The Listener 800mb -galaxyrg (2024) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:03:01,149, Character said: Come on.

2
At 00:03:51,566, Character said: Hello, this is Beth.

3
At 00:03:56,104, Character said: Oh, hey.

4
At 00:03:59,140, Character said: How are you doing tonight?

5
At 00:04:01,241, Character said: Um, I'm okay.

6
At 00:04:03,978, Character said: I just wanted to talk,
if that's okay.

7
At 00:04:08,683, Character said: No sleep?

8
At 00:04:11,018, Character said: Yeah...

9
At 00:04:12,385, Character said: I'm a bit off.

10
At 00:04:13,921, Character said: I don't know.

11
At 00:04:15,089, Character said: Just haven't found
my rhythm yet.

12
At 00:04:17,225, Character said: What do you mean?

13
At 00:04:20,194, Character said: Well...

14
At 00:04:22,597, Character said: uh, you know,

15
At 00:04:24,431, Character said: I g***t out of prison last year.

16
At 00:04:26,134, Character said: Oh.

17
At 00:04:27,334, Character said: Congratulations.

18
At 00:04:28,636, Character said: Yeah. Yeah, thanks.

19
At 00:04:31,038, Character said: Thank you.

20
At 00:04:32,272, Character said: So...

21
At 00:04:34,041, Character said: big adjustment.

22
At 00:04:35,610, Character said: Yeah!

23
At 00:04:37,245, Character said: Yes, ma'**.

24
At 00:04:40,214, Character said: First, I was sleeping
all of the time,

25
At 00:04:42,817, Character said: like too much stimulation,
you know?

26
At 00:04:46,921, Character said: I was like a puppy
at the dog park.

27
At 00:04:50,024, Character said: Like, as soon as I g***t home,
I just... I needed sleep.

28
At 00:04:54,195, Character said: I can imagine.

29
At 00:04:55,730, Character said: But it's all good. I'm blessed.

30
At 00:04:58,633, Character said: I'm so happy for you.

31
At 00:05:00,234, Character said: Yeah, thank you.

32
At 00:05:02,537, Character said: You're welcome.

33
At 00:05:03,971, Character said: Wait, ** I saying thanks
too much?

34
At 00:05:07,307, Character said: Don't worry about it.

35
At 00:05:08,943, Character said: You don't need to thank me,
but it's fine.

36
At 00:05:11,712, Character said: You're doing great.

37
At 00:05:14,882, Character said: So, uh...

38
At 00:05:17,718, Character said: You-- You work--
You work nights?

39
At 00:05:19,319, Character said: Sometimes I'll do a day shift,

40
At 00:05:20,855, Character said: but nights
is when most people call.

41
At 00:05:24,258, Character said: Hmm.

42
At 00:05:27,460, Character said: You been doing it a long time?

43
At 00:05:29,897, Character said: A few years.

44
At 00:05:32,233, Character said: This is my last month, actually.

45
At 00:05:36,103, Character said: At least for a while.

46
At 00:05:37,572, Character said: You gotta recharge
the batteries, or...?

47
At 00:05:39,339, Character said: You could say that.

48
At 00:05:42,710, Character said: The last year
has been pretty intense.

49
At 00:05:46,346, Character said: Yeah, I can imagine.

50
At 00:05:49,083, Character said: You know, it's-- It's funny.

51
At 00:05:51,152, Character said: I-I-I've been out six weeks
when the 'rona went off.

52
At 00:05:55,723, Character said: Everybody was bitching about

53
At 00:05:57,191, Character said: having to stay home
and I was like,

54
At 00:05:59,459, Character said: "Bro, you're telling me
I can eat what I want

55
At 00:06:02,096, Character said: "and sleep when I want
and wear what I want?

56
At 00:06:05,733, Character said: That's supposed to be hard?"

57
At 00:06:07,802, Character said: That's funny.

58
At 00:06:09,402, Character said: I mean, I don't...

59
At 00:06:10,838, Character said: Sorry, I don't mean funny,
I just mean...

60
At 00:06:12,707, Character said: Oh, it's okay.

61
At 00:06:14,175, Character said: I'm the one who said
it was funny.

62
At 00:06:16,277, Character said: Right.

63
At 00:06:18,246, Character said: You know,
to tell you the truth, it...

64
At 00:06:23,050, Character said: It was good for me.

65
At 00:06:24,484, Character said: Was it?
Yeah.

66
At 00:06:26,486, Character said: In prison, you know,

67
At 00:06:27,755, Character said: they g***t these
transition units.

68
At 00:06:29,790, Character said: They give you a little bit
more freedom,

69
At 00:06:32,260, Character said: a little bit of time,
you know, so you don't...

70
At 00:06:34,862, Character said: You start getting used to it.

71
At 00:06:36,797, Character said: I-I-I didn't go through that.

72
At 00:06:38,766, Character said: I went straight
from the shoe to the street.

73
At 00:06:42,803, Character said: You know, it's probably good
that I g***t--

74
At 00:06:44,437, Character said: I g***t some time to adjust,
right?

75
At 00:06:47,440, Character said: Yeah, I get it.
Yeah, I was--

76
At 00:06:49,409, Character said: I was sitting with my grandma
one night and she said, uh...

77
At 00:06:54,515, Character said: "Michael, it's so weird.

78
At 00:06:56,684, Character said: "The day is so slow,
but then at the end,

79
At 00:06:59,053, Character said: it feels like
it lasted a minute."

80
At 00:07:01,856, Character said: I know, right?

81
At 00:07:03,791, Character said: You know, I told her,
"That's prison time."

82
At 00:07:07,662, Character said: The day is slow
because nothing happens.

83
At 00:07:09,864, Character said: And when it's gone,

84
At 00:07:12,166, Character said: it feels like it never
even started, you know?

85
At 00:07:14,268, Character said: You don't even remember nothing
because nothing happened.

86
At 00:07:18,372, Character said: Wow.

87
At 00:07:20,207, Character said: That's deep, Michael.

88
At 00:07:22,475, Character said: You know what was weird,
though?

89
At 00:07:25,012, Character said: What's that?

90
At 00:07:26,280, Character said: Wearing a mask in a store.

91
At 00:07:30,551, Character said: I-I couldn't even get a mask.

92
At 00:07:32,787, Character said: I mean, first time,

93
At 00:07:34,355, Character said: I had to use this bandanna
my sister gave me.

94
At 00:07:37,358, Character said: And I was like,
"I don't know about this."

95
At 00:07:40,061, Character said: I mean, because last time
I entered a store

96
At 00:07:42,630, Character said: with a bandanna on, I g***t shot.

97
At 00:07:44,598, Character said: I mean, shot and arrested.

98
At 00:07:47,535, Character said: She was like,
"Never mind that

99
At 00:07:49,770, Character said: because now they won't even
let you in without a mask."

100
At 00:07:52,573, Character said: So I go shopping
with this bandanna on.

101
At 00:07:56,143, Character said: I mean, I always
had this feeling

102
At 00:07:57,945, Character said: that people check me out.

103
At 00:08:00,014, Character said: I mean, I know they can tell
I've been inside, so...

104
At 00:08:03,317, Character said: I think that's probably
just in your head though, no?

105
At 00:08:06,821, Character said: Mm, no, it isn't.

106
At 00:08:08,723, Character said: Trust me.

107
At 00:08:10,391, Character said: I mean, even if they don't know
what it is exactly,

108
At 00:08:13,527, Character said: they can tell there's something
different about me.

109
At 00:08:17,497, Character said: It's like they can smell it.

110
At 00:08:20,401, Character said: I don't mean literally.

111
At 00:08:23,904, Character said: I smell real nice these days,
believe that.

112
At 00:08:27,708, Character said: I believe it.

113
At 00:08:31,178, Character said: Anyways, I'm already
stressing out

114
At 00:08:36,917, Character said: about being around people,

115
At 00:08:38,652, Character said: and now I g***t to wear
a bandanna

116
At 00:08:40,021, Character said: like I'm robbing the place.

117
At 00:08:43,924, Character said: The guy at the cash register,

118
At 00:08:46,227, Character said: I'm thinking he's gonna pull
a shotgun any second.

119
At 00:08:49,063, Character said: So I start sweating, you know,
and my heartbeat's up.

120
At 00:08:53,701, Character said: And he rings me up and he goes,

121
At 00:08:57,371, Character said: "Did you find everything
you were looking for?"

122
At 00:09:00,074, Character said: And I'm like, "What?"

123
At 00:09:01,876, Character said: I don't understand
the question,

124
At 00:09:03,512, Character said: which I actually didn't
because I'm spaced out

125
At 00:09:05,246, Character said: and I g***t
a f***g bandanna on,

126
At 00:09:07,248, Character said: and I'm not even used to
hearing this kind of question.

127
At 00:09:09,817, Character said: So he repeats the question.

128
At 00:09:11,986, Character said: And I'm like, "Uh, yes, sir."

129
At 00:09:15,423, Character said: And then I skip a beat,
and then I go, "Thanks."

130
At 00:09:22,596, Character said: And then what happened?

131
At 00:09:25,332, Character said: Nothing. Nothing.

132
At 00:09:26,535, Character said: You know what he said?

133
At 00:09:27,735, Character said: "Have a good night."

134
At 00:09:30,037, Character said: And then I walk out,
and then I realize...

135
At 00:09:34,275, Character said: D***n.

136
At 00:09:36,043, Character said: No, I-I didn't find
everything I was looking for.

137
At 00:09:41,550, Character said: I was in such a rush
to get out of there

138
At 00:09:43,851, Character said: that I forgot like half of it.

139
At 00:09:47,621, Character said: That happens to me
all the time.

140
At 00:09:50,658, Character said: Yeah?

141
At 00:09:52,293, Character said: Oh, yeah.

142
At 00:09:53,327, Character said: Unless I have
a written-down list,

143...

Download Subtitles The Listener 800mb -galaxyrg (2024) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles