Sell.Your.Haunted.House.S01E10.KOREAN.WEBRip.x264-KOREA Movie Subtitles

Download Subtitles Sell Your Haunted House S01E10 KOREAN WEBRip x264-KOREA in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
📝 Subtitle Preview
00:00:30,293 --> 00:00:31,Ms. Hong.

00:01:05,293 --> 00:01:07,What are you two doing here?

00:01:08,293 --> 00:01:10,I can explain. What happened is...

00:01:33,283 --> 00:01:35,Gosh, my back hurts.

00:01:35,693 --> 00:01:37,So why did you follow me?

00:01:39,162 --> 00:01:41,Are you saying I g***t beaten
because I did something wrong?

00:01:41,462 --> 00:01:42,You went out...

00:01:42,593 --> 00:01:45,in the middle of the night
looking like you could kill someone.

00:01:45,503 --> 00:01:46,How can I not follow you?

00:01:46,632 --> 00:01:48,That idea popped into my head.

00:01:48,262 --> 00:01:49,See?

00:01:51,473 --> 00:01:54,But I have enough self-control.

00:01:55,072 --> 00:01:56,"Self-control?"

00:01:57,343 --> 00:02:01,Throwing anyone you come across
isn't called self-control.

00:02:01,412 --> 00:02:04,My gosh. Even when you are
possessed by an unrested spirit,

00:02:04,552 --> 00:02:06,you're still your violent self.

00:02:07,182 --> 00:02:09,You could've woken me up
before I threw you down.

00:02:09,522 --> 00:02:11,You said you've been watching
from the start.

00:02:13,392 --> 00:02:14,That's because...

00:02:20,803 --> 00:02:22,Gosh, forget it.

00:02:22,572 --> 00:02:23,Who's the one that went out...

00:02:23,832 --> 00:02:26,without any precautions
as soon as the exorcism was over?

00:02:26,373 --> 00:02:28,I haven't had to deal with the habit
of an unrested spirit for a while,

00:02:28,403 --> 00:02:29,so I just let my guard down.

00:02:29,743 --> 00:02:32,You kept nagging at me
saying I need to make sure...

00:02:32,343 --> 00:02:34,I stay stuck at home.

00:02:34,112 --> 00:02:35,That's enough.

00:02:35,382 --> 00:02:37,If it weren't for me, the guard
would've called the police.

00:02:37,683 --> 00:02:38,Hey!

00:02:44,322 --> 00:02:45,Just eat.

00:02:49,593 --> 00:02:52,(Changhwa Restaurant)

00:02:58,873 --> 00:03:00,Ms. Hong!

00:03:04,273 --> 00:03:05,(Daebak Realty)

00:03:09,683 --> 00:03:11,I forgot to give it back to you.

00:03:16,753 --> 00:03:18,I had the same exact necklace...

00:03:18,723 --> 00:03:20,since when I was a kid.

00:03:22,993 --> 00:03:26,I lived my life
thinking I g***t it from my uncle.

00:03:26,433 --> 00:03:27,But come to think about it,

00:03:27,762 --> 00:03:31,I think it must've been your mother.

00:03:34,042 --> 00:03:36,I still have no idea...

00:03:36,612 --> 00:03:38,what happened 20 years ago.

00:03:39,183 --> 00:03:41,But I could live an ordinary life
to this day...

00:03:42,912 --> 00:03:44,all thanks to that necklace.

00:03:44,982 --> 00:03:47,It's belated, but I wanted to say...

00:03:48,322 --> 00:03:49,thank you.

00:03:52,392 --> 00:03:55,To be honest, I also don't know
exactly what happened...

00:03:56,033 --> 00:03:57,twenty years ago.

00:03:57,993 --> 00:04:01,My memories aren't complete,
just like yours.

00:04:03,003 --> 00:04:04,That's why I had to find you.

00:04:04,973 --> 00:04:08,If I could find you and learn
what exactly happened on that day,

00:04:08,873 --> 00:04:12,I thought I could find a way
to send my mom away.

00:04:15,582 --> 00:04:18,We were both after the same thing.

00:04:20,482 --> 00:04:22,I g***t too worked up...

00:04:23,123 --> 00:04:25,and said things
I shouldn't have said to you.

00:04:27,762 --> 00:04:28,I'm sorry.

00:04:30,233 --> 00:04:31,It's all right.

00:04:34,902 --> 00:04:36,This is yours.

00:04:42,642 --> 00:04:45,You can live an ordinary life
like you used to.

00:04:52,113 --> 00:04:55,(Daebak Realty)

00:05:04,063 --> 00:05:05,You surprised me.

00:05:06,032 --> 00:05:07,I'm sorry.

00:05:08,632 --> 00:05:10,Why are you out here?

00:05:11,433 --> 00:05:13,I g***t scared.

00:05:19,582 --> 00:05:20,Let's go.

00:05:21,743 --> 00:05:22,Ji A.

00:05:24,483 --> 00:05:25,"Ji A?"

00:05:45,673 --> 00:05:47,Thank you.

00:05:47,272 --> 00:05:49,If you let me stay just for tonight,

00:05:49,313 --> 00:05:51,I'll go to a friend's place tomorrow.

00:06:00,652 --> 00:06:02,Ms. Hong, I'll get going.

00:06:03,423 --> 00:06:04,Get a good rest.

00:06:05,553 --> 00:06:06,Thank you.

00:06:19,503 --> 00:06:21,- Is Soo Jung all right?
- She's doing better.

00:06:21,603 --> 00:06:24,She'll stay here tonight,
and go to a friend's tomorrow.

00:06:24,472 --> 00:06:25,What?

00:06:25,512 --> 00:06:28,It's not too late
for you to take her, so can you?

00:06:28,313 --> 00:06:29,- No, I can't.
- Why not?

00:06:29,853 --> 00:06:32,I have a little something
called a private life.

00:06:32,683 --> 00:06:35,- What about me?
- She asked you.

00:06:37,522 --> 00:06:40,She'd feel better to be with someone
who's closer to her age.

00:06:40,163 --> 00:06:42,It's not like I've met her before.
Why did she call me by my name?

00:06:43,233 --> 00:06:46,Chief Heo, you can take her, then.

00:06:46,462 --> 00:06:48,Of course, I'd love to.

00:06:48,363 --> 00:06:50,- But...
- Didn't you see her?

00:06:50,173 --> 00:06:51,My gosh.

00:06:51,826 --> 00:06:53,After what she just went through,

00:06:53,472 --> 00:06:56,wouldn't it be tough for her
to be with a guy even if it's him?

00:07:00,212 --> 00:07:03,It's just for a night.
Offer her your consolation.

00:07:03,212 --> 00:07:05,Consolation? Me?

00:07:05,253 --> 00:07:07,The least you can do is have a drink
with her.

00:07:09,753 --> 00:07:11,In the middle of the day?

00:07:13,563 --> 00:07:15,Do you drink?

00:07:15,962 --> 00:07:17,Sorry?

00:07:20,332 --> 00:07:23,I'll find another tenant soon,

00:07:23,003 --> 00:07:25,so move as quickly as possible.

00:07:26,402 --> 00:07:29,Do you think
it'll all be over once I move?

00:07:32,313 --> 00:07:33,To be honest,

00:07:34,913 --> 00:07:38,I doubt he'll give up easily
since he even killed someone.

00:07:39,853 --> 00:07:43,No, I mean that spirit.

00:07:44,822 --> 00:07:48,I don't think that spirit will let me go.

00:07:53,132 --> 00:07:54,What do you mean?

00:07:54,462 --> 00:07:55,To be honest,

00:07:57,233 --> 00:07:58,I saw her on that day.

00:08:01,443 --> 00:08:03,I saw her face
at the very last moment.

00:08:04,212 --> 00:08:05,Her eyes were...

00:08:06,043 --> 00:08:08,crying out to me for help.

00:08:08,582 --> 00:08:11,She asked for help.
She asked me to save her.

00:08:14,582 --> 00:08:16,But I was too scared.

00:08:17,322 --> 00:08:20,I g***t too scared
and pretended like I didn't know.

00:08:22,592 --> 00:08:24,I told myself I saw something wrong.

00:08:24,793 --> 00:08:26,I told myself that
they knew each other,

00:08:27,603 --> 00:08:29,so nothing bad will happen.

00:08:31,503 --> 00:08:33,She's here! She came back.

00:08:33,702 --> 00:08:36,I sent away
that unrested spirit yesterday.

00:08:36,272 --> 00:08:38,No, she's still here.

00:08:38,013 --> 00:08:41,She has been following me
and bullying me since that day.

00:08:41,283 --> 00:08:42,She died because of me!

00:08:42,982 --> 00:08:45,She'll follow me around
until the day I die.

00:08:48,553 --> 00:08:49,Get a grip.

00:08:49,952 --> 00:08:52,Why would she bully you
if she died trying to save you?

00:08:53,263 --> 00:08:54,What?

00:08:54,393 --> 00:08:56,On that day, Lee Hyun Ju g***t back
on the elevator...

00:08:56,732 --> 00:08:58,because she couldn't
let you be alone with him.

00:08:58,893 --> 00:09:02,It won't be easy to do anything bad
if there were two of you.

00:09:03,202 --> 00:09:05,She also came before you
as an unrested spirit...

00:09:06,316 --> 00:09:09,because she knew
Ma Kwang Tae would come back.

00:09:10,513 --> 00:09:11,I didn't know.

00:09:12,543 --> 00:09:14,I really didn't know.

00:09:24,193 --> 00:09:25,Lee Hyun Ju.

00:09:30,492 --> 00:09:32,The person who saved you...

00:09:33,433 --> 00:09:35,wasn't just a random woman
who was killed in the parking lot...

00:09:36,472 --> 00:09:38,or the seventh-floor neighbor.
Her name was Lee Hyun Ju.

00:09:41,872 --> 00:09:43,You of all people...

00:09:43,872 --> 00:09:45,must remember her.

00:09:47,112 --> 00:09:50,She was an actress of 12 years...

00:09:51,153 --> 00:09:53,who had nothing else
to brag about...

00:09:53,883 --> 00:09:55,but her performances.

00:09:58,653 --> 00:09:59,Despite barely having...

00:10:00,693 --> 00:10:04,any time to sleep
due to making ends meet,

00:10:06,563 --> 00:10:08,she was on cloud nine
when she found out...

00:10:08,763 --> 00:10:12,that she'd perform in front
of an...
Music ♫