Ne.Zha.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download Subtitles Ne Zha 2019 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
📝 Subtitle Preview
00:00:06,000 --> 00:00:12,Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

00:01:38,347 --> 00:01:43,Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org

00:01:44,317 --> 00:01:46,Over the course
of 1,000 years,

00:01:46,617 --> 00:01:49,the spiritual energy
of heaven and earth

00:01:49,250 --> 00:01:52,gave birth to the
Chaos Pearl.

00:01:52,150 --> 00:01:53,Feeding off the
sun and moon,

00:01:53,851 --> 00:01:57,its power grew
at an unstoppable rate.

00:01:57,018 --> 00:01:59,The divine and demonic
life forces it absorbed

00:01:59,851 --> 00:02:00,fused together,

00:02:00,684 --> 00:02:03,making it unstoppable
and no less hungry.

00:02:03,884 --> 00:02:06,So my master,
the supreme lord of heaven,

00:02:06,751 --> 00:02:11,sent my brother and I
to put a stop to the chaos.

00:02:11,484 --> 00:02:12,I know what
you're thinking,

00:02:12,417 --> 00:02:14,"Who's that dashing rogue
on the pig?"

00:02:14,517 --> 00:02:17,That would be me, Taiyi Zhenren.

00:02:17,117 --> 00:02:19,And If I weren't so busy
being a super impressive

00:02:19,417 --> 00:02:20,butt-kicking,
day-saving monk,

00:02:20,884 --> 00:02:23,I've been told
I could be a model.

00:02:25,284 --> 00:02:26,Chaos Pearl.

00:02:26,884 --> 00:02:28,You can't escape.

00:02:28,018 --> 00:02:30,This is the end of the line.

00:02:32,450 --> 00:02:35,Don't scare it, you big meanie.

00:02:35,150 --> 00:02:37,Go on. There's a good pearl.

00:02:37,450 --> 00:02:39,Come here. Here, boy!

00:02:40,250 --> 00:02:41,Or girl?

00:02:49,083 --> 00:02:50,Uh...

00:03:03,117 --> 00:03:04,It's over!

00:03:08,918 --> 00:03:10,It absorbs energy!

00:03:20,951 --> 00:03:23,You bruised my moneymaker.

00:03:23,150 --> 00:03:24,Someone needs a time out.

00:03:35,050 --> 00:03:37,Hit me now. I dare ya!

00:03:47,350 --> 00:03:49,I was just playin' around?

00:04:17,450 --> 00:04:18,- Master!
- Master!

00:04:28,150 --> 00:04:32,I have divided
the Chaos Pearl into two parts,

00:04:32,150 --> 00:04:34,The Spirit Pearl
and the Demon Pill.

00:04:34,851 --> 00:04:39,The Demon Pill is dangerous
and nearly indestructible.

00:04:39,018 --> 00:04:41,I'm casting a heaven-made curse,

00:04:41,484 --> 00:04:44,a lightning bolt that
will seek out and destroy it

00:04:44,317 --> 00:04:46,in three years' time.

00:04:46,384 --> 00:04:48,Until that day,
you must stay vigilant

00:04:48,984 --> 00:04:50,and watch over it.

00:04:50,651 --> 00:04:54,Li Jing has won my favor
in battle.

00:04:54,851 --> 00:04:57,And so, the Spirit Pearl

00:04:57,317 --> 00:05:00,will be reincarnated
into his third-born son.

00:05:00,717 --> 00:05:06,I shall entrust this task
to you, my disciple.

00:05:06,018 --> 00:05:07,Huh?

00:05:07,217 --> 00:05:08,Right now,

00:05:08,183 --> 00:05:11,Eleven Golden Immortals
sit beside me.

00:05:11,183 --> 00:05:14,If the pearl
is successfully reincarnated,

00:05:14,317 --> 00:05:16,then you shall join me

00:05:16,450 --> 00:05:18,in the Court of Heaven.

00:05:18,484 --> 00:05:20,You can count on me, master.

00:05:20,018 --> 00:05:21,Thank you so much!

00:05:22,384 --> 00:05:25,Once the Spirit Pearl is born

00:05:25,150 --> 00:05:26,call him...

00:05:27,717 --> 00:05:30,Ne Zha.

00:05:40,384 --> 00:05:41,♪ I love a party ♪

00:05:41,484 --> 00:05:43,♪ And parties love me ♪

00:05:43,018 --> 00:05:44,♪ It's baby time ♪

00:05:47,751 --> 00:05:48,Mm! Ha!

00:05:48,884 --> 00:05:51,How 'bout a swiggy
for the piggy?

00:06:05,484 --> 00:06:07,Please.

00:06:09,250 --> 00:06:10,Careful.

00:06:16,050 --> 00:06:17,Dear, you should worship too.

00:06:17,751 --> 00:06:19,Why didn't I think of that?

00:06:19,684 --> 00:06:22,I've only been pregnant
for three years!

00:06:33,551 --> 00:06:35,From the Cave of Golden Light,

00:06:35,918 --> 00:06:37,my name is Taiyi Zhen...

00:06:37,751 --> 00:06:39,ren.

00:06:42,484 --> 00:06:44,- Come on.
- Wait for me!

00:06:44,018 --> 00:06:46,- Hurry up! Move it, slowpoke!
- Come on!

00:06:46,350 --> 00:06:47,- Yeah, slowpoke!
- Come on!

00:06:47,884 --> 00:06:49,This is so exciting.

00:06:54,018 --> 00:06:56,A third son! Congratulations!

00:06:56,484 --> 00:06:59,I'll be a matchmaker
for the little man.

00:06:59,150 --> 00:07:01,We wrote him a song.
Wanna hear it?

00:07:03,551 --> 00:07:07,Thank you for your concern
and well-wishes, my friends.

00:07:07,150 --> 00:07:10,But for now, please remain calm
and quiet.

00:07:10,517 --> 00:07:12,Just wait for the good news

00:07:12,384 --> 00:07:13,and we'll alert you...

00:07:13,951 --> 00:07:16,as soon as he's here.

00:07:17,884 --> 00:07:19,I can't take it!

00:07:24,684 --> 00:07:25,He approaches.

00:07:25,918 --> 00:07:27,Or I think.

00:07:27,150 --> 00:07:29,Master Immortal,
I have something for you...

00:07:29,617 --> 00:07:32,I can't drink now.
That'd be so unprofessional.

00:07:32,183 --> 00:07:33,I'll just leave it here.

00:07:33,617 --> 00:07:36,I have important things to do.
Take it away.

00:07:36,050 --> 00:07:37,Hey.

00:07:37,150 --> 00:07:39,Ah, some people
just don't listen.

00:07:43,684 --> 00:07:46,Well, one sip can't hurt!

00:07:46,117 --> 00:07:47,Don't want it going to waste!

00:07:50,984 --> 00:07:52,That's nice.

00:07:52,484 --> 00:07:55,I mean, I'm basically
almost done. So...

00:08:03,018 --> 00:08:06,Enjoy your enchanted
three-day nap!

00:08:07,484 --> 00:08:09,Ah!

00:08:14,250 --> 00:08:16,I knew it! A spell was cast,

00:08:16,517 --> 00:08:19,so only Taiyi
would be able to move it.

00:08:27,951 --> 00:08:29,Your highness.

00:08:29,083 --> 00:08:31,The immortal's spell
must be cast soon!

00:08:31,284 --> 00:08:33,Has the time come?

00:08:33,018 --> 00:08:34,What's wrong?

00:08:34,350 --> 00:08:36,He passed out,
I think he's drunk.

00:08:36,617 --> 00:08:38,- He's what?
- I guess we'll have to do it

00:08:38,651 --> 00:08:39,the hard way.

00:08:39,984 --> 00:08:41,Now hold on.

00:08:41,150 --> 00:08:42,We can't just go beating up
on the man.

00:08:42,951 --> 00:08:44,He's an immortal. It's wrong!

00:08:44,317 --> 00:08:46,Milord!
She won't last much longer!

00:08:46,717 --> 00:08:47,Out of the way!

00:08:58,651 --> 00:09:01,Oh, you wouldn't believe
the crazy dream I just had.

00:09:01,751 --> 00:09:03,I beg you. Open the lotus!

00:09:03,417 --> 00:09:05,Oh, yeah! I knew
there was something I forgot!

00:09:15,817 --> 00:09:17,Go on! Is something wrong?

00:09:17,417 --> 00:09:19,I can't remember the password.

00:09:22,651 --> 00:09:24,That was some
crazy strong stuff!

00:09:24,751 --> 00:09:26,Okay, let's see, uh...

00:09:29,450 --> 00:09:31,No big deal!
I have four more tries.

00:09:37,317 --> 00:09:39,What the heck?

00:09:39,050 --> 00:09:40,And if you're wrong
a fifth time?

00:09:40,584 --> 00:09:41,It locks itself

00:09:41,484 --> 00:09:43,and we can try again
in ten years.

00:09:46,018 --> 00:09:48,Come, out!

00:09:48,484 --> 00:09:50,Milord! The lady has fainted!

00:09:50,617 --> 00:09:51,Oh, I g***t it!

00:09:51,784 --> 00:09:53,- Don't!
- Is he mad?

00:09:58,551 --> 00:10:00,I just remembered.

00:10:00,050 --> 00:10:01,If you forget the password,

00:10:01,317 --> 00:10:03,you can just verify
with a handprint.

00:10:06,384 --> 00:10:08,Look over there,
it's happy hour!

00:10:08,117 --> 00:10:09,Huh?

00:10:12,050 --> 00:10:13,I knew something felt off
with you.

00:10:13,817 --> 00:10:15,Look! A Slave Rune.

00:10:16,584 --> 00:10:17,Huh?

00:10:21,851 --> 00:10:22,Huh?

00:10:25,517 --> 00:10:27,He's g***t control of her!

00:10:27,684 --> 00:10:29,You want it so badly?

00:10:29,350 --> 00:10:31,Okay, I'll give one back.

00:10:31,918 --> 00:10:33,Halt!

00:10:41,317 --> 00:10:42,Oh, boy.

00:11:15,584 --> 00:11:18,Milord! I'm not sure
what happened but...

00:11:21,384 --> 00:11:22,What?

00:11:54,484 --> 00:11:55,Gotcha!

00:11:55,584 --> 00:11:57,You're not going anywhere,
buddy...

00:12:53,050 --> 00:12:54,Watch out!

00:12:58,350 --> 00:13:00,Ah, he's getting away.

00:13:01,817 --> 00:13:03,With the power of sun and moon,
of sea and sand,

00:13:03,951 --> 00:13:06,Qiankun Hoop, obey my command!

00:13:21,018 --> 00:13:23,Hold!

00:13:27,984 --> 00:13:30,Take this, you little demon!...
Music ♫