Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Liz Jordan - Rockstar in any Language
Liz Jordan - Rockstar Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:51,370, Character said: What's, uh, what's this?
2
At 00:00:53,350, Character said: Uh, it's nothing. It's just an inside
joke.
3
At 00:00:58,050, Character said: Right.
4
At 00:00:59,570, Character said: My, uh, rock star.
5
At 00:01:02,370, Character said: Isn't that what, uh, what's his name
calls you?
6
At 00:01:07,710, Character said: Tomorrow night, uh, everyone's going to
this party in Santa Clarita.
7
At 00:01:12,010, Character said: Can I go?
8
At 00:01:20,780, Character said: You know, you're 18.
9
At 00:01:22,300, Character said: You don't have to ask for permission.
10
At 00:01:25,020, Character said: I know. I guess I'm just used to it.
11
At 00:01:31,120, Character said: So will there be drinking?
12
At 00:01:34,280, Character said: Probably, but you know that I'm safe.
13
At 00:01:39,160, Character said: Right.
14
At 00:01:41,500, Character said: You know, your mom might buy into your
little act, but I don't.
15
At 00:01:46,340, Character said: I've never gotten into any trouble.
16
At 00:01:48,620, Character said: Ah, but that doesn't mean you're not up
to it.
17
At 00:01:58,090, Character said: It's just a joke.
18
At 00:02:01,230, Character said: I don't get it.
19
At 00:02:04,650, Character said: It's just the last bottle I used for
cheer this year.
20
At 00:02:10,630, Character said: My.
21
At 00:02:13,250, Character said: Hilarious.
22
At 00:02:16,350, Character said: What exactly does, uh, handle all of me
mean, then?
23
At 00:02:24,330, Character said: Um...
24
At 00:02:27,180, Character said: It means that I'm patient.
25
At 00:02:29,040, Character said: That's why I'm the true captain.
26
At 00:02:33,520, Character said: I think a boy gave it to you.
27
At 00:02:38,320, Character said: No answer?
28
At 00:02:42,340, Character said: I plead the fifth.
29
At 00:02:44,380, Character said: Oh, come on now. This isn't a court of
law.
30
At 00:02:48,000, Character said: Well, like you said, I ** 18 now. I'm
allowed to have my secrets.
31
At 00:02:54,730, Character said: Well, then sue me. I'm curious.
32
At 00:02:58,170, Character said: It's a bit awkward.
33
At 00:03:00,910, Character said: I don't mind.
34
At 00:03:02,510, Character said: But I mind.
35
At 00:03:05,510, Character said: But you don't really seem too upset
about it.
36
At 00:03:11,170, Character said: Wow. I never realized how strong you
are.
37
At 00:03:15,390, Character said: Oh, no, no.
38
At 00:03:17,630, Character said: Don't go changing the subject on me now.
39
At 00:03:23,370, Character said: Not exactly something you want to be
discussing with your stepdad.
40
At 00:03:28,770, Character said: Yeah, but come on now. I'm like the cool
stepdad.
41
At 00:03:33,250, Character said: Okay.
42
At 00:03:34,490, Character said: All my friends already think you're hot.
43
At 00:03:37,730, Character said: Really? And what do you think?
44
At 00:03:43,170, Character said: I haven't decided yet.
45
At 00:03:46,610, Character said: Just haven't given it much thought.
46
At 00:03:49,130, Character said: Well, I've been busy, you know. Cheer.
47
At 00:03:53,720, Character said: Scholarship for your book.
48
At 00:03:55,500, Character said: I haven't exactly had much time to
contemplate my stepdad's hotness.
49
At 00:04:00,260, Character said: Right. But enough time for other guys.
50
At 00:04:03,920, Character said: They're a nice distraction.
51
At 00:04:07,560, Character said: What about Brad?
52
At 00:04:09,560, Character said: You two going to try and do the long
distance thing?
53
At 00:04:12,160, Character said: It's not easy.
54
At 00:04:14,260, Character said: Yeah, he wants to try, but...
55
At 00:04:24,200, Character said: I've already moved on.
56
At 00:04:26,800, Character said: So you are seeing other guys?
57
At 00:04:29,740, Character said: I'm just exploring my options.
58
At 00:04:32,480, Character said: Having fun.
59
At 00:04:34,180, Character said: I tried to explain it to him, but he
wasn't listening.
60
At 00:04:37,840, Character said: Gotcha. What if he finds out?
61
At 00:04:41,440, Character said: Well, I'm hoping that I'll already be
away at college by then.
62
At 00:04:46,500, Character said: And... I don't know. He's not the
brightest.
63
At 00:04:51,000, Character said: He may never figure it out.
64
At 00:04:54,890, Character said: So that bottle's not from him.
65
At 00:05:01,950, Character said: Another boy.
66
At 00:05:07,970, Character said: But with non -inside joke above cheer.
67
At 00:05:15,850, Character said: What kind of girl are you?
68
At 00:05:19,010, Character said: I'm a good girl.
69
At 00:05:20,950, Character said: I'm just curious.
70
At 00:05:24,590, Character said: About men?
71
At 00:05:25,970, Character said: About everything.
72
At 00:05:27,330, Character said: I want to experience it all.
73
At 00:05:31,370, Character said: Well, it seems like you're having fun.
74
At 00:05:35,170, Character said: I mean, maybe, but college is going to
be so different.
75
At 00:05:42,690, Character said: Like, here, sure, I'm a star.
76
At 00:05:45,990, Character said: But there, I'm a nobody.
77
At 00:05:49,870, Character said: It's like a reset.
78
At 00:05:54,990, Character said: So does that scare you?
79
At 00:05:57,610, Character said: Well, a little.
80
At 00:05:59,350, Character said: But it also excites me.
81
At 00:06:03,190, Character said: Well, what do you want to get out of the
experience?
82
At 00:06:06,210, Character said: I want to be the best.
83
At 00:06:08,790, Character said: You already are the best.
84
At 00:06:10,930, Character said: No, not in that way.
85
At 00:06:13,970, Character said: Like, a different way. Not a goody -two
-shoes way.
86
At 00:06:18,430, Character said: No.
87
At 00:06:19,550, Character said: Your mom and I are not paying for
college, so you can go and cause
88
At 00:06:24,400, Character said: Well, yeah, I'm not stupid.
89
At 00:06:27,000, Character said: I'm going to a good school.
90
At 00:06:29,380, Character said: It's just I don't want to be the sheer
captain or valedictorian.
91
At 00:06:34,820, Character said: I want to be something different.
92
At 00:06:37,680, Character said: I want to be the best.
93
At 00:06:42,000, Character said: You surprise me.
94
At 00:06:45,080, Character said: Do I?
95
At 00:06:49,440, Character said: Well, I think I've decided.
96
At 00:06:54,700, Character said: Decided what?
97
At 00:06:57,000, Character said: You're hot.
98
At 00:06:58,640, Character said: In a fatherly way.
99
At 00:07:01,360, Character said: Oh, thanks.
100
At 00:07:04,120, Character said: I get it.
101
At 00:07:05,660, Character said: Yeah. Daddies are in.
102
At 00:07:08,680, Character said: Are they now?
103
At 00:07:12,020, Character said: Is, uh, Mama?
104
At 00:07:15,320, Character said: Um, no. She's at work, and then they're
all going out for drinks afterwards.
105
At 00:07:20,940, Character said: Good.
106
At 00:07:22,780, Character said: Why? Do you have plans?
107
At 00:07:25,770, Character said: No, not really.
108
At 00:07:32,770, Character said: What are you going to read my fortune
now?
109
At 00:07:35,170, Character said: Well, they say you can learn a lot about
a man through his hands.
110
At 00:07:40,130, Character said: Do they now?
111
At 00:07:41,770, Character said: Yeah. And what do mine say?
112
At 00:07:45,730, Character said: They say that you're a good lover.
113
At 00:07:53,790, Character said: Where does it say that?
114
At 00:07:56,120, Character said: Right there.
115
At 00:07:58,380, Character said: You are a strange girl.
116
At 00:08:02,000, Character said: But you like me, don't you?
117
At 00:08:04,960, Character said: Of course, you're my stepdaughter.
118
At 00:08:07,360, Character said: No, I mean, like, you really like me.
119
At 00:08:15,180, Character said: Um,
120
At 00:08:17,040, Character said: well, even if I did, it's not anything
we can act upon.
121
At 00:08:24,620, Character said: So you do like me.
122
At 00:08:28,880, Character said: I can't say.
123
At 00:08:31,880, Character said: Look, I told you I think you're hot.
124
At 00:08:34,740, Character said: You can't tell me anything.
125
At 00:08:37,140, Character said: I was joking.
126
At 00:08:40,360, Character said: Were you?
127
At 00:08:45,740, Character said: What? I mean... You're a very beautiful
woman.
128
At 00:08:52,120, Character said: That's all?
129
At 00:08:57,320, Character said: All right, so you're like every guy's
fantasy.
130
At 00:09:01,560, Character said: What can I say?
131
At 00:09:11,360, Character said: You know, you still haven't
congratulated me on graduating yet.
132
At 00:09:19,000, Character said: Well, congratulations, Liz.
133
At 00:09:22,680, Character said: What? No present?
134
At 00:09:32,360, Character said: I think we've already gone a little too
far.
135
At 00:09:38,100, Character said: You're not curious?
136
At 00:09:41,320, Character said: About?
137
At 00:09:45,060, Character said: I don't know if I can handle all of you.
138
At 00:09:51,540, Character said: Maybe.
139
At 00:09:55,000, Character said: Come on.
140
At 00:09:56,400, Character said: Please. I really want to learn.
141
At 00:10:00,140, Character said: I've only been with the boys before, and
you're a real man.
142
At 00:10:05,580, Character said: Oh, it's not that I don't want to.
143
At 00:10:09,920, Character said: Well, what is it? I'll do anything.
144
At 00:10:14,760, Character said: I'll do anything you ask.
145
At 00:10:20,300, Character said: I'm a good student.
146
At 00:10:27,160, Character said: Oh, I...
147
At 00:10:30,480, Character said: I know you are.
148
At 00:10:33,380, Character said: Yeah, well... Do you want me to stop?
149
At 00:10:41,320, Character said: Do you want me... No, don't. Don't stop.
150
At 00:11:52,360, Character said: All right, good.
151
At 00:12:46,510, Character said: That's pretty good.
152
At 00:12:48,490, Character said: Yeah,
153
At 00:12:51,310, Character said: you are amazing.
154
At 00:12:52,410, Character said: Yeah.
155
At 00:13:00,770, Character said: Did you like that, Daddy?
156
At 00:13:04,310, Character said: Yeah,
157
At 00:13:06,230, Character said: you are good.
158
At 00:13:41,810, Character said: We're going all out for this, huh?
159
At 00:13:45,650, Character said: Yeah....
Download Subtitles Liz Jordan - Rockstar in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Love.Death.and.Robots.S01E01.WEBRip.x264-Msone
Her.Private.Life.E02.190411-NEXT-VIU
DVAJ-701-Mina Kitano.ja
Elana Bunnz - Im Bored Show Me Your Lucky Charm - MyPervyFamily
MIMK-185
North Shore s01e15 The Big One.eng
28 Years Later 2025-ja-en
Dope Thief S01E03 720p x264-FENiX[EZTVx.to]_Track3
FC2PPV-4742646
La Pianiste - La Pianista .2001 720p BluRay Ita French x265-NAHOM_eng
Liz Jordan - Rockstar chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Liz Jordan - Rockstar, Translate Liz Jordan - Rockstar srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up