ZIZG-002 Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
[Script Info]
;SrtEdit 6.3.2012.;Copyright(C) 2005-2012 Yuan Weiguo

Title:
Original Script:
Original Translation:
Original Timing:
Original Editing:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: PlayResY: Timer: 100.Synch Point:
WrapStyle: ScaledBorderAndShadow: no

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,20,20,20,
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:01.38,0:00:06.46,Default,,0000,0000,0000,,在人类进行宇宙扩展的时代
Dialogue: 0,0:00:06.58,0:00:12.35,Default,,0000,0000,0000,,太阳系内出现了许多被地球化的行星
Dialogue: 0,0:00:12.46,0:00:17.75,Default,,0000,0000,0000,,人类的势力版图在太阳系不断扩大
Dialogue: 0,0:00:17.84,0:00:25.55,Default,,0000,0000,0000,,为了不久后以地球作为故乡的人群不在继续扩大
Dialogue: 0,0:00:25.65,0:00:35.01,Default,,0000,0000,0000,,拥有殖民星球的各个国家纷纷出发
Dialogue: 0,0:00:35.14,0:00:41.99,Default,,0000,0000,0000,,就这样人类十数年的和平被夺走了
Dialogue: 0,0:00:42.26,0:00:46.87,Default,,0000,0000,0000,,就算是忘记太阳系治安维持法的现在
Dialogue: 0,0:00:47.03,0:00:52.39,Default,,0000,0000,0000,,曾经执着于此的那些出生于地球的旧人类
Dialogue: 0,0:00:52.54,0:00:58.74,Default,,0000,0000,0000,,与生于宇宙殖民地、殖民星的宇宙人类之间的矛盾日渐加深
Dialogue: 0,0:00:58.83,0:01:08.49,Default,,0000,0000,0000,,宇宙联盟分成以旧人类为中心包含政治家、军队、警察机关的尼奥·蒂拉兹
Dialogue: 0,0:01:08.60,0:01:16.52,Default,,0000,0000,0000,,和宇宙殖民地、殖民中心的新·索拉鲁这两个政治集团
Dialogue: 0,0:01:16.60,0:01:19.07,Default,,0000,0000,0000,,大战一触即发
Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,“兢业字幕组”荣誉出品
Dialogue: 0,0:03:17.31,0:03:25.70,Default,,0000,0000,0000,,大家好 我是莉艾丽·毕索普 去往地球的路上请多多指教 少校
Dialogue: 0,0:03:29.62,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,我是副官娜欧米·艾邦斯 请多关照
Dialogue: 0,0:03:38.37,0:03:42.90,Default,,0000,0000,0000,,我是舰长 多尼·波甘 欢迎来到我们的战舰
Dialogue: 0,0:03:44.03,0:03:48.56,Default,,0000,0000,0000,,在去往地球的两天中我们会好好招待你们
Dialogue: 0,0:03:49.82,0:03:52.31,Default,,0000,0000,0000,,请好好享受两天的行程
Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:56.89,Default,,0000,0000,0000,,我们预计在一个小时之后出发
Dialogue: 0,0:04:00.43,0:04:02.56,Default,,0000,0000,0000,,谢谢你 少校
Dialogue: 0,0:04:18.27,0:04:19.97,Default,,0000,0000,0000,,终于等到这个时候了呢 舰长
Dialogue: 0,0:04:21.56,0:04:23.71,Default,,0000,0000,0000,,嗯 终于啊
Dialogue: 0,0:04:26.29,0:04:31.55,Default,,0000,0000,0000,,那两个人已经是我们的猎物了
Dialogue: 0,0:04:35.99,0:04:41.20,Default,,0000,0000,0000,,四年前 绑架政府要人的任务失败后
Dialogue: 0,0:04:42.04,0:04:44.55,Default,,0000,0000,0000,,我在逃跑的时候被她们抓住了
Dialogue: 0,0:04:47.35,0:04:48.20,Default,,0000,0000,0000,,到此为止了
Dialogue: 0,0:05:16.33,0:05:20.96,Default,,0000,0000,0000,,联络当地的警察 以事件嫌疑人的身份逮捕他们
Dialogue: 0,0:05:21.64,0:05:25.01,Default,,0000,0000,0000,,警察什么的 等 等一下
Dialogue: 0,0:05:26.03,0:05:27.58,Default,,0000,0000,0000,,别乱碰 你个肮脏的家伙
Dialogue: 0,0:05:28.99,0:05:30.08,Default,,0000,0000,0000,,该死
Dialogue: 0,0:05:33.28,0:05:37.49,Default,,0000,0000,0000,,那个时候我没能抵抗她们
Dialogue: 0,0:05:53.76,0:06:00.90,Default,,0000,0000,0000,,少校 请带我参观一下战舰
Dialogue: 0,0:06:06.35,0:06:07.65,Default,,0000,0000,0000,,我知道了
Dialogue: 0,0:06:09.32,0:06:10.70,Default,,0000,0000,0000,,那么 这边请
Dialogue: 0,0:06:29.29,0:06:31.24,Default,,0000,0000,0000,,我就直接说了 少校
Dialogue: 0,0:06:33.12,0:06:38.60,Default,,0000,0000,0000,,接下来你的发言和行为关系到你的未来
Dialogue: 0,0:06:38.84,0:06:42.34,Default,,0000,0000,0000,,给我好好记住
Dialogue: 0,0:06:42.69,0:06:47.49,Default,,0000,0000,0000,,那 你要和我说什么呢
Dialogue: 0,0:06:48.84,0:06:51.20,Default,,0000,0000,0000,,不要再装了
Dialogue: 0,0:06:53.59,0:06:56.99,Default,,0000,0000,0000,,我将你的过去全部好好调查了一下
Dialogue: 0,0:06:59.22,0:07:03.94,Default,,0000,0000,0000,,战场暴力违法事件 3件
Dialogue: 0,0:07:04.02,0:07:10.76,Default,,0000,0000,0000,,强奸 强奸未遂等 性犯罪 4件
Dialogue: 0,0:07:11.03,0:07:15.23,Default,,0000,0000,0000,,但不知道为什么都被压下去了
Dialogue: 0,0:07:15.34,0:07:20.23,Default,,0000,0000,0000,,已经准备好把你丢进猪圈了
Dialogue: 0,0:07:20.28,0:07:25.64,Default,,0000,0000,0000,,还有 四年前 突然进行了长期休假
Dialogue: 0,0:07:26.27,0:07:29.69,Default,,0000,0000,0000,,在休假期间 你都做了些什么
Dialogue: 0,0:07:29.93,0:07:31.65,Default,,0000,0000,0000,,我可以再帮你调查一下的
Dialogue: 0,0:07:32.80,0:07:36.85,Default,,0000,0000,0000,,中校 你到底想说什么
Dialogue: 0,0:07:38.79,0:07:40.25,Default,,0000,0000,0000,,协助我吧
Dialogue: 0,0:07:41.80,0:07:45.11,Default,,0000,0000,0000,,我知道你是尼奥·蒂拉兹的特工
Dialogue: 0,0:07:48.33,0:07:50.85,Default,,0000,0000,0000,,切 开玩笑吧
Dialogue: 0,0:07:51.36,0:07:54.29,Default,,0000,0000,0000,,你应该看得出来我是不是在开玩笑
Dialogue: 0,0:07:58.87,0:08:05.16,Default,,0000,0000,0000,,难道……你想我帮你什么
Dialogue: 0,0:08:06.66,0:08:09.74,Default,,0000,0000,0000,,很简单 什么都不要做就行
Dialogue: 0,0:08:12.36,0:08:14.51,Default,,0000,0000,0000,,什么都不做是……?
Dialogue: 0,0:08:15.55,0:08:19.08,Default,,0000,0000,0000,,就如我说的
Dialogue: 0,0:08:23.69,0:08:28.30,Default,,0000,0000,0000,,在送我们去往地球的路上 什么都不要做
Dialogue: 0,0:08:28.55,0:08:33.14,Default,,0000,0000,0000,,当然 这是我的任务
Dialogue: 0,0:08:34.64,0:08:44.31,Default,,0000,0000,0000,,别装了 你们本来准备要阻止我们去的吧
Dialogue: 0,0:08:45.66,0:09:01.25,Default,,0000,0000,0000,,中校 我不知道你在说什么 你到底想怎么样
Dialogue: 0,0:09:03.96,0:09:09.81,Default,,0000,0000,0000,,在这次的地球会议上 我要弹劾尼奥·蒂拉兹的大人物
Dialogue: 0,0:09:09.90,0:09:14.83,Default,,0000,0000,0000,,为了这个目的 我无论做什么都要去地球
Dialogue: 0,0:09:14.94,0:09:16.24,Default,,0000,0000,0000,,无论做什么
Dialogue: 0,0:09:18.20,0:09:22.59,Default,,0000,0000,0000,,与之相比 你这种小人物一边躺着去吧
Dialogue: 0,0:09:25.06,0:09:27.06,Default,,0000,0000,0000,,怎么样 明白了么
Dialogue: 0,0:09:27.38,0:09:32.53,Default,,0000,0000,0000,,好好地协助我还是在监狱里待几年
Dialogue: 0,0:09:32.70,0:09:34.97,Default,,0000,0000,0000,,我认为这很好选哦
Dialogue: 0,0:09:43.41,0:09:44.25,Default,,0000,0000,0000,,怎么了
Dialogue: 0,0:09:45.43,0:09:51.92,Default,,0000,0000,0000,,少校 不好了 艾邦斯少校在一般食堂和士兵们打起来了
Dialogue: 0,0:09:52.45,0:09:53.21,Default,,0000,0000,0000,,你说什么
Dialogue: 0,0:09:53.47,0:09:59.27,Default,,0000,0000,0000,,我就说这些 少校 多谢你带我参观
Dialogue: 0,0:10:00.42,0:10:02.71,Default,,0000,0000,0000,,我知道了 回去吧
Dialogue: 0,0:10:40.08,0:10:43.35,Default,,0000,0000,0000,,娜欧米 你做的太过了吧
Dialogue: 0,0:10:43.62,0:10:45.63,Default,,0000,0000,0000,,莉艾丽大人
Dialogue: 0,0:10:51.20,0:10:52.57,Default,,0000,0000,0000,,对 对不起
Dialogue: 0,0:10:54.50,0:11:02.21,Default,,0000,0000,0000,,真不愧是毕索普少校 才刚认识不久就让我们开眼界了啊
Dialogue: 0,0:11:02.43,0:11:03.30,Default,,0000,0000,0000,,少校
Dialogue: 0,0:11:03.75,0:11:04.42,Default,,0000,0000,0000,,恩?
Dialogue: 0,0:11:05.24,0:11:11.62,Default,,0000,0000,0000,,别装了 你的话应该可以半途阻止他们的
Dialogue: 0,0:11:13.76,0:11:18.50,Default,,0000,0000,0000,,你好像有些下流的癖好嘛
Dialogue: 0,0:11:19.78,0:11:22.54,Default,,0000,0000,0000,,明明很享受这种混乱的情况
Dialogue: 0,0:11:22.71,0:11:25.86,Default,,0000,0000,0000,,我虽然很想这么说
Dialogue: 0,0:11:25.96,0:11:31.34,Default,,0000,0000,0000,,故意装作很无能 把情况弄得更糟
Dialogue: 0,0:11:31.38,0:11:34.60,Default,,0000,0000,0000,,偷偷地躲在后面享受一切
Dialogue: 0,0:11:36.56,0:11:38.34,Default,,0000,0000,0000,,开玩笑吧
Dialogue: 0,0:11:38.42,0:11:41.78,Default,,0000,0000,0000,,还想误导我么
Dialogue: 0,0:11:41.88,0:11:43.76,Default,,0000,0000,0000,,没有下次了哟
Dialogue: 0,0:11:45.90,0:11:51.45,Default,,0000,0000,0000,,好好考虑一下 选择最适合你的答案吧
Dialogue: 0,0:11:51.52,0:11:57.54,Default,,0000,0000,0000,,为尼奥·蒂拉兹出征 在战场上碰见我了 你怎么办
Dialogue: 0,0:11:57.64,0:12:01.81,Default,,0000,0000,0000,,成为我的敌人的话 你的人生就没有别的路可走了
Dialogue: 0,0:12:17.79,0:12:18.77,Default,,0000,0000,0000,,别出声
Dialogue: 0,0:12:42.44,0:12:47.23,Default,,0000,0000,0000,,你竟然是这么愚蠢的人 我以为你能更理智一点的
Dialogue: 0,0:12:48.87,0:12:51.87,Default,,0000,0000,0000,,让你失望了 不好意思
Dialogue: 0,0:12:54.54,0:12:58.91,Default,,0000,0000,0000,,能让舰长亲自动手真是光荣啊
Dialogue: 0,0:12:59.18,0:13:01.38,Default,,0000,0000,0000,,反抗啊 这样的话
Dialogue: 0,0:13:01.42,0:13:03.95,Default,,0000,0000,0000,,就能毫无顾忌的将你射杀了
Dialogue: 0,0:13:05.61,0:13:07.07,Default,,0000,0000,0000,,不好意思啊
Dialogue: 0,0:13:08.36,0:13:10.14,Default,,0000,0000,0000,,以宇宙联邦政府之名
Dialogue: 0,0:13:10.27,0:13:14.96,Default,,0000,0000,0000,,现在这艘战舰由我指挥
Dialogue: 0,0:13:15.04,0:13:16.49,Default,,0000,0000,0000,,能帮忙么
Dialogue: 0,0:13:17.94,0:13:24.30,Default,,0000,0000,0000,,要弹劾尼奥·蒂拉兹的大人物 看来要做很多准备呢
Dialogue: 0,0:13:24.39,0:13:31.16,Default,,0000,0000,0000,,你到底是帮还是不帮 加入我们的话就把枪扔了
Dialogue: 0,0:13:34.04,0:13:37.09,Default,,0000,0000,0000,,把枪扔了是吧
Dialogue: 0,0:13:37.51,0:13:39.40,Default,,0000,0000,0000,,不要让我说第二遍
Dialogue: 0,0:13:39.34,0:13:40.35,Default,,0000,0000,0000,,我知道了
Dialogue: 0,0:13:40.98,0:13:41.88,Default,,0000,0000,0000,,等一下
Dialogue: 0,0:13:53.43,0:13:57.16,Default,,0000,0000,0000,,把我的枪扔到地上是那个家伙么
Dialogue: 0,0:13:59.01,0:14:00.21,Default,,0000,0000,0000,,难道
Dialogue: 0,0:14:00.27,0:14:02.44,Default,,0000,0000,0000,,你要牺牲你自己
Dialogue: 0,0:14:03.35,0:14:07.27,Default,,0000,0000,0000,,不要担心 这只是催眠瓦斯而已
Dialogue: 0,0:14:08.73,0:14:09.57,Default,,0000,0000,0000,,娜欧米
Dialogue: 0,0:14:52.88,0:14:57.09,Default,,0000,0000,0000,,洗脑物质已经全部生成了呢
Dialogue: 0,0:14:57.24,0:15:05.66,Default,,0000,0000,0000,,装置现在已经在她们脑中工作了吧
Dialogue: 0,0:15:06.64,0:15:09.46,Default,,0000,0000,0000,,对的 正是如此
Dialogue: 0,0:15:14.96,0:15:22.62,Default,,0000,0000,0000,,从她们俩脑中关于今晚的记忆全部消去
Dialogue: 0,0:15:23.84,0:15:27.12,Default,,0000,0000,0000,,现在还没有开始洗脑
Dialogue: 0,0:15:27.25,0:15:31.12,Default,,0000,0000,0000,,这样做可能会损伤她们的大脑哦
Dialogue: 0,0:15:32.17,0:15:34.61,Default,,0000,0000,0000,,没关系 尽管做就行了
Dialogue: 0,0:15:38.47,0:15:39.33,Default,,0000,0000,0000,,乌诺
Dialogue: 0,0:15:39.66,0:15:40.46,Default,,0000,0000,0000,,在
Dialogue: 0,0:15:41.72,0:15:50.71,Default,,0000,0000,0000,,还有很多时间呢 好好给她们洗脑吧
Dialogue: 0,0:15:51.75,0:15:52.57,Default,,0000,0000,0000,,是
Dialogue: 0,0:15:54.96,0:15:57.73,Default,,0000,0000,0000,,我知道了 舰长
Dialogue: 0,0:16:01.92,0:16:10.34,Default,,0000,0000,0000,,这两个人下船后就会变成我们的母猪了
Dialogue: 0,0:16:16.55,0:16:21.49,Default,,0000,0000,0000,,各位 与之前的目标不同
Dialogue: 0,0:16:22.02,0:16:28.56,Default,,0000,0000,0000,,她们非常优秀
Dialogue:...

Download Subtitles ZIZG-002 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu