Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Lone Gunmen - 1x02 in any Language
The Lone Gunmen - 1x02 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:35,226, Character said: [Speaking Japanese]
2
At 00:00:45,836, Character said: [Japanese]
3
At 00:02:04,982, Character said: [Grunting]
4
At 00:02:22,299, Character said: [Screams, Grunts]
5
At 00:02:31,475, Character said: [Yelling]
6
At 00:02:45,990, Character said: [Neck Cracks]
7
At 00:02:57,101, Character said: [Yelling]
8
At 00:03:01,338, Character said: [Screaming]
9
At 00:03:17,187, Character said: [Japanese]
10
At 00:03:19,189, Character said: [Japanese]
11
At 00:03:55,326, Character said: [Voice On Speaker, Japanese]
12
At 00:03:57,528, Character said: Bingo.
All three checked out.
13
At 00:03:59,563, Character said: Mission accomplished, Frohike.
14
At 00:04:02,933, Character said: [Japanese]
15
At 00:04:07,905, Character said: [Shouts In Japanese]
16
At 00:04:13,744, Character said: [Voice On Speaker, Japanese]
17
At 00:04:16,847, Character said: [Whispering]
Answer him. Answer him.
18
At 00:04:22,586, Character said: [Japanese]
19
At 00:04:26,123, Character said: [Screams]
20
At 00:04:28,626, Character said: [Radio Static]
21
At 00:04:45,643, Character said: [Clattering]
22
At 00:04:50,047, Character said: [Grunts]
23
At 00:05:13,671, Character said: Sayonara, baby.
24
At 00:05:15,839, Character said: - Run for it!
- [Grunts]
25
At 00:05:20,144, Character said: [Grunts]
26
At 00:05:23,914, Character said: [Both Screaming]
27
At 00:06:41,191, Character said: [Sniffs]
28
At 00:07:01,378, Character said: [Golf Club Swinging]
29
At 00:07:51,395, Character said: Fore.
30
At 00:08:18,155, Character said: [Doorbell Buzzing]
31
At 00:08:20,824, Character said: Oh, man.
32
At 00:08:28,665, Character said: Well, that was fast.
33
At 00:08:32,836, Character said: Hey, where are the papers?
34
At 00:08:35,339, Character said: Sitting on some
loading dock somewhere.
35
At 00:08:38,175, Character said: The printers would not
give them to us on credit.
36
At 00:08:40,744, Character said: Whoa. Uh-uh. Byers, we gotta get that
Japanese whaling story out to the public.
37
At 00:08:45,148, Character said: What do you want me to say? We spent
our last $1,200 getting the story.
38
At 00:08:48,652, Character said: - We didn't save any money for publishing it.
- I figured that would happen.
39
At 00:08:52,456, Character said: Oh, I ** not in the mood
for "I told you so's," Langly.
40
At 00:08:55,058, Character said: Far from it. If you guys are interested, I've
figured out the answer to our money problems.
41
At 00:08:58,762, Character said: - Oh, yeah? What's that?
- We need to sell more papers.
42
At 00:09:01,198, Character said: - Easier said than done.
- Not when you've g***t
"Lone Gunwoman of the Week."
43
At 00:09:05,702, Character said: Oh, good Lord, Langly.
We can't use that.
44
At 00:09:10,040, Character said: - She's... She's...
- She's amazing.
45
At 00:09:15,646, Character said: And doesn't belong on the cover
of any legitimate publication.
46
At 00:09:18,882, Character said: We're supposed to be fighting for truth,
justice and the American way here.
47
At 00:09:21,718, Character said: Well, what the hell is this?
This isn't fighting?
48
At 00:09:25,255, Character said: I put my butt on the line
week in and week out...
49
At 00:09:27,424, Character said: while you and Byers
hide behind the scenes.
50
At 00:09:30,661, Character said: Yeah, your butt, my brains.
I should be a dot-com gazillionaire...
51
At 00:09:33,664, Character said: instead of gracing you two
with my hacking brilliance.
52
At 00:09:35,899, Character said: - Bickering won't solve anything.
- Byers, don't get holier than thou.
53
At 00:09:38,735, Character said: Yeah, Mr. Big Picture,
Mr. Mission.
54
At 00:09:41,505, Character said: It's easy to talk about
the stories we need to write.
55
At 00:09:44,408, Character said: Fighting whaling or illegal government
surveillance or who killed J.F.K.
56
At 00:09:48,412, Character said: But you have to ask yourself,
how far will you go to print them?
57
At 00:09:53,250, Character said: - Not that far.
- [Doorbell Buzzes]
58
At 00:09:56,520, Character said: Ahh.
59
At 00:10:04,027, Character said: Sorry, buddy.
60
At 00:10:08,632, Character said: Uh, guys.
61
At 00:10:22,879, Character said: Well, aren't you
going to invite me in?
62
At 00:10:25,882, Character said: Depends.
Are you here to kill us?
63
At 00:10:28,552, Character said: Melvin, would you really
be caught dead in that robe?
64
At 00:10:32,556, Character said: I must admit the thought
of revenge did cross my mind.
65
At 00:10:37,127, Character said: You cost me a tidy profit
when you stole my Octium IV chip.
66
At 00:10:40,931, Character said: Our Octium IV chip.
67
At 00:10:42,933, Character said: We've returned it to its rightful owner
now that we've published our exposé of it.
68
At 00:10:46,603, Character said: How wonderful of you. Ah!
69
At 00:10:49,506, Character said: Conspiracy theories and masturbation.
I suspected there was a connection.
70
At 00:10:54,411, Character said: What do you want, Yves?
71
At 00:10:56,413, Character said: Right. Down to business then.
72
At 00:11:01,151, Character said: This morning, a body was found
in a Long Island Dumpster.
73
At 00:11:04,054, Character said: Ayoung man called Alex Goldsmith.
Better known as Double Bogey.
74
At 00:11:07,691, Character said: - D.B., the golf nut.
- Hacker extraordinaire.
75
At 00:11:10,761, Character said: - You knew him?
- [Byers] By reputation.
76
At 00:11:13,096, Character said: After the '97
Masters Tournament...
77
At 00:11:15,098, Character said: he hijacked theJumboTron
screen in Times Square.
78
At 00:11:17,567, Character said: Made it flash "Tiger is God"
for 26 minutes.
79
At 00:11:20,670, Character said: Classic hack.
Who smoked him?
80
At 00:11:23,507, Character said: The police seem to think
it was a drug deal gone bad.
81
At 00:11:26,910, Character said: But that doesn't take into account
the three match-grade frangible slugs...
82
At 00:11:30,180, Character said: dug from his chest... ammunition used
by intelligence services around the globe.
83
At 00:11:34,184, Character said: But certainly not gangbangers.
84
At 00:11:36,686, Character said: So, who wanted one of
the world's best hackers dead?
85
At 00:11:40,891, Character said: And why are you telling us?
86
At 00:11:42,893, Character said: There's a story to be uncovered
here, wouldn't you say?
87
At 00:11:46,029, Character said: Unless, of course,
you're no longer journalists...
88
At 00:11:48,632, Character said: but budding pornographers.
89
At 00:11:49,633, Character said: but budding pornographers.
90
At 00:12:19,629, Character said: [Tires Screeching]
91
At 00:12:22,499, Character said: [Engine Sputters, Stalls]
92
At 00:12:28,038, Character said: [Engine Cranking]
93
At 00:12:46,890, Character said: This is the place, right?
94
At 00:12:49,559, Character said: Yeah, yeah.
95
At 00:12:51,561, Character said: [Groans] Now turn off the d***n engine
and stop wasting my gas.
96
At 00:12:54,731, Character said: Oh, here we go
with the gas again.
97
At 00:12:56,733, Character said: It's a known carcinogen.
G***t like a pint of it in my stomach.
98
At 00:12:59,603, Character said: You drew the short straw. How was I supposed
to know that you don't know how to siphon?
99
At 00:13:04,040, Character said: And you, Mr. Goody Two-Shoes!
100
At 00:13:06,076, Character said: Mr. "S***k one gallon out of 10 cars
instead of 10 gallons out of one car."
101
At 00:13:10,247, Character said: Ethically it seemed
somewhat more defensible.
102
At 00:13:12,983, Character said: - Oh, you'll be sorry when I'm dead.
- Oh, yeah? Prove it.
103
At 00:13:17,120, Character said: Come on. Get up. Out!
104
At 00:13:22,058, Character said: Alex wasn't into drugs.
That much I know for certain.
105
At 00:13:28,632, Character said: He had so much going for him
with the computers.
106
At 00:13:33,770, Character said: He was brilliant.
107
At 00:13:36,506, Character said: He had such a good heart.
108
At 00:13:39,075, Character said: [Gagging]
109
At 00:13:41,678, Character said: You put that in your article.
110
At 00:13:44,748, Character said: That he didn't sell drugs.
111
At 00:13:48,885, Character said: I guess you can see that
I couldn't give him much growing up.
112
At 00:13:54,891, Character said: But I did teach him right from wrong.
113
At 00:13:59,329, Character said: How did Alex spend his time?
114
At 00:14:01,898, Character said: Did he have a specific
project he was working on?
115
At 00:14:07,070, Character said: [Crying] I didn't see much of him
these last few weeks.
116
At 00:14:11,174, Character said: [Gagging]
117
At 00:14:16,279, Character said: Um, may we see
Alex's computer?
118
At 00:14:27,157, Character said: [Computer Beeps]
119
At 00:14:33,330, Character said: That was his very favorite
thing in all the world.
120
At 00:14:37,000, Character said: Alex said that if
the house ever caught fire...
121
At 00:14:41,204, Character said: it was the only thing
worth saving.
122
At 00:14:44,341, Character said: He even g***t it autographed
by all the players in last year's U.S. Open.
123
At 00:14:48,712, Character said: - Even Tiger Woods. See?
- Wow.
124
At 00:14:52,215, Character said: [Crying] I'm sure you gentlemen
could do with a snack.
125
At 00:14:55,652, Character said: I'll be right back.
126
At 00:15:01,858, Character said: [Gagging, Retching]
127
At 00:15:04,661, Character said: [Retching Continues]
128
At 00:15:08,565, Character said: [Scoffs]
Langly!
129
At 00:15:10,567, Character said: [Sighs]
That's okay.
130
At 00:15:13,336, Character said: I'm better. Thanks.
131
At 00:15:15,338, Character said: Fix it! Quick!
132
Download Subtitles The Lone Gunmen - 1x02 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
WAAA-292 AZER
The Lone Gunmen - 1x01 - Pilot.DVDRip.en
Person of Interest - S05E11 - Synecdoche
Outlander.Blood.of.My.Blood.S01E02.S.W.A.K.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_[eng]
Beezel.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
JUR-412C
ZIZG-002
The Lone Gunmen - 1x03 - Eine Kleine Frohike.DVDRip.en
EBWH-169_aisubs.app
SSIS-973 J***V Subtitle Indonesia Menerima Orderan Subtitle ~ bit.ly(slash)j***v-sub (
[email protected]
)
The Lone Gunmen - 1x02 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download The Lone Gunmen - 1x02 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up