28 Years Later 2025-ja-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:59,943 --> 00:01:21,Japanese subtitrist

00:01:35,470 --> 00:01:37,On a hill far from home,

00:01:40,100 --> 00:01:42,Teletubbies like it a lot.

00:01:44,271 --> 00:01:45,Until then ...

00:01:46,815 --> 00:01:47,Flying ...

00:01:50,777 --> 00:01:51,four

00:01:54,114 --> 00:01:57,And Teletubbies love each other very much.

00:02:00,245 --> 00:02:01,Give a big hug!

00:02:06,376 --> 00:02:09,Scotty Iglan Highlands - Scotland.

00:02:12,883 --> 00:02:15,Why were you so late?

00:02:15,260 --> 00:02:16,Who cares!

00:02:22,726 --> 00:02:23,Sit there!

00:02:25,020 --> 00:02:25,What is happening?

00:02:26,188 --> 00:02:29,Jimmy, sit down, be quiet and do not move from here.

00:03:31,169 --> 00:03:31,How much?

00:03:32,838 --> 00:03:33,Run, Jimmy!

00:03:33,547 --> 00:03:34,Run, Jimmy!

00:03:40,303 --> 00:03:41,Old maid (unwanted card in the card game by the same name)

00:03:57,446 --> 00:03:58,Old maid (unwanted card in the card game by the same name)

00:04:00,657 --> 00:04:01,Jimmy ...

00:04:02,868 --> 00:04:04,What is happening?

00:04:04,536 --> 00:04:06,Nothing has ever gone unforeseen.

00:04:07,080 --> 00:04:09,Fear. My mother and sister are dead.

00:04:10,542 --> 00:04:11,No, my son.

00:04:12,836 --> 00:04:15,They did not die, they survived.

00:04:16,840 --> 00:04:18,Today is an honorary day.

00:04:19,217 --> 00:04:20,Judgment Day.

00:04:25,640 --> 00:04:26,Al

00:04:26,808 --> 00:04:27,My son.

00:04:31,480 --> 00:04:32,Never leave it unattended.

00:04:34,858 --> 00:04:35,Have a confidence.

00:04:39,613 --> 00:04:40,Yes...

00:04:43,950 --> 00:04:45,Yes, they are my children.

00:05:10,519 --> 00:05:11,Baba,

00:05:12,229 --> 00:05:13,Why did you leave me?

00:05:36,336 --> 00:05:39,A virus of anger has decimated Britain.

00:05:39,339 --> 00:05:41,// exempted from continental Europe.

00:05:41,925 --> 00:05:44,The British Isles were quarantined.

00:05:47,180 --> 00:05:51,The survivors were left to their fate.

00:06:30,974 --> 00:06:32,The big day is here, Spike.

00:06:33,935 --> 00:06:34,Lime.

00:07:04,549 --> 00:07:05,Warehouse in the village

00:07:07,636 --> 00:07:08,Pharmacy

00:07:11,389 --> 00:07:13,Use only when necessary.

00:07:13,808 --> 00:07:15,Resources are limited.

00:08:12,659 --> 00:08:13,See you later.

00:08:29,300 --> 00:08:31,Do you have a flashlight? Bracket, whistle?

00:08:32,804 --> 00:08:33,The dining room?

00:08:35,223 --> 00:08:36,Please, give me that.

00:08:38,476 --> 00:08:39,Is that your knife?

00:08:41,229 --> 00:08:42,Good for you, my son.

00:08:49,738 --> 00:08:50,Remove it.

00:08:55,744 --> 00:08:57,Do you want bacon for breakfast?

00:08:58,121 --> 00:09:00,Dave and Rosie came with it last night.

00:09:03,418 --> 00:09:04,Not?

00:09:04,794 --> 00:09:05,I have already eaten.

00:09:06,546 --> 00:09:07,That's what I mean.

00:09:11,217 --> 00:09:11,Spike,

00:09:12,343 --> 00:09:13,This one is yours.

00:10:17,700 --> 00:10:20,I'll meet your mother. May she meet her end in peace.

00:10:20,954 --> 00:10:21,Then clean up the mess.

00:10:21,913 --> 00:10:22,Then clean up the mess.

00:10:28,586 --> 00:10:29,My darling, I have to go.

00:10:31,297 --> 00:10:32,My life,

00:10:33,133 --> 00:10:33,What's wrong?

00:10:41,391 --> 00:10:42,You have to be strong.

00:10:43,476 --> 00:10:45,You should rest. - I can't.

00:10:47,480 --> 00:10:48,prickly

00:10:48,690 --> 00:10:49,Hi, Mom.

00:10:50,692 --> 00:10:51,My darling ...

00:10:52,777 --> 00:10:55,I didn't mean to make so much fuss out of me, but I was angry.

00:10:56,072 --> 00:10:58,- Don't worry. It hurts. - It's very painful.

00:10:59,075 --> 00:11:01,Tell me, how was it at school?

00:11:03,079 --> 00:11:04,Did not go.

00:11:05,206 --> 00:11:05,Good morning.

00:11:07,333 --> 00:11:08,Is that true?

00:11:10,044 --> 00:11:11,Good morning.

00:11:12,630 --> 00:11:13,The same thing,

00:11:14,465 --> 00:11:17,As you know, Spike doesn't go to school today.

00:11:18,136 --> 00:11:18,Wherever?

00:11:20,930 --> 00:11:22,Weekend?

00:11:22,724 --> 00:11:24,No, today is Friday.

00:11:26,186 --> 00:11:27,So why is he not going?

00:11:29,314 --> 00:11:30,We talked about this: We have a lot of work to do, and we have to do it.

00:11:31,900 --> 00:11:32,Several times.

00:11:32,901 --> 00:11:34,Jamie, what did you say to them?

00:11:34,986 --> 00:11:36,Spike and I will travel.

00:11:37,655 --> 00:11:38,His first trip.

00:11:39,532 --> 00:11:40,First trip?

00:11:41,242 --> 00:11:44,You're going to the continent, right?

00:11:44,621 --> 00:11:46,- Yes, I **. - Yes?

00:11:46,456 --> 00:11:47,I."

00:11:47,290 --> 00:11:48,What on earth are you talking about?

00:11:49,083 --> 00:11:49,You're totally crazy.

00:11:49,834 --> 00:11:51,@© ^WM © Ompféteram

00:11:52,045 --> 00:11:52,Honey!

00:11:53,296 --> 00:11:54,12 years old.

00:11:54,464 --> 00:11:57,- Do you want to kill our child, your b***d? - Spike, go down.

00:11:57,842 --> 00:11:59,D***n, child murderer.

00:11:59,385 --> 00:12:00,Continue, father.

00:12:00,678 --> 00:12:03,If my father was alive he would kill you.

00:12:03,681 --> 00:12:04,Your b***d.

00:12:08,978 --> 00:12:10,- Mom ... - No, no, no!

00:12:11,064 --> 00:12:11,My.

00:12:15,026 --> 00:12:15,Spike.

00:12:17,820 --> 00:12:19,What is happening? It's so hot.

00:12:20,365 --> 00:12:22,Why is it so hot?

00:12:22,575 --> 00:12:23,It's just too hot.

00:12:23,993 --> 00:12:24,I feel very warm.

00:12:26,496 --> 00:12:27,All is well.

00:12:31,084 --> 00:12:32,I brought food.

00:12:34,712 --> 00:12:35,A little bacon.

00:12:37,507 --> 00:12:39,Eat whenever you want.

00:12:42,053 --> 00:12:42,Do you want to go?

00:12:44,055 --> 00:12:44,Were?

00:12:46,683 --> 00:12:47,School.

00:12:51,980 --> 00:12:53,Tamam, Spikey.

00:12:53,314 --> 00:12:54,Please. I love you so much.

00:12:56,609 --> 00:12:57,I love you too.

00:13:03,283 --> 00:13:04,Hi, my son.

00:13:04,492 --> 00:13:05,Hello, Sam.

00:13:06,077 --> 00:13:07,I have a new rope for you.

00:13:09,122 --> 00:13:10,- I didn't need it. - No, I didn't.

00:13:11,249 --> 00:13:12,But it calmed me down.

00:13:12,917 --> 00:13:14,It's okay, Sam.

00:13:15,169 --> 00:13:17,Test yourself now.

00:13:21,342 --> 00:13:22,Keep the voltage.

00:13:23,386 --> 00:13:24,Completely fixed.

00:13:25,430 --> 00:13:26,You have strong hands.

00:13:27,932 --> 00:13:29,Come on, the guy.

00:13:38,901 --> 00:13:40,See you tonight!

00:13:40,528 --> 00:13:42,- Expectations. - Thanks, guys.

00:13:42,739 --> 00:13:43,Good luck, Spike.

00:13:46,784 --> 00:13:48,Come on, the guy.

00:13:53,166 --> 00:13:54,I."

00:13:55,710 --> 00:13:56,Thanks, Betty.

00:13:56,711 --> 00:13:57,Tonight it's your party. Don't come too late.

00:13:57,503 --> 00:13:57,Tonight it's your party. Don't come too late.

00:13:57,879 --> 00:13:59,CW FEU BTE “© I - R. §®FE PE © P®RO

00:14:00,340 --> 00:14:01,For him back in safety.

00:14:01,799 --> 00:14:02,Hadi Jamie.

00:14:16,356 --> 00:14:17,Good luck, Spike.

00:14:17,607 --> 00:14:18,Don't worry, Jacob.

00:14:30,119 --> 00:14:32,Spike, the entire council is here.

00:14:33,414 --> 00:14:35,Smile and were polite.

00:14:35,833 --> 00:14:37,The big day is finally here.

00:14:38,086 --> 00:14:39,We are also very satisfied.

00:14:39,921 --> 00:14:40,However, he is still a little young.

00:14:40,838 --> 00:14:41,MIM® ®1 §im POO J®M®.

00:14:41,756 --> 00:14:43,It would have been better if she had been 14 or 15 years old.

00:14:44,300 --> 00:14:45,Preparation.

00:14:45,676 --> 00:14:46,Continuation follows.

00:14:48,513 --> 00:14:50,You know our rules, Spike.

00:14:51,265 --> 00:14:52,You can go.

00:14:56,938 --> 00:14:58,No help, no exceptions.

00:15:00,233 --> 00:15:02,We have learned from bitter experience.

00:15:03,236 --> 00:15:05,And the evidence is in all those we have lost.

00:15:08,157 --> 00:15:09,When they left our island,

00:15:10,118 --> 00:15:12,Take ©@ IW ®@ ©.

00:15:13,788 --> 00:15:14,Yes, Jenny.

00:15:18,584 --> 00:15:20,Ant, did you see something special this morning?

00:15:20,294 --> 00:15:20,I didn't see anything special this morning, ant.

00:15:21,629 --> 00:15:22,Nothing.

00:15:22,922 --> 00:15:23,Absolutely calm.

00:15:24,632 --> 00:15:25,Are the roads navigable?

00:15:26,217 --> 00:15:26,This can, for example, be done by the fact that

00:15:31,347 --> 00:15:32,We open it to them.

00:15:36,978 --> 00:15:38,Well done, my son.

00:15:50,366 --> 00:15:52,Look out! Don't miss the tide.

00:15:55,079 --> 00:15:56,7, 6, 11, 1.

00:15:56,998 --> 00:15:58,7, 6, 11, 5.

00:15:58,499 --> 00:15:59,920 in a day.

00:16:00,418 --> 00:16:02,4, 11, 17.

00:16:03,004 --> 00:16:03,The day before yesterday I...

Download Subtitles 28 Years Later 2025-ja-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu