Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Alien Earth S01E02 in any Language
Alien Earth S01E02 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:15,916, Character said: ♪ ♪
2
At 00:00:26,627, Character said: [glitching robotic voice]
3
At 00:00:47,514, Character said: ♪ Strange brew ♪
4
At 00:00:50,684, Character said: ♪ Kill what's inside of you. ♪
5
At 00:01:03,864, Character said: ♪ ♪
6
At 00:01:20,080, Character said: [metallic clink]
7
At 00:01:29,589, Character said: [hissing]
8
At 00:01:36,530, Character said: [crackles]
9
At 00:01:52,546, Character said: [grinding]
10
At 00:01:54,515, Character said: [whirring]
11
At 00:02:05,092, Character said: [electricity crackles]
12
At 00:02:22,643, Character said: [soft radio chatter]
13
At 00:02:28,582, Character said: [gasps]
14
At 00:02:32,453, Character said: F***k me.
15
At 00:02:33,587, Character said: Hey.
16
At 00:02:37,457, Character said: Who does surgery
on a crashing ship?
17
At 00:02:41,728, Character said: [Hermit] I don't think
they died in the crash.
18
At 00:02:44,465, Character said: Look at their faces.
19
At 00:02:48,235, Character said: Looks like suffocation.
20
At 00:02:50,804, Character said: [Siberian]
Or cabin depressurized maybe.
21
At 00:02:52,806, Character said: Suddenly,
they're breathing space.
22
At 00:02:54,475, Character said: No, see the blue lips?
23
At 00:02:57,144, Character said: Some kind of toxin.
24
At 00:03:02,082, Character said: [static crackling]
25
At 00:03:09,489, Character said: Whoa.
26
At 00:03:11,292, Character said: He had some kind of foreign
bodies lining his GI tract.
27
At 00:03:15,062, Character said: There's an incident code.
28
At 00:03:16,263, Character said: "1562."
29
At 00:03:21,635, Character said: Looks like they're gone now.
30
At 00:03:25,573, Character said: Okay, come on.
31
At 00:03:27,274, Character said: We're search and rescue.
32
At 00:03:29,043, Character said: Let forensics
Agatha Christie this s***t.
33
At 00:03:33,146, Character said: ♪ ♪
34
At 00:03:35,449, Character said: [electricity crackles]
35
At 00:03:40,821, Character said: [Siberian]
Search and rescue.
36
At 00:03:53,300, Character said: [Hermit]
Rashidi?
37
At 00:03:56,470, Character said: 1562, foreign bodies.
38
At 00:03:59,173, Character said: Yeah, you said that.
39
At 00:04:01,575, Character said: It's bad.
40
At 00:04:03,510, Character said: Bad how?
41
At 00:04:05,379, Character said: Wait, what do you mean
"foreign"?
42
At 00:04:09,716, Character said: Alien.
43
At 00:04:13,687, Character said: This day just gets
better and better.
44
At 00:04:25,132, Character said: [low hissing]
45
At 00:04:31,238, Character said: [electricity crackles]
46
At 00:04:32,406, Character said: [alarm ringing in distance]
47
At 00:04:42,115, Character said: [sniffles]
48
At 00:04:54,428, Character said: [water dripping]
49
At 00:05:04,404, Character said: Up or down?
50
At 00:05:06,774, Character said: She said to go down.
So we're going down.
51
At 00:05:12,112, Character said: Let's move.
52
At 00:05:13,247, Character said: [Siberian]
Hey.
53
At 00:05:16,750, Character said: [Curly Child]
Well, I really like Wendy
54
At 00:05:18,552, Character said: because I know that she's
like a big sister to me.
55
At 00:05:20,521, Character said: Like one I never had.
56
At 00:05:22,156, Character said: And I know that everyone
is really kind
57
At 00:05:26,560, Character said: and I love all the children.
58
At 00:05:28,462, Character said: [Tootles Child]
I'm really looking forward
59
At 00:05:30,264, Character said: to not being sick anymore.
60
At 00:05:32,433, Character said: It's really bad.
61
At 00:05:34,101, Character said: I really hate it.
62
At 00:05:35,603, Character said: I can't wait to be so smart,
so intelligent.
63
At 00:05:39,673, Character said: I can solve any problem.
64
At 00:05:42,309, Character said: - [key clicks]
- [Wendy Child] I'm...
65
At 00:05:43,811, Character said: excited, I'm...
66
At 00:05:46,213, Character said: scared, but it's...
67
At 00:05:47,815, Character said: I think it'll be worth it.
[laughs]
68
At 00:05:50,784, Character said: [Boy Kavalier]
Such potential.
69
At 00:05:52,386, Character said: People say that,
about children. Hmm?
70
At 00:05:56,323, Character said: What they could be.
71
At 00:05:58,425, Character said: You're talking
about achievement.
72
At 00:06:01,328, Character said: But it's about becoming.
73
At 00:06:04,231, Character said: Teaching them
to be their best selves.
74
At 00:06:10,103, Character said: Uh-huh.
75
At 00:06:13,540, Character said: [apple crunches]
76
At 00:06:16,510, Character said: The fear with artificial
intelligence is that,
77
At 00:06:20,748, Character said: you know, we will build
a brilliant machine
78
At 00:06:24,652, Character said: that will build
an even smarter machine.
79
At 00:06:27,254, Character said: So on.
80
At 00:06:29,223, Character said: Until... so long, us.
81
At 00:06:33,360, Character said: What we're doing here--
you and me--
82
At 00:06:36,830, Character said: is exploding human potential.
83
At 00:06:40,500, Character said: Then we'll see what they build
84
At 00:06:41,669, Character said: before the machines
ruin everything.
85
At 00:06:43,537, Character said: It's an intelligence race.
86
At 00:06:47,141, Character said: But if they don't stay human...
87
At 00:06:49,543, Character said: then what do we win?
88
At 00:06:52,246, Character said: I'm serious. We did something
nobody thought was possible.
89
At 00:06:57,351, Character said: We ended death.
90
At 00:06:59,520, Character said: Hmm.
91
At 00:07:01,255, Character said: Now we have to make
their quality of life better.
92
At 00:07:03,791, Character said: Otherwise, all we've done is
93
At 00:07:06,460, Character said: make consumers immortal.
94
At 00:07:11,164, Character said: It's not about money.
95
At 00:07:14,701, Character said: People always think
it's about money
96
At 00:07:16,203, Character said: with trillionaires.
97
At 00:07:18,705, Character said: Or ego.
98
At 00:07:20,241, Character said: But you know, y-you know
what I really want?
99
At 00:07:23,210, Character said: I want to talk to somebody
smarter than me.
100
At 00:07:27,147, Character said: - Thanks.
- Yeah, I mean, you're smart.
101
At 00:07:30,284, Character said: [smacks lips]
You're just not smarter.
102
At 00:07:33,353, Character said: And Kirsh?
103
At 00:07:35,389, Character said: Kirsh is information smart.
104
At 00:07:38,125, Character said: Data cross-references
with the musings
105
At 00:07:40,160, Character said: of every great philosopher,
but that's not wisdom.
106
At 00:07:43,730, Character said: For once in my life,
I want to climb
107
At 00:07:46,166, Character said: to the top of the mountain
108
At 00:07:47,568, Character said: and debate with someone
who blows my mind.
109
At 00:07:50,104, Character said: [crunching]
110
At 00:07:54,308, Character said: And you think
that's the children.
111
At 00:07:57,744, Character said: Maybe.
112
At 00:08:01,181, Character said: At the very least, my hope is
that by giving Wendy
113
At 00:08:05,519, Character said: a supercomputer for a brain
and training
114
At 00:08:09,423, Character said: by the best geniuses
money can buy,
115
At 00:08:12,092, Character said: I'll finally be able to have
116
At 00:08:13,694, Character said: an interesting
f***g conversation.
117
At 00:08:17,631, Character said: ♪ ♪
118
At 00:08:32,379, Character said: Did a ship really crash?
119
At 00:08:37,217, Character said: Are there gonna be dead bodies?
120
At 00:08:39,820, Character said: Don't...
121
At 00:08:43,457, Character said: Don't think about that.
122
At 00:08:48,795, Character said: What are you thinking about?
123
At 00:08:52,366, Character said: It's a secret.
124
At 00:08:55,168, Character said: Okay?
125
At 00:09:00,807, Character said: I have a brother
and he works in the city.
126
At 00:09:04,044, Character said: He's a-a medic, like a doctor.
127
At 00:09:06,113, Character said: And he's really good at it, too.
128
At 00:09:08,349, Character said: And he's down there
right now saving lives,
129
At 00:09:10,317, Character said: but what if...
130
At 00:09:12,720, Character said: He's not like us, Slightly.
131
At 00:09:14,388, Character said: He's not premium.
132
At 00:09:16,056, Character said: He can break and bleed
and-and burn.
133
At 00:09:19,493, Character said: And I made him stay.
134
At 00:09:27,100, Character said: So I'm gonna find him.
135
At 00:09:33,073, Character said: My dad g***t a cold and died
in Mumbai.
136
At 00:09:36,210, Character said: And we burned him on this pyre,
which is very holy.
137
At 00:09:41,081, Character said: But every night after, I worry,
what if he's not dead?
138
At 00:09:47,621, Character said: And...
139
At 00:09:48,756, Character said: they burned him anyway.
140
At 00:09:51,458, Character said: [Kirsh]
Ready yourselves.
141
At 00:09:54,227, Character said: Gear up.
142
At 00:09:59,266, Character said: Don't worry. We'll find him.
143
At 00:10:01,635, Character said: Find who?
144
At 00:10:03,103, Character said: Her brother.
He's a doctor down there.
145
At 00:10:04,538, Character said: Secret!
146
At 00:10:05,806, Character said: [snickers]
147
At 00:10:07,408, Character said: [playful grunting]
148
At 00:10:13,513, Character said: ♪ ♪
149
At 00:10:17,651, Character said: [electricity crackling]
150
At 00:10:42,709, Character said: We're gonna have to jump.
151
At 00:10:48,849, Character said: [Siberian]
F***k that.
152
At 00:10:50,217, Character said: [grunts]
153
At 00:10:52,686, Character said: [grunts, groans]
154
At 00:11:00,160, Character said: Si. Come on.
155
At 00:11:03,830, Character said: [pants]
Watch this.
156
At 00:11:07,334, Character said: [grunting]
157
At 00:11:09,537, Character said: - Ah!
- Siberian!
158
At 00:11:12,172, Character said: [straining]
159
At 00:11:16,109, Character said: - Don't you f***g drop me.
- I g***t you!
160
At 00:11:19,513, Character said: [both panting]
161
At 00:11:23,050, Character said: Hermit.
162
At 00:11:28,755, Character said: Yo, haul a***s!
163
At 00:11:30,658, Character said: [quietly] All right. Okay.
164
At 00:11:52,145, Character said: [soft squishing]
165
At 00:11:58,085, Character said: - [hissing]
- Oh, s***t.
166
At 00:12:01,388, Character said: [screeching]
167
At 00:12:04,791, Character said: [screams]...
Download Subtitles Alien Earth S01E02 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Alien Earth S01E02 Mr October REPACK 2160p DSNP WEB-DL DDP5 1 DV H 265-FLUX.mkv
Joe.Versus.The.Volcano.1990.720p.BluRay.x264-[YTS.**]-English
The.Hour.Of.Living.2012.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
To.All.A.Good.Night.2023
The.LEGO.Batman.Movie.2017.1080p.BluRay.x265-RARBG
MomWantsCreampie.23.05.17.Armani.Black.My.Stepmom.Has.Plans.For.Our.Cream.4k
The.Minus.Man.1999.BLURAY.720p.BluRay.x264.A
1.Blacked.Red Head Model Interracial Creampie
Misunderstood (1984)
Sell.Your.Haunted.House.S01E10.KOREAN.WEBRip.x264-KOREA
Alien Earth S01E02 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Alien Earth S01E02 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up