Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Lego Batman Movie -rarbg (2017) in any Language
The Lego Batman Movie -rarbg (2017) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,053, Character said: Black.
2
At 00:00:12,305, Character said: All important movies start
with a black screen.
3
At 00:00:17,936, Character said: And music.
4
At 00:00:19,437, Character said: Edgy, scary music
5
At 00:00:22,232, Character said: that would make
a parent or studio executive nervous.
6
At 00:00:27,779, Character said: And logos.
7
At 00:00:29,614, Character said: Really long and dramatic logos.
8
At 00:00:33,451, Character said: Warner Bros.
9
At 00:00:35,286, Character said: Why not "Warner Brothers"?
I don't know.
10
At 00:00:42,085, Character said: DC.
11
At 00:00:44,129, Character said: The house that Batman built.
12
At 00:00:47,507, Character said: Yeah, what, Superman?
13
At 00:00:49,968, Character said: Come at me, bro.
14
At 00:00:52,137, Character said: I'm your Kryptonite.
15
At 00:01:00,603, Character said: Hmm.
16
At 00:01:01,771, Character said: Not sure what RatPac does,
but that logo is macho.
17
At 00:01:06,651, Character said: I dig it.
18
At 00:01:08,820, Character said: Okay.
19
At 00:01:10,113, Character said: Get yourself ready for some
20
At 00:01:12,991, Character said: reading.
21
At 00:01:14,951, Character said: "If you want to make the world
a better place"
22
At 00:01:17,954, Character said: "take a look at yourself
and make a change."
23
At 00:01:21,040, Character said: "Hooo."
24
At 00:01:23,209, Character said: No. I said that.
25
At 00:01:25,670, Character said: Batman is very wise.
26
At 00:01:27,839, Character said: I also have huge pecs
and a nine-pack.
27
At 00:01:32,469, Character said: Yeah, I've g***t an extra ab.
28
At 00:01:34,512, Character said: Now, let's start the movie.
29
At 00:01:45,857, Character said: Gotham Tower,
this is McGuffin Airlines, Flight 1138.
30
At 00:01:50,320, Character said: We are transporting
11 million sticks of dynamite,
31
At 00:01:53,072, Character said: 17,000 pounds of C-4,
32
At 00:01:55,074, Character said: about 150 cute little
classic bomb-type bombs,
33
At 00:01:58,036, Character said: and two best friends!
34
At 00:01:59,537, Character said: And request permission to fly over
the most crime-ridden city in the world.
35
At 00:02:03,374, Character said: Over.
36
At 00:02:04,542, Character said: I'm just looking at all the guys' faces
here in the control tower.
37
At 00:02:06,795, Character said: - I'm good.
- Sounds good to me.
38
At 00:02:07,962, Character said: - Do it!
- Yeah, as long as they're best friends.
39
At 00:02:09,255, Character said: - Thumbs up!
- Yep, I think we're cool with that.
40
At 00:02:32,529, Character said: Gentlemen,
41
At 00:02:33,696, Character said: seal breach in 5, 4, 3, 2, 1!
42
At 00:02:39,994, Character said: What was that?
43
At 00:02:41,162, Character said: - One of us should check it out.
- Okay.
44
At 00:02:42,705, Character said: Scissors, paper, rock.
45
At 00:02:44,165, Character said: - Paper.
- Scissors.
46
At 00:02:45,375, Character said: Ha! You always do paper.
47
At 00:02:46,584, Character said: I'm a loser at home
and a loser at work.
48
At 00:02:51,506, Character said: Holy cow!
49
At 00:02:57,178, Character said: Captain Dale, is everything okay?
50
At 00:02:59,264, Character said: I ** afraid
Captain Dale had to bail.
51
At 00:03:03,101, Character said: I'm your new co-pilot.
52
At 00:03:05,186, Character said: And I always come to work
53
At 00:03:07,438, Character said: with a smile!
54
At 00:03:14,112, Character said: - You should be terrified.
- Why?
55
At 00:03:16,197, Character said: Because I will be taking over the city.
56
At 00:03:19,325, Character said: Mmm...
57
At 00:03:20,577, Character said: - What?
- Batman will stop you.
58
At 00:03:22,620, Character said: He always stops you.
59
At 00:03:24,080, Character said: No, he doesn't.
60
At 00:03:25,248, Character said: What about that time with the two boats?
61
At 00:03:27,083, Character said: This is better than the two boats.
62
At 00:03:29,002, Character said: - Mmm...
- Well, tonight is gonna be different!
63
At 00:03:33,256, Character said: Tonight is my greatest plan yet.
64
At 00:03:36,134, Character said: And trust me,
Batman's never gonna see it coming.
65
At 00:03:38,970, Character said: Like that time with the parade
and the Prince music?
66
At 00:03:41,472, Character said: Hey, quiet!
67
At 00:03:42,640, Character said: - Good night, Steve.
- Take it easy, Jeff.
68
At 00:03:45,518, Character said: Man, I really like that guy.
69
At 00:03:47,270, Character said: I sure hope nothing bad happens to him.
70
At 00:03:51,608, Character said: Nothing bad ever happens to me
71
At 00:03:54,819, Character said: What the...
72
At 00:03:55,987, Character said: Your city is under attack
73
At 00:03:57,655, Character said: by Gotham's greatest criminal minds.
74
At 00:04:00,241, Character said: Including
75
At 00:04:01,784, Character said: The Riddler.
76
At 00:04:04,495, Character said: Scarecrow.
77
At 00:04:05,663, Character said: Pizza delivery.
78
At 00:04:08,917, Character said: - Bane.
- Hello.
79
At 00:04:10,835, Character said: Two-Face!
80
At 00:04:12,003, Character said: We need that door open, baby!
81
At 00:04:13,630, Character said: Catwoman.
82
At 00:04:15,131, Character said: Meow, meow. You're in! Meow, meow.
83
At 00:04:16,299, Character said: I'm jumping out of the way!
84
At 00:04:19,427, Character said: And let's not forget, Clayface.
85
At 00:04:24,682, Character said: Poison Ivy.
86
At 00:04:27,018, Character said: - Freeze!
- No!
87
At 00:04:28,645, Character said: You freeze!
88
At 00:04:29,812, Character said: Mr. Freeze!
89
At 00:04:31,189, Character said: Penguin, Crazy Quilt, Eraser.
90
At 00:04:34,067, Character said: Polka-Dot Man, Mime, Tarantula.
91
At 00:04:36,527, Character said: King Tut, Orca, Killer Moth,
92
At 00:04:38,571, Character said: March Harriet, Zodiac Master,
Gentleman Ghost.
93
At 00:04:40,490, Character said: Clock King, Calendar Man, Kite-Man,
Catman, Zebra-Man, and the Condiment King.
94
At 00:04:46,871, Character said: Okay, are you making some of those up?
95
At 00:04:48,665, Character said: Nope, they're all real.
96
At 00:04:50,291, Character said: Probably worth a Google.
97
At 00:04:54,045, Character said: - Hey, watch it!
- Commissioner Gordon!
98
At 00:04:55,964, Character said: What is it, O'Hara?
99
At 00:04:57,131, Character said: We just g***t a report!
100
At 00:04:58,299, Character said: All the Z-grade villains have
broken into the energy plant!
101
At 00:05:00,885, Character said: What are we gonna do, sir?
102
At 00:05:02,053, Character said: The only thing we ever do.
Flip the switch to the Bat-Signal!
103
At 00:05:04,597, Character said: Flip!
104
At 00:05:05,848, Character said: Commissioner, are you there?
105
At 00:05:07,183, Character said: The Bat-Signal, she's been egged!
106
At 00:05:09,060, Character said: It's Egghead, sir.
107
At 00:05:11,062, Character said: I'm well aware of his work.
108
At 00:05:12,730, Character said: Dear gosh.
You've destroyed the Bat-Signal.
109
At 00:05:15,066, Character said: You have thought of everything.
110
At 00:05:16,776, Character said: Yeah, I know!
111
At 00:05:18,403, Character said: And when I take over Gotham City...
112
At 00:05:19,988, Character said: Opening reactor core doors.
113
At 00:05:22,490, Character said: ...Batman will grovel at the feet
114
At 00:05:24,409, Character said: of his greatest enemy!
115
At 00:05:27,495, Character said: Me! The Joker!
116
At 00:05:31,666, Character said: Joker, do you read me?
117
At 00:05:33,251, Character said: 10-4, girl buddy.
118
At 00:05:34,585, Character said: We're ready for you, sugar plum.
119
At 00:05:36,045, Character said: Well, then, let's raise the roof!
120
At 00:05:39,257, Character said: Fire in the hole!
121
At 00:05:48,683, Character said: O'Hara, have you tried the Bat-Phone?
122
At 00:05:50,268, Character said: Yes, but all I'm getting
is this hold music.
123
At 00:05:54,564, Character said: I love it.
124
At 00:05:58,901, Character said: - I want snipers trained on that building!
- You bet!
125
At 00:06:00,903, Character said: - I want water and air support, yesterday!
- Ahoy, sir!
126
At 00:06:03,197, Character said: And I need SWAT here now!
127
At 00:06:04,782, Character said: Phone call
for Commissioner Gordon.
128
At 00:06:05,950, Character said: Hello? Batman?
129
At 00:06:07,118, Character said: Hi, Jimmy! It's the Jokes. Oop!
130
At 00:06:09,829, Character said: Nobody calls you that.
131
At 00:06:11,414, Character said: Yes, people do call me that.
132
At 00:06:13,374, Character said: Okay, listen up.
133
At 00:06:14,542, Character said: Go, go, go!
134
At 00:06:16,044, Character said: At this very moment,
an unnecessarily complicated bomb
135
At 00:06:19,797, Character said: is being attached
to the inside of the main energy core.
136
At 00:06:24,052, Character said: If the mayor isn't here in five minutes
to negotiate the city's surrender,
137
At 00:06:27,889, Character said: then I shall destroy Gotham City.
138
At 00:06:31,768, Character said: I did something!
139
At 00:06:33,352, Character said: Doctor, that sounds frightening
and overly complicated.
140
At 00:06:36,105, Character said: Talk us through it.
141
At 00:06:37,398, Character said: Well, I don't wanna scare
any small children who may be listening,
142
At 00:06:41,110, Character said: but it's a little-known fact
that Gotham City
143
At 00:06:42,987, Character said: is built on a bunch of flimsy plates
stuck together.
144
At 00:06:46,491, Character said: There's literally nothing beneath us,
145
At 00:06:48,910, Character said: except an infinite abyss
that smells like dirty underwear.
146
At 00:06:52,330, Character said: If Joker's bomb were to go off,
147
At 00:06:54,415, Character said: these plates would break apart,
148
At 00:06:56,501, Character said: plunging every Gotham citizen
149
At 00:06:58,294, Character said: into the eternal abyss forever.
150
At 00:07:01,005, Character said: And you wouldn't want that,
now would you?
151
At 00:07:02,840, Character said: Now get me the mayor! Joker out!
152
Download Subtitles The Lego Batman Movie -rarbg (2017) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Sell.Your.Haunted.House.S01E09.KOREAN.WEBRip.x264-KOREA
Besprincipnye.s03e01.WEB-DLRip.25Kuzmich (Full).en
Jet Boy 2001
MIAB-304.ja.whisperjav.en
Aozora Hikari STARS-289 C-ko
To.All.A.Good.Night.2023
The.Hour.Of.Living.2012.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Joe.Versus.The.Volcano.1990.720p.BluRay.x264-[YTS.**]-English
Alien Earth S01E02 Mr October REPACK 2160p DSNP WEB-DL DDP5 1 DV H 265-FLUX.mkv
Alien.Earth.S01E02
The Lego Batman Movie -rarbg (2017) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download The Lego Batman Movie -rarbg (2017) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up