Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Her Private Life E02 190411-NEXT-VIU in any Language
Her.Private.Life.E02.190411-NEXT-VIU Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:42,660 --> 00:00:44,Do you work here?
00:00:44,061 --> 00:00:45,Yes. Just a moment.
00:00:49,800 --> 00:00:51,May I help you?
00:01:04,960 --> 00:01:06,Do you want it?
00:01:12,801 --> 00:01:13,Do you want it?
00:01:16,271 --> 00:01:17,My gosh!
00:01:33,421 --> 00:01:35,For the sake of maintaining your life, there are times...
00:01:35,730 --> 00:01:38,when you have to act normal and act like you're not a fangirl.
00:01:39,100 --> 00:01:41,In other words, you have to pretend like you're just a normal person.
00:01:41,700 --> 00:01:43,Ms. Sung Deok Mi.
00:01:43,831 --> 00:01:47,Why didn't you study abroad after graduating from art school?
00:01:47,340 --> 00:01:49,I received influence from other artists...
00:01:49,441 --> 00:01:51,You didn't have the talent? Or was it money?
00:01:53,241 --> 00:01:55,- There were difficulties... - Bo Kyung,
00:01:56,680 --> 00:01:58,how is the chairman doing?
00:01:58,680 --> 00:02:02,Yes. My father sent his regards, and thanked you for the drawing.
00:02:02,150 --> 00:02:04,It was meant for the chairman's office of GN Group,
00:02:05,161 --> 00:02:07,so I put extra care into it.
00:02:07,190 --> 00:02:08,He loves it.
00:02:09,030 --> 00:02:10,Has she already been chosen?
00:02:10,130 --> 00:02:12,Bo Kyung, you and I seem to really click.
00:02:19,340 --> 00:02:20,Excuse me.
00:02:26,641 --> 00:02:30,My daughter. Isn't it time for you to be at school?
00:02:30,611 --> 00:02:33,I wonder who just spent 5,000 dollars at Moon Track.
00:02:34,051 --> 00:02:35,Is her daughter a fan of an idol group?
00:02:36,650 --> 00:02:39,Why did you buy 300 albums?
00:02:39,291 --> 00:02:41,Do you have 600 ears?
00:02:41,731 --> 00:02:44,They made you get in line at a fansign event?
00:02:44,460 --> 00:02:47,Then you should've gone there faster and waited in line.
00:02:47,430 --> 00:02:48,Why did you spend all that money?
00:02:49,530 --> 00:02:53,Hyo Jin, get a refund immediately before your dad finds out.
00:02:57,011 --> 00:02:58,Is Hyo Jin on her way to a fansign event?
00:02:58,910 --> 00:03:02,They make you get in line according to the number of albums you buy.
00:03:03,180 --> 00:03:06,In order to get in faster, she needs to buy 300 albums at least.
00:03:08,150 --> 00:03:11,Bo Kyung, you must enjoy going to idol fansign events.
00:03:11,960 --> 00:03:14,I go sometimes to see idols that I like.
00:03:15,731 --> 00:03:17,What about you, Ms. Sung?
00:03:17,391 --> 00:03:19,Have you ever been to an idol fansign event?
00:03:26,171 --> 00:03:27,No.
00:03:28,071 --> 00:03:31,I have no idea what you're talking about right now.
00:03:32,440 --> 00:03:33,What do you mean?
00:03:34,241 --> 00:03:35,That's right.
00:03:36,451 --> 00:03:38,This is what a normal person is like.
00:03:38,680 --> 00:03:40,Ms. Sung, you may come to work starting tomorrow.
00:03:40,551 --> 00:03:42,- Really? - Yes.
00:03:43,120 --> 00:03:46,Director Eom, you said the interview would be pointless, and told me...
00:03:46,391 --> 00:03:49,How could there be a pointless interview in this world?
00:03:49,791 --> 00:03:50,Oh, my.
00:03:51,660 --> 00:03:54,I'm seriously sick and tired of my daughter...
00:03:54,831 --> 00:03:56,acting like a fangirl.
00:03:57,130 --> 00:03:59,Do I have to have an employee as a fangirl too?
00:03:59,601 --> 00:04:01,If you're a fan of idols,
00:04:01,071 --> 00:04:04,don't even dream of taking one step into my gallery.
00:04:05,340 --> 00:04:06,Goodbye.
00:04:06,680 --> 00:04:07,Ms. Kim!
00:04:09,150 --> 00:04:11,I, Sung Deok Mi, ** an expert at acting like a normal person.
00:04:12,380 --> 00:04:13,But my cover is about to be blown.
00:04:16,491 --> 00:04:19,- May I help you? - Where is the director's office?
00:04:19,091 --> 00:04:20,The director's office?
00:04:21,531 --> 00:04:23,There's no need for Director Eom to know.
00:04:25,901 --> 00:04:27,So you do remember.
00:04:28,731 --> 00:04:29,Well...
00:04:30,401 --> 00:04:32,I know it's a memory you're not proud of.
00:04:34,810 --> 00:04:38,I guess you don't want Director Eom to find out about that.
00:04:40,741 --> 00:04:43,If she knows, she won't be pleased.
00:04:44,981 --> 00:04:47,If you answer my question, I'll keep it a secret.
00:04:49,991 --> 00:04:52,- Who is your client? - Sorry?
00:04:53,890 --> 00:04:56,The person who requested you to do that work.
00:05:00,961 --> 00:05:02,The client who asked to purchase Lee Sol's drawing.
00:05:07,671 --> 00:05:10,Were you talking about what happened at the auction?
00:05:11,981 --> 00:05:15,Did we ever meet somewhere besides the auction?
00:05:15,151 --> 00:05:16,No, we haven't.
00:05:17,380 --> 00:05:20,Also, I can't tell you about my client.
00:05:20,221 --> 00:05:22,- It's confidential information... - It's Cha Shi An, isn't it?
00:05:22,890 --> 00:05:25,- Cha Shi An? - Cha Shi An of White Ocean.
00:05:25,690 --> 00:05:26,You don't know him?
00:05:28,890 --> 00:05:31,Cha Shi An? I think I've heard of him.
00:05:32,161 --> 00:05:34,I'm not familiar with idols.
00:05:34,361 --> 00:05:36,They all look pretty-faced, and I don't know who is who.
00:05:36,401 --> 00:05:39,And I hate pretty-faced guys. I resent them.
00:05:44,070 --> 00:05:45,By the way, why are you here?
00:05:55,620 --> 00:05:56,Today, I have...
00:05:57,820 --> 00:06:00,pretended not to know the person I love.
00:06:01,961 --> 00:06:04,And I lied that I hated him.
00:06:05,861 --> 00:06:08,I had no choice since I was pretending to be a normal person.
00:06:10,301 --> 00:06:12,But still, even if that were true,
00:06:14,200 --> 00:06:15,how could I say I resented him?
00:06:20,041 --> 00:06:23,I have sinned greatly.
00:06:39,630 --> 00:06:40,Shi An.
00:06:43,700 --> 00:06:44,I'm sorry.
00:06:45,770 --> 00:06:47,Please forgive me.
00:06:53,510 --> 00:06:54,Shi An.
00:07:02,820 --> 00:07:08,(Episode 2: I'm Sorry for Acting Like I'm a Normal Person)
00:07:11,700 --> 00:07:15,I'd like to introduce to you our new director of Cheum Gallery.
00:07:16,070 --> 00:07:17,My name is Ryan Gold.
00:07:18,101 --> 00:07:20,I can't believe I badmouthed Shi An because of that jerk.
00:07:22,241 --> 00:07:24,Welcome to Cheum Museum of Art.
00:07:25,211 --> 00:07:27,It is an honor to work with you, Mr. Gold.
00:07:27,611 --> 00:07:28,Really?
00:07:30,781 --> 00:07:32,You guys can welcome me later.
00:07:33,551 --> 00:07:37,Our first encounter should be done in a happy atmosphere.
00:07:37,921 --> 00:07:39,But I don't think that's going to be possible.
00:07:45,031 --> 00:07:46,My gosh.
00:07:51,500 --> 00:07:53,Why does that jerk have my notebook?
00:08:00,481 --> 00:08:03,I looked into Cheum Gallery after I was offered a position here.
00:08:04,051 --> 00:08:05,I was very much impressed.
00:08:07,020 --> 00:08:09,Every exhibition you held here were all pretty much similar.
00:08:11,620 --> 00:08:13,I couldn't tell if this was an art gallery...
00:08:13,221 --> 00:08:14,or a place to show off one's connections.
00:08:15,461 --> 00:08:18,You should have some conscience and hold a proper exhibition...
00:08:19,361 --> 00:08:21,- as people who work in a gallery. - Well...
00:08:21,401 --> 00:08:24,The exhibitions we held weren't exactly that horrible.
00:08:24,870 --> 00:08:27,If you read the evaluations and articles...
00:08:27,301 --> 00:08:29,I read every single one.
00:08:29,910 --> 00:08:32,The media were all saying the same thing.
00:08:32,811 --> 00:08:34,It was as if they were written by one person.
00:08:35,481 --> 00:08:37,It seemed like someone copied the news release.
00:08:37,681 --> 00:08:38,Who's the head curator?
00:08:47,561 --> 00:08:48,I enjoyed reading them.
00:08:51,961 --> 00:08:55,Okay, then. I won't ask you guys for much.
00:08:55,670 --> 00:08:57,I'll only ask you to do one thing.
00:08:58,341 --> 00:09:01,I want you to forget about your former director's connections.
00:09:02,811 --> 00:09:05,Shouldn't we discuss that with Director Eom first?
00:09:05,311 --> 00:09:07,Director Eom? Who's that?
00:09:10,081 --> 00:09:12,I thought I was the director of Cheum Gallery...
00:09:13,250 --> 00:09:14,starting from today.
00:09:14,721 --> 00:09:15,I'm sorry, Director Gold.
00:09:30,900 --> 00:09:32,Thank you for welcoming me.
00:09:46,951 --> 00:09:48,Director, wait. Director Gold.
00:09:49,420 --> 00:09:50,Director Gold.
00:09:53,991 --> 00:09:57,First of all, I'd like to thank you for coming to our gallery...
00:09:57,260 --> 00:09:59,when...
Download Subtitles Her Private Life E02 190411-NEXT-VIU in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
DVAJ-701-Mina Kitano.ja
Elana Bunnz - Im Bored Show Me Your Lucky Charm - MyPervyFamily
MIMK-185
[0]Dexter.Resurrection.S01E07.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.Hi
MIDA-225
Love.Death.and.Robots.S01E01.WEBRip.x264-Msone
Liz Jordan - Rockstar - MissaX
North Shore s01e15 The Big One.eng
28 Years Later 2025-ja-en
Dope Thief S01E03 720p x264-FENiX[EZTVx.to]_Track3
Download, translate and share Her.Private.Life.E02.190411-NEXT-VIU srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up