Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Lone Gunmen - 1x01 in any Language
The Lone Gunmen - 1x01 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:35,135, Character said: [ Chattering ]
2
At 00:00:41,875, Character said: [ Woman ]
Um, ladies and gentlemen.
3
At 00:00:44,411, Character said: Ladies and gentlemen, thank you.
4
At 00:00:47,080, Character said: On behalf of our 1 4,000 employees...
5
At 00:00:49,716, Character said: I ** pleased to say welcome
to E-Com-Con...
6
At 00:00:52,852, Character said: the most technologically advanced,
yet socially conscious company...
7
At 00:00:57,190, Character said: - on the Fortune 500.
- [ Man ] Yeah, right.
8
At 00:01:01,494, Character said: I-In this state-of-the-art
research and development center...
9
At 00:01:05,165, Character said: we're taking the next step
in computer processor evolution...
10
At 00:01:08,802, Character said: and we're creating a new age
of innovation and customer service.
11
At 00:01:13,173, Character said: How 'bout a new age of invading
your customers'privacy?
12
At 00:01:17,010, Character said: [ Nervous Chuckling ] Uh, sir,
are you sure you're on the right tour?
13
At 00:01:19,913, Character said: Yeah, why don't you tell us about
that Octium IV chip you're developing?
14
At 00:01:24,417, Character said: Well, the, um, Octium IV...
15
At 00:01:27,687, Character said: is our latest high-speed processor.
16
At 00:01:30,256, Character said: It's capable of 6.8 gigaflops.
17
At 00:01:33,726, Character said: That's nearly seven billion
calculations per second.
18
At 00:01:37,097, Character said: I mean, tell us the truth.
19
At 00:01:39,566, Character said: How the Octium is secretly designed
to keep tabs on the users.
20
At 00:01:55,281, Character said: - [ Beeps ]
- Patriot 1 to Patriot 2, we're in position.
21
At 00:01:57,951, Character said: It's g***t a tiny little modem
embedded in each processor, see?
22
At 00:02:02,755, Character said: So that it can upload your files
onto the Internet...
23
At 00:02:04,891, Character said: and your credit history and your tax bracket
and your Social Security number.
24
At 00:02:09,129, Character said: All neatly packaged
for these robber barons.
25
At 00:02:12,065, Character said: - Sir, I don't know if this is the proper forum--
- And another thing!
26
At 00:02:14,868, Character said: [ Frohike On Earpiece ]
Patriot 2.
27
At 00:02:18,471, Character said: Patriot 2, we're in position.
Shut up already.
28
At 00:02:24,511, Character said: Uh... is there peanuts in this?
29
At 00:02:29,415, Character said: [ Gasping, Chattering ]
30
At 00:02:50,837, Character said: Oh, yeah.
31
At 00:02:52,505, Character said: Who's your daddy?
32
At 00:02:58,444, Character said: We g***t a man having a severe
allergic reaction here. Over.
33
At 00:03:18,965, Character said: - (music) [ Man Singing Rock ]
- Come on, Byers.
34
At 00:03:33,046, Character said: - Um... Frohike?
- (music) [ Continues ]
35
At 00:03:35,815, Character said: - Hang on tight.
- What?
36
At 00:03:38,818, Character said: Whoa! Byers!
37
At 00:03:43,356, Character said: I don't have winch control.
Our software's been hijacked.
38
At 00:03:48,595, Character said: [ Groaning ]
39
At 00:03:53,800, Character said: Take it easy. Help's on the way.
40
At 00:04:00,540, Character said: What the hell is this?
41
At 00:04:07,013, Character said: Whoa!
42
At 00:04:18,324, Character said: [ Alarm Blaring ]
43
At 00:04:25,865, Character said: - [ Grunts ]
- (music) [ Continues ]
44
At 00:04:35,441, Character said: You!
45
At 00:04:37,076, Character said: Byers. Byers!
46
At 00:04:40,380, Character said: Hey.
[ Grunts ]
47
At 00:04:50,890, Character said: [ Langly ] You're making a big mistake.
That was a hearing aid.
48
At 00:04:53,926, Character said: Huh? What'd you say?
49
At 00:05:02,902, Character said: Where's the chip?
50
At 00:05:08,574, Character said: Full body cavity search.
51
At 00:05:16,649, Character said: [ Frohike ]
Honest to God, we don't have it.
52
At 00:05:28,227, Character said: (music) [ Ends ]
53
At 00:05:52,785, Character said: What we won't do
for the Constitution.
54
At 00:05:55,088, Character said: Yeah, like having a roll of tape
shoved up our kazoos.
55
At 00:05:58,925, Character said: At least it feels like that.
[ Clears Throat ]
56
At 00:06:01,994, Character said: We're not gonna let
this injustice stand.
57
At 00:06:04,630, Character said: We've gotta stop these corporate goons
from doing to the American people...
58
At 00:06:08,134, Character said: wh-- what they did to us last night.
59
At 00:06:11,537, Character said: - Yeah, right.
- What's the matter, Byers?
60
At 00:06:14,674, Character said: We don't have the proof. Without proof,
we're nothing more than conspiracy mongers.
61
At 00:06:18,578, Character said: Without proof,
all we can do is cry wolf.
62
At 00:06:21,214, Character said: Don't take it personally, man.
They strip-searched all of us.
63
At 00:06:23,750, Character said: Eleven years we've been putting out
this paper. Think about it.
64
At 00:06:26,419, Character said: Have we made a difference? Is America
a better place to live because of our efforts?
65
At 00:06:29,355, Character said: This story would have garnered
national attention.
66
At 00:06:31,924, Character said: It would have forced E-Com-Con to halt
the production of the Octium chip.
67
At 00:06:35,528, Character said: It would have protected the civil liberties
of millions of Americans.
68
At 00:06:38,331, Character said: But without proof?
69
At 00:06:40,266, Character said: We could still speculate.
We'll call it editorial commentary.
70
At 00:06:43,836, Character said: For whom?
71
At 00:06:45,838, Character said: Last week's issue
had a circulation of 2,82 4.
72
At 00:06:49,609, Character said: We're preaching to the converted.
73
At 00:06:51,611, Character said: Readership doesn't matter, man.
It's the impact on the black ops that counts.
74
At 00:06:55,148, Character said: They read it too.
The guys at the N.S.A. and the C.I.A.?
75
At 00:06:57,717, Character said: They tremble every time
we put out one of these babies.
76
At 00:07:00,052, Character said: Do you think the people
at E-Com-Con are trembling?
77
At 00:07:02,688, Character said: - They will if we get that chip back.
- Like that's gonna happen.
78
At 00:07:06,559, Character said: E-Com-Con's already g***t theJustice Department
searching for the dude that snaked it from us.
79
At 00:07:09,962, Character said: Only they're looking for a ''he.''
80
At 00:07:12,098, Character said: Are you sure that man with the beard
was Yves Adele Harlow?
81
At 00:07:14,434, Character said: Trust me. No guy kisses like that.
82
At 00:07:17,303, Character said: - I mean, uh--
- [ Buzzing ]
83
At 00:07:19,305, Character said: I hear Harlow's a black hat,
a real heavy lifter.
84
At 00:07:22,008, Character said: Industrial espionage, strictly for profit.
85
At 00:07:24,243, Character said: Then she's probably already sold
the chip to the highest bidder--
86
At 00:07:26,979, Character said: the Malaysians or theJapanese.
87
At 00:07:28,981, Character said: - [ Buzzing ]
- That s***s! We stole it!
What the hell are you doing?
88
At 00:07:34,454, Character said: Our operation was piggy-backed.
89
At 00:07:36,656, Character said: There's only one way Harlow
could know our plans.
90
At 00:07:39,425, Character said: You believe she breached our security.
91
At 00:07:42,361, Character said: [ Instrument Squawks ]
92
At 00:07:54,507, Character said: Testing: one, two, three. You bitch!
93
At 00:07:57,210, Character said: That's twice today I've been violated!
That's it, man!
94
At 00:07:59,846, Character said: - Total war! Salt the earth!
- [ Phone Rings ]
95
At 00:08:01,013, Character said: - Total war! Salt the earth!
- [ Phone Rings ]
96
At 00:08:08,187, Character said: Lone Gunman Newspaper Group.
Byers speaking.
97
At 00:08:14,327, Character said: Yes, I'm his son.
98
At 00:08:20,600, Character said: [ Man ]
Bertram R. Byers.
99
At 00:08:23,703, Character said: The ''R'' stood for Roosevelt...
100
At 00:08:26,739, Character said: which is a name fit for a true believer,
if ever I heard one.
101
At 00:08:30,443, Character said: A true believer.
102
At 00:08:32,512, Character said: That was Bert in the 30-odd years...
103
At 00:08:35,515, Character said: that I was lucky enough
to call him a friend.
104
At 00:08:39,585, Character said: He never lost his faith in government...
105
At 00:08:42,788, Character said: and its abiding power to do good,
its muscular Christianity--
106
At 00:08:46,659, Character said: There's enough brass here
to make a spittoon.
107
At 00:08:49,228, Character said: As a civilian employee
in the air force...
108
At 00:08:51,797, Character said: Bertjokingly described himself
as a plodding bureaucrat.
109
At 00:08:57,904, Character said: But he never lost his love for aerospace,
his chosen profession...
110
At 00:09:02,074, Character said: his true love...
111
At 00:09:04,076, Character said: which is why today,
in accordance with his wishes...
112
At 00:09:09,115, Character said: we commend his ashes to that
bold frontier that he loved so well.
113
At 00:09:13,719, Character said: Godspeed, Bert.
114
At 00:09:21,827, Character said: Would you do the honors?
115
At 00:09:25,932, Character said: [ Sighs ]
116
At 00:09:28,100, Character said: Five, four...
117
At 00:09:32,271, Character said: three, two...
118
At 00:09:35,775, Character said: one.
119
At 00:09:37,777, Character said: Ignition.
120
At 00:09:48,821, Character said: So you never met him?
121
At 00:09:50,890, Character said: Byers and his old man
hadn't spoken since 1 989.
122
At 00:09:53,960, Character said: The year we started publishing?
123
At 00:09:55,962, Character said: The year Byers...
Download Subtitles The Lone Gunmen - 1x01 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Person of Interest - S05E11 - Synecdoche
Outlander.Blood.of.My.Blood.S01E02.S.W.A.K.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_[eng]
Beezel.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
In Plain Sight (2008) - S01E12 - A Fine Meth (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH).mkv
Burn Out (2017).en
WAAA-292 AZER
The Lone Gunmen - 1x02 - Bond Jimmy Bond.DVDRip.en
JUR-412C
ZIZG-002
The Lone Gunmen - 1x03 - Eine Kleine Frohike.DVDRip.en
The Lone Gunmen - 1x01 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download The Lone Gunmen - 1x01 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up