Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles 28 Years Later -ja-en (2025) in any Language
28 Years Later -ja-en (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:59,943, Character said: Japanese subtitrist
2
At 00:01:35,470, Character said: On a hill far from home,
3
At 00:01:40,100, Character said: Teletubbies like it a lot.
4
At 00:01:44,271, Character said: Until then ...
5
At 00:01:46,815, Character said: Flying ...
6
At 00:01:50,777, Character said: four
7
At 00:01:54,114, Character said: And Teletubbies love each other very much.
8
At 00:02:00,245, Character said: Give a big hug!
9
At 00:02:06,376, Character said: Scotty Iglan Highlands - Scotland.
10
At 00:02:12,883, Character said: Why were you so late?
11
At 00:02:15,260, Character said: Who cares!
12
At 00:02:22,726, Character said: Sit there!
13
At 00:02:25,020, Character said: What is happening?
14
At 00:02:26,188, Character said: Jimmy, sit down, be quiet and do not move from here.
15
At 00:03:31,169, Character said: How much?
16
At 00:03:32,838, Character said: Run, Jimmy!
17
At 00:03:33,547, Character said: Run, Jimmy!
18
At 00:03:40,303, Character said: Old maid (unwanted card in the card game by the same name)
19
At 00:03:57,446, Character said: Old maid (unwanted card in the card game by the same name)
20
At 00:04:00,657, Character said: Jimmy ...
21
At 00:04:02,868, Character said: What is happening?
22
At 00:04:04,536, Character said: Nothing has ever gone unforeseen.
23
At 00:04:07,080, Character said: Fear. My mother and sister are dead.
24
At 00:04:10,542, Character said: No, my son.
25
At 00:04:12,836, Character said: They did not die, they survived.
26
At 00:04:16,840, Character said: Today is an honorary day.
27
At 00:04:19,217, Character said: Judgment Day.
28
At 00:04:25,640, Character said: Al
29
At 00:04:26,808, Character said: My son.
30
At 00:04:31,480, Character said: Never leave it unattended.
31
At 00:04:34,858, Character said: Have a confidence.
32
At 00:04:39,613, Character said: Yes...
33
At 00:04:43,950, Character said: Yes, they are my children.
34
At 00:05:10,519, Character said: Baba,
35
At 00:05:12,229, Character said: Why did you leave me?
36
At 00:05:36,336, Character said: A virus of anger has decimated Britain.
37
At 00:05:39,339, Character said: // exempted from continental Europe.
38
At 00:05:41,925, Character said: The British Isles were quarantined.
39
At 00:05:47,180, Character said: The survivors were left to their fate.
40
At 00:06:30,974, Character said: The big day is here, Spike.
41
At 00:06:33,935, Character said: Lime.
42
At 00:07:04,549, Character said: Warehouse in the village
43
At 00:07:07,636, Character said: Pharmacy
44
At 00:07:11,389, Character said: Use only when necessary.
45
At 00:07:13,808, Character said: Resources are limited.
46
At 00:08:12,659, Character said: See you later.
47
At 00:08:29,300, Character said: Do you have a flashlight? Bracket, whistle?
48
At 00:08:32,804, Character said: The dining room?
49
At 00:08:35,223, Character said: Please, give me that.
50
At 00:08:38,476, Character said: Is that your knife?
51
At 00:08:41,229, Character said: Good for you, my son.
52
At 00:08:49,738, Character said: Remove it.
53
At 00:08:55,744, Character said: Do you want bacon for breakfast?
54
At 00:08:58,121, Character said: Dave and Rosie came with it last night.
55
At 00:09:03,418, Character said: Not?
56
At 00:09:04,794, Character said: I have already eaten.
57
At 00:09:06,546, Character said: That's what I mean.
58
At 00:09:11,217, Character said: Spike,
59
At 00:09:12,343, Character said: This one is yours.
60
At 00:10:17,700, Character said: I'll meet your mother. May she meet her end in peace.
61
At 00:10:20,954, Character said: Then clean up the mess.
62
At 00:10:21,913, Character said: Then clean up the mess.
63
At 00:10:28,586, Character said: My darling, I have to go.
64
At 00:10:31,297, Character said: My life,
65
At 00:10:33,133, Character said: What's wrong?
66
At 00:10:41,391, Character said: You have to be strong.
67
At 00:10:43,476, Character said: You should rest. - I can't.
68
At 00:10:47,480, Character said: prickly
69
At 00:10:48,690, Character said: Hi, Mom.
70
At 00:10:50,692, Character said: My darling ...
71
At 00:10:52,777, Character said: I didn't mean to make so much fuss out of me, but I was angry.
72
At 00:10:56,072, Character said: - Don't worry. It hurts. - It's very painful.
73
At 00:10:59,075, Character said: Tell me, how was it at school?
74
At 00:11:03,079, Character said: Did not go.
75
At 00:11:05,206, Character said: Good morning.
76
At 00:11:07,333, Character said: Is that true?
77
At 00:11:10,044, Character said: Good morning.
78
At 00:11:12,630, Character said: The same thing,
79
At 00:11:14,465, Character said: As you know, Spike doesn't go to school today.
80
At 00:11:18,136, Character said: Wherever?
81
At 00:11:20,930, Character said: Weekend?
82
At 00:11:22,724, Character said: No, today is Friday.
83
At 00:11:26,186, Character said: So why is he not going?
84
At 00:11:29,314, Character said: We talked about this: We have a lot of work to do, and we have to do it.
85
At 00:11:31,900, Character said: Several times.
86
At 00:11:32,901, Character said: Jamie, what did you say to them?
87
At 00:11:34,986, Character said: Spike and I will travel.
88
At 00:11:37,655, Character said: His first trip.
89
At 00:11:39,532, Character said: First trip?
90
At 00:11:41,242, Character said: You're going to the continent, right?
91
At 00:11:44,621, Character said: - Yes, I **. - Yes?
92
At 00:11:46,456, Character said: I."
93
At 00:11:47,290, Character said: What on earth are you talking about?
94
At 00:11:49,083, Character said: You're totally crazy.
95
At 00:11:49,834, Character said: @© ^WM © Ompféteram
96
At 00:11:52,045, Character said: Honey!
97
At 00:11:53,296, Character said: 12 years old.
98
At 00:11:54,464, Character said: - Do you want to kill our child, your b***d? - Spike, go down.
99
At 00:11:57,842, Character said: D***n, child murderer.
100
At 00:11:59,385, Character said: Continue, father.
101
At 00:12:00,678, Character said: If my father was alive he would kill you.
102
At 00:12:03,681, Character said: Your b***d.
103
At 00:12:08,978, Character said: - Mom ... - No, no, no!
104
At 00:12:11,064, Character said: My.
105
At 00:12:15,026, Character said: Spike.
106
At 00:12:17,820, Character said: What is happening? It's so hot.
107
At 00:12:20,365, Character said: Why is it so hot?
108
At 00:12:22,575, Character said: It's just too hot.
109
At 00:12:23,993, Character said: I feel very warm.
110
At 00:12:26,496, Character said: All is well.
111
At 00:12:31,084, Character said: I brought food.
112
At 00:12:34,712, Character said: A little bacon.
113
At 00:12:37,507, Character said: Eat whenever you want.
114
At 00:12:42,053, Character said: Do you want to go?
115
At 00:12:44,055, Character said: Were?
116
At 00:12:46,683, Character said: School.
117
At 00:12:51,980, Character said: Tamam, Spikey.
118
At 00:12:53,314, Character said: Please. I love you so much.
119
At 00:12:56,609, Character said: I love you too.
120
At 00:13:03,283, Character said: Hi, my son.
121
At 00:13:04,492, Character said: Hello, Sam.
122
At 00:13:06,077, Character said: I have a new rope for you.
123
At 00:13:09,122, Character said: - I didn't need it. - No, I didn't.
124
At 00:13:11,249, Character said: But it calmed me down.
125
At 00:13:12,917, Character said: It's okay, Sam.
126
At 00:13:15,169, Character said: Test yourself now.
127
At 00:13:21,342, Character said: Keep the voltage.
128
At 00:13:23,386, Character said: Completely fixed.
129
At 00:13:25,430, Character said: You have strong hands.
130
At 00:13:27,932, Character said: Come on, the guy.
131
At 00:13:38,901, Character said: See you tonight!
132
At 00:13:40,528, Character said: - Expectations. - Thanks, guys.
133
At 00:13:42,739, Character said: Good luck, Spike.
134
At 00:13:46,784, Character said: Come on, the guy.
135
At 00:13:53,166, Character said: I."
136
At 00:13:55,710, Character said: Thanks, Betty.
137
At 00:13:56,711, Character said: Tonight it's your party. Don't come too late.
138
At 00:13:57,503, Character said: Tonight it's your party. Don't come too late.
139
At 00:13:57,879, Character said: CW FEU BTE “© I - R. §®FE PE © P®RO
140
At 00:14:00,340, Character said: For him back in safety.
141
At 00:14:01,799, Character said: Hadi Jamie.
142
At 00:14:16,356, Character said: Good luck, Spike.
143
At 00:14:17,607, Character said: Don't worry, Jacob.
144
At 00:14:30,119, Character said: Spike, the entire council is here.
145
At 00:14:33,414, Character said: Smile and were polite.
146
At 00:14:35,833, Character said: The big day is finally here.
147
At 00:14:38,086, Character said: We are also very satisfied.
148
At 00:14:39,921, Character said: However, he is still a little young.
149
At 00:14:40,838, Character said: MIM® ®1 §im POO J®M®.
150
At 00:14:41,756, Character said: It would have been better if she had been 14 or 15 years old.
151
At 00:14:44,300, Character said: Preparation.
152
At 00:14:45,676, Character said: Continuation follows.
153
At 00:14:48,513, Character said: You know our rules, Spike.
154
At 00:14:51,265, Character said: You can go.
155
At 00:14:56,938, Character said: No help, no exceptions.
156
At 00:15:00,233, Character said: We have learned from bitter experience.
157
At 00:15:03,236, Character said: And the evidence is in all those we have lost.
158
At 00:15:08,157, Character said: When they left our island,
159
At 00:15:10,118, Character said: Take ©@ IW ®@ ©.
160
At 00:15:13,788, Character said: Yes, Jenny.
161
At 00:15:18,584, Character said: Ant, did you see something special this morning?
162
At 00:15:20,294, Character said: I didn't see anything special this morning, ant.
163
At 00:15:21,629, Character said: Nothing.
164
At 00:15:22,922, Character said: Absolutely calm.
165
At 00:15:24,632, Character said: Are the roads navigable?
166
At 00:15:26,217, Character said: This can, for example, be done by the fact that
167
At 00:15:31,347, Character said: We open it to them.
168
At 00:15:36,978, Character said: Well done, my son.
169
At 00:15:50,366, Character said: Look out! Don't miss the tide.
170
At 00:15:55,079, Character said: 7, 6, 11, 1.
171
At 00:15:56,998, Character said: 7, 6, 11, 5.
172
At 00:15:58,499, Character said: 920 in a day.
173
At 00:16:00,418, Character said: 4, 11, 17.
174
At 00:16:03,004, Character said: The day before yesterday I...
Download Subtitles 28 Years Later -ja-en (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
North Shore s01e15 The Big One.eng
Liz Jordan - Rockstar - MissaX
Love.Death.and.Robots.S01E01.WEBRip.x264-Msone
Her.Private.Life.E02.190411-NEXT-VIU
DVAJ-701-Mina Kitano.ja
Dope Thief S01E03 720p x264-FENiX[EZTVx.to]_Track3
FC2PPV-4742646
La Pianiste - La Pianista .2001 720p BluRay Ita French x265-NAHOM_eng
Sing N***d 2025 1080p Spanish WEB-DL HEVC x265 BONE
We of the Never Never (Auzins, Igor 1982)_BDRip.720p.x264.AAC_EN
28 Years Later -ja-en (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download 28 Years Later -ja-en (2025) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up