, Character said: I'm not asking for a house teacher.
19
At 00:02:05.480, Character said: What are you talking about?
20
At 00:02:07.880, Character said: You can't go to school even if you're studying alone.
21
At 00:02:10.680, Character said: I'm fine.
22
At 00:02:12.480, Character said: Don't be selfish.
23
At 00:02:13.680, Character said: Please come out and say hello.
24
At 00:02:15.680, Character said: I can do it.
25
At 00:02:16.880, Character said: I'm saying this for you.
26
At 00:02:19.280, Character said: I'm not talking to you.
27
At 00:02:20.480, Character said: I'm not talking to you.
28
At 00:02:21.480, Character said: I'm talking to you.
29
At 00:02:40.380, Character said: I was a little disappointed.
30
At 00:02:42.080, Character said: I don't want you to feel sorry for me.
31
At 00:02:45.480, Character said: I'm fine if you don't feel sorry for me.
32
At 00:02:47.080, Character said: Thank you.
33
At 00:02:58.110, Character said: I'm sorry.
34
At 00:03:00.110, Character said: It's a music video.
35
At 00:03:23.300, Character said: I like music.
36
At 00:03:39.460, Character said: Do you know what music videos are?
37
At 00:03:43.910, Character said: Do you know what music videos are?
38
At 00:03:48.720, Character said: You have a lot of love for music.
39
At 00:03:58.360, Character said: Do you know what music videos are?
40
At 00:04:01.630, Character said: I like music, but I've never thought about it.
41
At 00:04:06.750, Character said: You're in a band, right?
42
At 00:04:08.550, Character said: That's right.
43
At 00:04:25.840, Character said: You're so cute when you talk seriously.
44
At 00:04:28.440, Character said: I think you have a lot of love for idols.
45
At 00:04:40.910, Character said: I think you have a lot of love for idols.
46
At 00:04:41.910, Character said: Is there a reason for me to choose music?
47
At 00:04:43.910, Character said: I don't know.
48
At 00:04:45.510, Character said: I think you need to be as good as you can be at your level.
49
At 00:04:50.910, Character said: I was told by my mother.
50
At 00:04:51.910, Character said: If you like music, I'd like to go to a art school.
51
At 00:04:59.800, Character said: I think there is a problem with that.
52
At 00:05:01.600, Character said: I don't think so.
53
At 00:05:03.200, Character said: Music is just a hobby.
54
At 00:05:05.800, Character said: I don't think you should do that.
55
At 00:05:08.200, Character said: I don't think so.
56
At 00:05:12.320, Character said: It depends on your motivation.
57
At 00:05:14.820, Character said: I don't think it's possible, but...
58
At 00:05:16.820, Character said: But the most important thing is whether you want to go to Haruto-kun or not.
59
At 00:05:21.820, Character said: What's wrong?
60
At 00:05:37.150, Character said: Huh?
61
At 00:05:38.150, Character said: Did you talk about something difficult that you don't understand?
62
At 00:05:47.260, Character said: Ah, no...
63
At 00:05:49.760, Character said: Excuse me.
64
At 00:05:54.410, Character said: I brought you some tea and snacks.
65
At 00:05:57.410, Character said: Thank you very much.
66
At 00:05:58.910, Character said: Make a place for Haruto.
67
At 00:06:00.910, Character said: I'm preparing my own drink, so don't worry about it.
68
At 00:06:08.210, Character said: Ah, is that so?
69
At 00:06:10.210, Character said: I'm sorry, I didn't know what to do.
70
At 00:06:12.210, Character said: No problem. Thank you very much.
71
At 00:06:14.210, Character said: I was just talking about the death sentence with Haruto-kun.
72
At 00:06:18.210, Character said: Ah, I see.
73
At 00:06:20.210, Character said: So, how is Haruto?
74
At 00:06:24.210, Character said: I haven't tested him yet, so I can't say anything.
75
At 00:06:28.210, Character said: But I don't think it's difficult.
76
At 00:06:31.210, Character said: Really?
77
At 00:06:32.210, Character said: Haruto, do your best!
78
At 00:06:35.210, Character said: I know.
79
At 00:06:38.320, Character said: What?
80
At 00:06:39.320, Character said: I didn't like it until now.
81
At 00:06:43.240, Character said: You...
82
At 00:06:44.240, Character said: You like Nagahama-sensei, don't you?
83
At 00:06:47.240, Character said: What are you talking about?
84
At 00:06:49.240, Character said: Shut up!
85
At 00:06:50.240, Character said: Get out of here!
86
At 00:06:51.240, Character said: You're in the way of my study!
87
At 00:06:52.240, Character said: Yes, yes, I g***t it, I g***t it.
88
At 00:06:54.240, Character said: Get out of here.
89
At 00:06:55.240, Character said: Well, thank you very much, Sensei.
90
At 00:06:57.240, Character said: We're partners who are going to achieve our goals together,
91
At 00:07:24.380, Character said: so we have to do more of each other's things.
92
At 00:07:30.400, Character said: By the way, I'm 22 years old,
93
At 00:07:35.400, Character said: and I'm studying education psychology at university.
94
At 00:07:38.400, Character said: My hobbies are anime and watching movies.
95
At 00:07:45.640, Character said: My favorite type is...
96
At 00:07:50.460, Character said: I'm a bit shy, but I'm a bit kind.
97
At 00:07:54.460, Character said: What about my boyfriend?
98
At 00:07:58.380, Character said: What?
99
At 00:08:00.380, Character said: Do you think he's there?
100
At 00:08:02.380, Character said: Well...
101
At 00:08:05.380, Character said: Your boyfriend...
102
At 00:08:09.340, Character said: Sensei...
103
At 00:08:10.340, Character said: He might be there.
104
At 00:08:12.340, Character said: Oh, are you happy?
105
At 00:08:14.340, Character said: Do you think he's pretty?
106
At 00:08:16.340, Character said: Then...
107
At 00:08:20.160, Character said: Do you have a girlfriend?
108
At 00:08:22.160, Character said: What?
109
At 00:08:24.160, Character said: I...
110
At 00:08:25.160, Character said: I don't have one.
111
At 00:08:26.160, Character said: I've never had one.
112
At 00:08:28.160, Character said: What about your favorite girl?
113
At 00:08:30.160, Character said: I have one.
114
At 00:08:32.160, Character said: Don't you confess to her?
115
At 00:08:38.780, Character said: Of course I have to be rejected.
116
At 00:08:41.780, Character said: See?
117
At 00:08:42.780, Character said: That's how you make up your mind.
118
At 00:08:44.780, Character said: It's the same as studying.
119
At 00:08:46.780, Character said: If you don't know how to do it,
120
At 00:08:48.780, Character said: you have to find out how to do it.
121
At 00:08:50.780, Character said: Find out how to do it?
122
At 00:08:51.780, Character said: If you don't do it, you won't know how to do it.
123
At 00:08:58.910, Character said: I'm sure you're still ignorant about
124
At 00:09:01.910, Character said: dating or what to do with a girl, right?
125
At 00:09:05.910, Character said: That's a good point.
126
At 00:09:10.930, Character said: It's about whether or not you have a boyfriend.
127
At 00:09:15.620, Character said: What?
128
At 00:09:18.030, Character said: What?
129
At 00:09:19.030, Character said: Are you nervous?
130
At 00:09:21.030, Character said: No...
131
At 00:09:22.030, Character said: What?
132
At 00:09:31.170, Character said: Do you want me to have a boyfriend?
133
At 00:09:34.170, Character said: Or do you want me not to have one?
134
At 00:09:37.170, Character said: Well...
135
At 00:09:38.170, Character said: It doesn't matter.
136
At 00:09:43.110, Character said: I have a boyfriend.
137
At 00:09:45.110, Character said: I've been dating him for three years.
138
At 00:09:49.480, Character said: I see.
139
At 00:09:51.980, Character said: Hey, you're disappointed, aren't you?
140
At 00:09:55.980, Character said: Come on.
141
At 00:09:58.390, Character said: You can't do that.
142
At 00:09:59.390, Character said: It's the same as taking a college entrance exam.
143
At 00:10:01.390, Character said: Whether you really want to go to college or not,
144
At 00:10:05.770, Character said: you have to face it seriously.
145
At 00:10:08.770, Character said: Also,
146
At 00:10:13.930, Character said: if you have a girl you like,
147
At 00:10:15.930, Character said: you have to do your best.
148
At 00:10:18.930, Character said: It's a promise.
149
At 00:10:25.150, Character said: Then,
150
At 00:10:26.150, Character said: practice with me.
151
At 00:10:37.530, Character said: If you don't practice here,
152
At 00:10:41.530, Character said: you'll fail your exam.
153
At 00:10:44.530, Character said: If you keep this up,
154
At 00:10:45.530, Character said: your love life won't go well.
155
At 00:10:47.530, Character said: What?
156
At 00:10:50.130, Character said: I'll teach you a lot of things,
157
At 00:11:01.530, Character said: so lower your voice.
158
At 00:11:02.530, Character said: Lower your...
Download Subtitles IPZZ-506 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
We of the Never Never (Auzins, Igor 1982)_BDRip.720p.x264.AAC_EN
Sing N***d 2025 1080p Spanish WEB-DL HEVC x265 BONE
La Pianiste - La Pianista .2001 720p BluRay Ita French x265-NAHOM_eng
FC2PPV-4742646
Dope Thief S01E03 720p x264-FENiX[EZTVx.to]_Track3
Hunter.with.a.Scalpel.S01E02.DSNP
Finality.Of.Dusk.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
The.Taste.Of.Things.2023.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Grace.by.Night.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-English
STARS-508
IPZZ-506 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share IPZZ-506 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up