Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Joe Versus The Volcano --english (1990) in any Language
Joe Versus The Volcano --english (1990) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:05:02,953, Character said: I know he can get the job,
but can he do the job?
2
At 00:05:11,228, Character said: Yeah, Harry, but can he do the job?
3
At 00:05:15,332, Character said: I know he can get the job...
4
At 00:05:18,335, Character said: ...but can he do the job?
5
At 00:05:22,005, Character said: I'm not arguing that with you.
6
At 00:05:25,909, Character said: I'm not arguing that with you.
7
At 00:05:30,714, Character said: I'm not arguing that with you.
8
At 00:05:33,817, Character said: I'm not arguing that with you, Harry!
9
At 00:05:40,490, Character said: Yeah, but can he do the job?
10
At 00:05:43,060, Character said: I know he can get the job,
but can he do the job?
11
At 00:05:48,732, Character said: I'm not arguing that with you.
12
At 00:05:51,301, Character said: Harry, I'm not arguing that with you!
13
At 00:05:55,072, Character said: Who said that? I didn't say that.
14
At 00:05:59,176, Character said: If I said that, I would have been wrong.
15
At 00:06:07,150, Character said: I'm not arguing that with you!
16
At 00:06:09,653, Character said: Yeah, Harry, I know he can get the job,
but can he do the job?
17
At 00:06:14,958, Character said: I ** not arguing that with you!
18
At 00:06:18,895, Character said: I ** not arguing that with you!
19
At 00:06:24,234, Character said: I ** not arguing that with you!
20
At 00:06:29,139, Character said: Who told you that? No!
21
At 00:06:32,109, Character said: I told you that! Me!
22
At 00:06:35,178, Character said: What? Maybe.
23
At 00:06:38,949, Character said: Maybe, maybe.
24
At 00:07:35,238, Character said: - Good morning, DeDe.
- Hi, Joe.
25
At 00:07:38,175, Character said: What's with the shoe?
26
At 00:07:39,710, Character said: I'm losing my sole.
27
At 00:07:44,081, Character said: How are you?
28
At 00:07:46,016, Character said: Kind of tired.
29
At 00:07:50,354, Character said: Here. Each one gets sent five catalogues.
30
At 00:07:53,790, Character said: No, I can't do it.
31
At 00:07:56,660, Character said: Why not?
32
At 00:07:57,794, Character said: I only have 12 catalogues left.
33
At 00:08:02,399, Character said: Okay.
34
At 00:08:07,270, Character said: I'll take care of this.
35
At 00:08:13,777, Character said: How are you doing Joe?
36
At 00:08:16,012, Character said: Well, I'm not feeling very good, Mr. Waturi.
37
At 00:08:19,616, Character said: What else is new? You never feel good.
38
At 00:08:22,285, Character said: Well, that's a problem.
39
At 00:08:25,455, Character said: - I have a doctor's appointment today.
- Another doctor's appointment?
40
At 00:08:30,894, Character said: Listen Joe, What's this DeDe tells me
about the catalogues?
41
At 00:08:34,664, Character said: - I only g***t 12.
- How'd you let that happen?
42
At 00:08:37,968, Character said: - I told you.
- When?
43
At 00:08:40,404, Character said: Three weeks ago, then two weeks ago.
44
At 00:08:43,373, Character said: Did you tell me last week?
45
At 00:08:46,910, Character said: No.
46
At 00:08:47,844, Character said: - Why not?
- I thought you knew.
47
At 00:08:50,046, Character said: Not good enough, Joe.
Not nearly good enough!
48
At 00:08:54,084, Character said: - I put you in charge of the entire advertising library.
- This room.
49
At 00:08:58,855, Character said: I gave you carte blank in here.
50
At 00:09:01,725, Character said: You put the orders in the printer, not me.
51
At 00:09:05,061, Character said: You're not competent to put orders
into the printer. It's a very technical job.
52
At 00:09:09,399, Character said: - You were going to explain it to me.
- Better than that.
53
At 00:09:13,103, Character said: I was going to make you
assistant manager.
54
At 00:09:16,706, Character said: I want to make you assistant manager.
But you're not flexible. You're inflexible.
55
At 00:09:22,312, Character said: - I don't feel inflexible.
- You're inflexible! Totally.
56
At 00:09:27,484, Character said: And what this about doctor's appointment?
You're always going to the doctor!
57
At 00:09:31,521, Character said: - I don't feel good.
- So what?
58
At 00:09:34,257, Character said: You think I feel good?
59
At 00:09:37,027, Character said: Nobody feels good.
60
At 00:09:39,029, Character said: After childhood, it's a fact of life.
I feel rotten. So what?
61
At 00:09:43,967, Character said: I don't let it bother me
or interfere with my job.
62
At 00:09:47,471, Character said: What do you want from me?
63
At 00:09:49,272, Character said: You're like a child. What's the lamp for?
Isn't there enough light in here for you?
64
At 00:09:54,611, Character said: Fluorescents affect me.
They make me feel blotchy and...
65
At 00:09:58,682, Character said: - ... puffy. I thought this light-
- Get rid of it.
66
At 00:10:03,753, Character said: This is not your bedroom, Joe.
This is an office.
67
At 00:10:07,757, Character said: If you treat this like a job instead
of a welfare hospital, you'll shape up!
68
At 00:10:14,631, Character said: I want those catalogues.
69
At 00:10:18,101, Character said: - Then, please, order them.
- Watch yourself.
70
At 00:10:21,938, Character said: Think about what I just said.
71
At 00:10:24,007, Character said: You've g***t to get yourself
into a flexible frame...
72
At 00:10:27,744, Character said: ...or else you are no place.
73
At 00:10:35,418, Character said: And take that light off the desk.
74
At 00:10:38,855, Character said: - I will.
- Do it now.
75
At 00:10:51,001, Character said: Good.
76
At 00:11:02,646, Character said: - Why do you let him talk to you like that?
- Like what?
77
At 00:11:06,483, Character said: - What's wrong with you?
- I don't feel good.
78
At 00:11:09,185, Character said: - What's the matter with you?
- I don't know.
79
At 00:11:14,891, Character said: I don't know.
80
At 00:11:18,695, Character said: Mr. Banks?
81
At 00:11:30,206, Character said: Dr. Ellison will see you now.
82
At 00:12:00,870, Character said: How are you feeling, Mr. Banks?
83
At 00:12:03,340, Character said: The same. I feel puffy and blotchy.
I never have any energy.
84
At 00:12:08,244, Character said: I keep getting these little sore throats.
I just don't feel very good.
85
At 00:12:12,816, Character said: How long have you felt this way?
86
At 00:12:14,751, Character said: Well; Pretty much since
I left the fire department.
87
At 00:12:18,154, Character said: On and off since then. About eight years.
88
At 00:12:21,124, Character said: What did you do in the fire department?
89
At 00:12:24,594, Character said: You know, I put out fires.
90
At 00:12:27,197, Character said: Was it dangerous?
91
At 00:12:28,598, Character said: Yeah, there was some pretty rough stuff,
but I came out of it okay.
92
At 00:12:33,169, Character said: The hard part was when I started
never feeling good and had to quit.
93
At 00:12:40,076, Character said: I've gotten the results of your tests.
94
At 00:12:44,547, Character said: I have cancer.
95
At 00:12:46,850, Character said: No.
96
At 00:12:47,817, Character said: Something is wrong
with my blood or urine?
97
At 00:12:50,186, Character said: They're fine.
98
At 00:12:53,189, Character said: But there is something.
99
At 00:12:56,760, Character said: - Tell me.
- You have a brain cloud.
100
At 00:13:01,131, Character said: Brain cloud?
101
At 00:13:02,365, Character said: A black fog of tissue
running down the center of your brain.
102
At 00:13:07,003, Character said: It's very rare.
103
At 00:13:08,972, Character said: It'll spread at a regular rate.
It's very destructive.
104
At 00:13:13,376, Character said: And it's incurable?
105
At 00:13:16,212, Character said: Yes.
106
At 00:13:27,957, Character said: How long?
107
At 00:13:29,159, Character said: Six months.
You can count on it being about that.
108
At 00:13:32,696, Character said: It's not painful.
109
At 00:13:34,464, Character said: Your brain will simply fail,
followed abruptly by your body.
110
At 00:13:39,302, Character said: You can depend on at least
four or five months of perfect health.
111
At 00:13:43,139, Character said: What are you talking about?
I don't feel good now.
112
At 00:13:46,409, Character said: That's the ironic part.
Mr. Banks, you're a hypochondriac.
113
At 00:13:51,181, Character said: Nothing is wrong that has
anything to do with your symptoms.
114
At 00:13:54,884, Character said: I think your experiences
in the fire department were traumatic.
115
At 00:13:59,222, Character said: You experienced the imminent possibility
of death several times.
116
At 00:14:03,460, Character said: - Yeah.
- You survived.
117
At 00:14:06,496, Character said: The cumulative anxiety of those brushes
with death left you habitually fearful...
118
At 00:14:11,167, Character said: ...about your physical person.
119
At 00:14:14,104, Character said: I'm not sick except for a terminal disease?
120
At 00:14:17,006, Character said: Which has no symptoms. That's right.
121
At 00:14:19,609, Character said: It was because of your insistence
on so many tests that we discovered the problem.
122
At 00:14:33,022, Character said: What'll I do?
123
At 00:14:37,794, Character said: If you have any savings,
you might think about taking a trip.
124
At 00:14:42,065, Character said: - A vacation.
- I don't have any savings.
125
At 00:14:45,368, Character said: A few hundred bucks.
I spent everything I had on doctors!
126
At 00:14:51,141, Character said: Perhaps you'll want a second opinion.
127
At 00:14:56,379, Character said: Brain cloud.
128
At 00:14:58,381, Character said: I knew it. I didn't know it, but I knew it.
129
At 00:15:11,227, Character said: What ** I going to do?
130
At 00:15:18,234, Character said: You have some time left,...
Download Subtitles Joe Versus The Volcano --english (1990) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Hour.Of.Living.2012.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
To.All.A.Good.Night.2023
The.LEGO.Batman.Movie.2017.1080p.BluRay.x265-RARBG
Sell.Your.Haunted.House.S01E09.KOREAN.WEBRip.x264-KOREA
Besprincipnye.s03e01.WEB-DLRip.25Kuzmich (Full).en
Alien Earth S01E02 Mr October REPACK 2160p DSNP WEB-DL DDP5 1 DV H 265-FLUX.mkv
Alien.Earth.S01E02
MomWantsCreampie.23.05.17.Armani.Black.My.Stepmom.Has.Plans.For.Our.Cream.4k
The.Minus.Man.1999.BLURAY.720p.BluRay.x264.A
1.Blacked.Red Head Model Interracial Creampie
Joe Versus The Volcano --english (1990) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Joe Versus The Volcano --english (1990) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up