Treasure.Island.1990.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:02:43,295, Character said: The squire and Dr. Livesey...

2
At 00:02:45,864, Character said: ...having asked me to write down the
particulars of Treasure Island...

3
At 00:02:49,701, Character said: ...leaving nothing out but the
bearings of the island itself...

4
At 00:02:53,037, Character said: ...and that only because there is
still treasure not yet lifted.

5
At 00:02:57,441, Character said: I go back to the time when my mother
and I kept the Admiral Benbow Inn...

6
At 00:03:02,511, Character said: ...and the brown, old seaman
with a saber cut...

7
At 00:03:05,814, Character said: ...first took up lodging under
our roof.

8
At 00:03:10,584, Character said: Open the door, will
you? Open the door!

9
At 00:03:13,453, Character said: Go away! We're closed.

10
At 00:03:18,223, Character said: Open the door, you lubberly
swab, or by thundering...

11
At 00:03:24,561, Character said: Throw that cutlass away this
instant.

12
At 00:03:27,730, Character said: What do you want?

13
At 00:03:29,298, Character said: Good evening, missus.

14
At 00:03:32,166, Character said: Lad.

15
At 00:03:34,501, Character said: Will you not put up your
musket?

16
At 00:03:37,437, Character said: I'm just a simple sailor
seeking lodgings.

17
At 00:03:41,674, Character said: Just so?

18
At 00:03:43,575, Character said: This looks like a conveniently
situated grogshop.

19
At 00:03:47,778, Character said: You have much company here,
lad, do you?

20
At 00:03:50,881, Character said: No, sir. No one hardly ever comes
in here since Father died.

21
At 00:03:54,117, Character said: - Shh.
- Ha, ha.

22
At 00:03:56,219, Character said: Then this here's the place for
me, matey.

23
At 00:04:00,723, Character said: And what might we call you,
sir?

24
At 00:04:03,192, Character said: If we're to put up with the
likes of you under our roof.

25
At 00:04:06,528, Character said: You may call me captain, ma'**.

26
At 00:04:14,702, Character said: Captain Billy Bones at your
service.

27
At 00:04:19,306, Character said: I'm a plain man, ma'**.

28
At 00:04:21,441, Character said: Rum, bacon and bread's what I
want.

29
At 00:04:26,278, Character said: And that headland down the road
there to watch ships off of.

30
At 00:04:33,583, Character said: Here, matey.

31
At 00:04:35,117, Character said: Tell me when I've worked my
way through that, will you?

32
At 00:04:41,822, Character said: He stayed with us long after
his gold had run out.

33
At 00:04:45,925, Character said: But none of us had the courage
to ask for more.

34
At 00:04:50,262, Character said: All day, he hung around the cove or upon
the cliffs with a brass telescope...

35
At 00:04:55,566, Character said: ...gazing out over the waves...

36
At 00:04:57,768, Character said: ...as if he feared something were
coming for him from the sea.

37
At 00:05:03,039, Character said: All evening, he would drink
rum and water very strong...

38
At 00:05:06,675, Character said: ...looking up fierce when
spoken to.

39
At 00:05:08,743, Character said: His stories and songs were all
about hanging and piracy...

40
At 00:05:12,480, Character said: ...and wild deeds on the
Spanish Main.

41
At 00:05:15,316, Character said: None of us suspected then, of
course...

42
At 00:05:17,117, Character said: ...how our lives would be
changed by them forever.

43
At 00:05:20,453, Character said: Jim, here. Have you seen a
seafaring man...

44
At 00:05:23,789, Character said: - ...with one leg, Jim?
- No, sir.

45
At 00:05:26,358, Character said: Keep a weather eye open,
Jim, for a seafaring man.

46
At 00:05:30,462, Character said: I will give you a silver fourpenny
each week, you understand that?

47
At 00:05:35,166, Character said: Aye. See, you've told me, captain,
but I haven't seen one yet.

48
At 00:05:40,670, Character said: - Dr. Livesey.
- Hello, Jim.

49
At 00:05:42,405, Character said: Ah. Dr. Livesey.

50
At 00:05:46,608, Character said: Good evening, Mrs. Hawkins.

51
At 00:05:49,243, Character said: Evening, doctor.

52
At 00:05:51,878, Character said: And how are you feeling, Mrs.
Hawkins? Better, I trust.

53
At 00:05:55,481, Character said: Oh, yes, doctor. Thanks to
your visit.

54
At 00:05:58,116, Character said: Fifteen men on a dead man's
chest.

55
At 00:06:01,652, Character said: Drink to the devil
And had done for the rest.

56
At 00:06:06,489, Character said: Yo-ho-ho and a bottle of rum.

57
At 00:06:10,659, Character said: Give me rum, you hear?

58
At 00:06:12,994, Character said: Give us rum, goddamn you!

59
At 00:06:15,997, Character said: Rum, it's feed and drink to the likes of me!
Rum, good laddie.

60
At 00:06:20,968, Character said: Mrs. Hawkins, I once prescribed
a draft for Squire Trelawney.

61
At 00:06:23,937, Character said: He had the gout, you know. And his man,
Joyce, swore he would see him take it.

62
At 00:06:28,173, Character said: - But the squire...
- Silence!

63
At 00:06:31,041, Character said: Silence between decks to here.

64
At 00:06:35,077, Character said: Were you addressing me, sir?

65
At 00:06:37,079, Character said: I was indeed, sir.

66
At 00:06:39,681, Character said: Have you something to say
about that?

67
At 00:06:41,883, Character said: I have only one thing to say
to you, sir.

68
At 00:06:44,185, Character said: If you keep on drinking rum...

69
At 00:06:45,719, Character said: ...the world will soon be quit
of a very dirty scoundrel.

70
At 00:06:48,855, Character said: You're a whistler.

71
At 00:06:51,724, Character said: Captain.

72
At 00:06:53,992, Character said: I'll take none of that from the likes
of you, nor any other lubberly swab.

73
At 00:06:58,562, Character said: You call me "captain" or I'm gonna pin
you to the wall with this cutlass...

74
At 00:07:02,532, Character said: ...and hang you from the yard by your
thumbs and use you for musket practice.

75
At 00:07:08,036, Character said: Now, you hear me.

76
At 00:07:09,804, Character said: If you do not put down
that cutlass this instant...

77
At 00:07:12,606, Character said: ...I promise you, upon my honor, that I'll
have you drawn up at the next assizes.

78
At 00:07:16,409, Character said: Ha! I ** not a doctor
only, but a magistrate.

79
At 00:07:19,745, Character said: And now I know there is such a
fellow in my district.

80
At 00:07:22,280, Character said: And if I catch so much as a breath
of complaint against you...

81
At 00:07:25,316, Character said: ...I'll have you hunted down and
hanged like the dog you are.

82
At 00:07:30,921, Character said: Let that suffice.

83
At 00:07:39,027, Character said: Well, I say, Mrs. Hawkins,
the squire is a clever fellow.

84
At 00:08:04,518, Character said: What might I get for you, sir?

85
At 00:08:07,153, Character said: Rum, sonny.

86
At 00:08:09,054, Character said: Rum will do.

87
At 00:08:15,059, Character said: Is this here a table for my
mate, Bill?

88
At 00:08:18,095, Character said: I don't know your mate Bill, sir.
This table's for the captain.

89
At 00:08:21,831, Character said: Ah.

90
At 00:08:23,766, Character said: Right, because now Bill would
be called "captain," aye.

91
At 00:08:30,171, Character said: Now...

92
At 00:08:32,540, Character said: ...is my mate, Bill, in this
here house?

93
At 00:08:35,709, Character said: No, sir. He's out walking.

94
At 00:08:38,912, Character said: Back soon?

95
At 00:08:42,215, Character said: Yes, sir.

96
At 00:08:46,952, Character said: - Where's your mother, boy?
- She's not here.

97
At 00:08:50,788, Character said: She's in the village. To
market.

98
At 00:08:53,924, Character said: Just as well.

99
At 00:08:58,393, Character said: All right.

100
At 00:08:59,894, Character said: This'll be a pleasant surprise
for my mate, Bill.

101
At 00:09:03,330, Character said: Good as drink.

102
At 00:09:07,600, Character said: You know, I have a young
nipper of my own.

103
At 00:09:12,403, Character said: It's like you is two blocks.

104
At 00:09:15,873, Character said: And he's all the pride of my
yards.

105
At 00:09:20,310, Character said: But a great thing for boys...

106
At 00:09:24,080, Character said: ...is discipline.

107
At 00:09:27,082, Character said: Discipline?

108
At 00:09:28,349, Character said: Aye.

109
At 00:09:30,483, Character said: Discipline.

110
At 00:09:34,986, Character said: Right. Would you step in here
and surprise old Bill.

111
At 00:09:46,529, Character said: Billy Bones.

112
At 00:09:49,131, Character said: Come, Bill, you know your old
shipmate, surely.

113
At 00:09:54,335, Character said: - Black Dog?
- Aye.

114
At 00:09:56,670, Character said: Black Dog as ever was.

115
At 00:09:58,705, Character said: Come for to see his old mate,
Bill.

116
At 00:10:02,675, Character said: Now, look here.

117
At 00:10:04,610, Character said: You've run me down here.

118
At 00:10:07,012, Character said: Here I **.

119
At 00:10:08,713, Character said: Now, what you want, Dog?

120
At 00:10:11,281, Character said: You speak up, will you?

121
At 00:10:12,615, Character said: Ah? That's you, Bill.

122
At 00:10:15,784, Character said: I'll just have a glass of rum
from this dear child here.

123
At 00:10:19,920, Character said: You'll join me, won't you?

124
At 00:10:22,155, Character said: Now, we'll sit down and talk
square, like old shipmates.

125
At 00:11:02,761, Character said: Where's the chart, Bill?

126
At 00:11:06,064, Character said: No. No, no!

127
At 00:11:08,099, Character said: - We'll swing.
- Swing once, swing all, say I.

128
At 00:11:11,469, Character said: That weren't Flint's way, no
sir.

129
At 00:11:13,270, Character said: - Flint's dead, God d***n him.
- Aye.

130
At 00:11:16,173, Character said: Aye. That he is, mate, dead
and damned.

131
At 00:11:18,909, Character said: All I...

Download Subtitles Treasure Island 1990 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX]-eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles