Butterfly S01E01.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,000, Character said: Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM

2
At 00:01:07,200, Character said: Max, come on. Daddy's here.

3
At 00:01:08,715, Character said: - G***t my trainers.
- Ooh, he'll be pleased. Lil?

4
At 00:01:12,478, Character said: - Don't ask, I'm ready.
- Right, have you g***t everything?

5
At 00:01:15,659, Character said: Oh, baby, don't forget those.

6
At 00:01:17,816, Character said: - Mum!
- Sorry.

7
At 00:01:21,478, Character said: You all right?

8
At 00:01:22,361, Character said: - Yep.
- Cool.

9
At 00:01:24,237, Character said: Right. No books,
no filthy looks,

10
At 00:01:26,826, Character said: no looking on your phone
all the time, Lily.

11
At 00:01:29,214, Character said: - Dad!
- Dad.

12
At 00:01:30,047, Character said: Only in an emergency, OK?

13
At 00:01:31,030, Character said: - Yeah, my social life's an emergency.
- OK.

14
At 00:01:34,061, Character said: - Notice anything?
- Yeah, haircut.

15
At 00:01:37,593, Character said: Look at this.
Lot shorter now, turn round.

16
At 00:01:40,894, Character said: Look at this handsome
young chap, hey?

17
At 00:01:43,191, Character said: What a transformation.

18
At 00:01:45,118, Character said: Who's that in the car?

19
At 00:01:46,212, Character said: That is Gemma.

20
At 00:01:48,469, Character said: Who's Gemma?

21
At 00:01:49,854, Character said: Well, she wanted to meet them.

22
At 00:01:51,309, Character said: You just turned up
with some random woman?

23
At 00:01:54,881, Character said: Is she your girlfriend?

24
At 00:01:57,078, Character said: - OK, go say hello. Go on.
- OK.

25
At 00:02:01,092, Character said: Come here.

26
At 00:02:04,503, Character said: Off you go.

27
At 00:02:08,025, Character said: I'm not talking to her.

28
At 00:02:09,440, Character said: Look, Dad wants you to,
so you will.

29
At 00:02:11,386, Character said: What's it like?

30
At 00:02:12,269, Character said: - What?
- Periods.

31
At 00:02:13,173, Character said: Shut up.

32
At 00:02:14,969, Character said: Hiya!

33
At 00:02:16,082, Character said: - Hiya!
- Hiya.

34
At 00:02:22,564, Character said: He cut all his hair off for you,
you know.

35
At 00:02:23,969, Character said: All that lovely hair.
You know what that meant to him.

36
At 00:02:27,501, Character said: Isn't there a little bit
of you that wanted it, too,

37
At 00:02:28,906, Character said: or do you just want to do this
and have a go at me again?

38
At 00:02:32,588, Character said: Is she staying
the whole weekend?

39
At 00:02:33,812, Character said: That's the plan, yeah.

40
At 00:02:36,301, Character said: Bit young, isn't she?

41
At 00:02:40,234, Character said: You should have told me.

42
At 00:02:43,565, Character said: All right,
I'll see you on Sunday.

43
At 00:02:47,408, Character said: - Stephen.
- Yes?

44
At 00:02:50,398, Character said: Have a nice weekend.

45
At 00:02:53,438, Character said: Thank you.

46
At 00:03:43,698, Character said: So, I photoshopped
myself with this app

47
At 00:03:45,905, Character said: - to make me look, well, you know...
- Perfect.

48
At 00:03:50,641, Character said: Good idea, everyone else
is doing it, aren't they?

49
At 00:03:54,113, Character said: Every bugger on there,
pretending it's all great.

50
At 00:03:58,197, Character said: Look at me,
on the beach in Hawaii.

51
At 00:04:02,622, Character said: Gosh, look at Max.
He hates football.

52
At 00:04:05,401, Character said: Does he?

53
At 00:04:07,147, Character said: Yeah, well,
he's trying not to, but...

54
At 00:04:14,161, Character said: - Two burgers, a Caesar salad, yes? And...
- Yeah, yeah.

55
At 00:04:18,054, Character said: Warm goat's cheese salad.

56
At 00:04:19,348, Character said: Bloody hell, really?

57
At 00:04:20,572, Character said: - Yeah.
- OK.

58
At 00:04:22,228, Character said: Max,
you want chips with that burger?

59
At 00:04:23,793, Character said: - No, thanks.
- He's watching his weight.

60
At 00:04:26,753, Character said: Oh, what's that all about?

61
At 00:04:28,469, Character said: Footballers don't do carbs,
do they?

62
At 00:04:31,519, Character said: Is that what you wanna be,
you wanna be a footballer?

63
At 00:04:33,887, Character said: Yeah, I suppose.

64
At 00:04:41,192, Character said: Probably not good enough anyway.

65
At 00:04:43,359, Character said: OK, so, er...
what do you wanna be?

66
At 00:04:47,493, Character said: You know.

67
At 00:04:53,413, Character said: An astronaut.

68
At 00:05:03,417, Character said: So,
what are we doing after lunch?

69
At 00:05:08,815, Character said: - Christ, that one's g***t big jaws.
- And teeth!

70
At 00:05:11,414, Character said: - It won't break through, will it?
- Come on.

71
At 00:05:17,524, Character said: Max.

72
At 00:06:19,012, Character said: Who'd have thought there'd
be a career in baking soap?

73
At 00:06:21,229, Character said: I really want to make a go of this, what
** I, a part-time teaching assistant?

74
At 00:06:24,731, Character said: Stephen's g***t something new
in his life and what've I g***t?

75
At 00:06:29,718, Character said: Soap.

76
At 00:06:35,567, Character said: Oh, dear.

77
At 00:06:37,123, Character said: I've g***t you.
It'll be all right, come on.

78
At 00:06:41,337, Character said: What do I like to do?

79
At 00:06:42,671, Character said: Drinking wine in front
of a roaring fire.

80
At 00:06:44,969, Character said: Or eating fire in front
of a roaring wino.

81
At 00:06:47,789, Character said: Better!

82
At 00:06:49,474, Character said: - Profile pic.
- What should I be doing?

83
At 00:06:51,411, Character said: - Dancing.
- With who?

84
At 00:06:52,635, Character said: Just dancing. Show you're still
fun, and you're not arthritic.

85
At 00:06:56,047, Character said: - Marital status?
- Single.

86
At 00:06:59,358, Character said: Separated.

87
At 00:07:00,632, Character said: Well,
you wanna be clear about it.

88
At 00:07:02,759, Character said: Separated sounds like you
could still be tangled up.

89
At 00:07:08,418, Character said: You still are, aren't you?

90
At 00:07:09,703, Character said: - I'm just saying, technically...
- Are you?

91
At 00:07:13,004, Character said: Vicky, you wanna give
yourself the best chance.

92
At 00:07:14,298, Character said: All right, well,
I'll lie and say I'm divorced.

93
At 00:07:19,295, Character said: Really lie, say widowed.

94
At 00:07:22,797, Character said: Yeah, brilliant.

95
At 00:07:23,900, Character said: What's she like?

96
At 00:07:25,917, Character said: Well, she's a bit
Kardashian goes to Primark.

97
At 00:07:29,580, Character said: And she needs her tan
streaks sorting out.

98
At 00:07:31,807, Character said: Liquid bronze
would do the trick.

99
At 00:07:33,573, Character said: Bitch!

100
At 00:07:35,991, Character said: Behind her boob job.

101
At 00:07:37,215, Character said: Why are you being like this,
then?

102
At 00:07:39,292, Character said: - Cos Dad's made a bad choice.
- She's nice.

103
At 00:07:42,433, Character said: What are they like together?

104
At 00:07:45,794, Character said: - How'd you mean?
- Were they...

105
At 00:07:48,955, Character said: Lovey-dovey?

106
At 00:07:49,938, Character said: Mum, they didn't
touch each other once.

107
At 00:07:52,898, Character said: She's not a patch on you
and Dad knows it, too.

108
At 00:07:56,089, Character said: You're a sweetie.

109
At 00:07:57,634, Character said: You want to get changed,
don't you? Go on.

110
At 00:08:05,190, Character said: What's she really like?

111
At 00:08:07,498, Character said: She's OK.

112
At 00:08:11,611, Character said: Mum...

113
At 00:08:15,043, Character said: Do you think it's still a phase?
With Max and everything.

114
At 00:08:20,983, Character said: I think puberty will sort him out
and he'll grow hairs on his chest

115
At 00:08:24,294, Character said: and his voice will
drop and so will his...

116
At 00:08:27,746, Character said: And he's not gonna be seen
dead in a pink vest top.

117
At 00:08:30,886, Character said: Not even in his bedroom.

118
At 00:08:36,415, Character said: Is she better than me?

119
At 00:08:39,957, Character said: Solid nine, I'd say.

120
At 00:08:41,402, Character said: Nine?

121
At 00:08:43,178, Character said: And a half.

122
At 00:08:44,603, Character said: - Well, what ** I?
- Probably, like, a five.

123
At 00:08:49,650, Character said: - He doesn't even like blondes.
- He does now.

124
At 00:09:40,270, Character said: Ready for the first
day at big school?

125
At 00:09:42,679, Character said: You look really grown up,
darling.

126
At 00:09:44,384, Character said: Yeah, you look 11.

127
At 00:09:46,140, Character said: I look...

128
At 00:09:49,502, Character said: How does it feel?

129
At 00:09:50,395, Character said: - Is that the right size on the shoulders?
- Scratchy.

130
At 00:09:53,937, Character said: Can't I wear something
else with it?

131
At 00:09:55,211, Character said: What, a body stocking?

132
At 00:09:57,127, Character said: I mean, like an earring.

133
At 00:09:59,897, Character said: Not two, just one,
just something else.

134
At 00:10:02,084, Character said: - Er, rules.
- Yeah.

135
At 00:10:03,288, Character said: The school only allows stud
earrings and that's only for girls.

136
At 00:10:05,646, Character said: Like at ours.

137
At 00:10:06,539, Character said: In our house, you get to do
girls things, but nowhere else.

138
At 00:10:10,422, Character said: How about something
they can't see, then?

139
At 00:10:12,389, Character said: Well,
I can give you one of those.

140
At 00:10:14,506, Character said: You can wear that every morning,
how about that?

141

Download Subtitles Butterfly S01E01 eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles