The Lone Gunmen - 1x02 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:35,226, Character said: [Speaking Japanese]

2
At 00:00:45,836, Character said: [Japanese]

3
At 00:02:04,982, Character said: [Grunting]

4
At 00:02:22,299, Character said: [Screams, Grunts]

5
At 00:02:31,475, Character said: [Yelling]

6
At 00:02:45,990, Character said: [Neck Cracks]

7
At 00:02:57,101, Character said: [Yelling]

8
At 00:03:01,338, Character said: [Screaming]

9
At 00:03:17,187, Character said: [Japanese]

10
At 00:03:19,189, Character said: [Japanese]

11
At 00:03:55,326, Character said: [Voice On Speaker, Japanese]

12
At 00:03:57,528, Character said: Bingo.
All three checked out.

13
At 00:03:59,563, Character said: Mission accomplished, Frohike.

14
At 00:04:02,933, Character said: [Japanese]

15
At 00:04:07,905, Character said: [Shouts In Japanese]

16
At 00:04:13,744, Character said: [Voice On Speaker, Japanese]

17
At 00:04:16,847, Character said: [Whispering]
Answer him. Answer him.

18
At 00:04:22,586, Character said: [Japanese]

19
At 00:04:26,123, Character said: [Screams]

20
At 00:04:28,626, Character said: [Radio Static]

21
At 00:04:45,643, Character said: [Clattering]

22
At 00:04:50,047, Character said: [Grunts]

23
At 00:05:13,671, Character said: Sayonara, baby.

24
At 00:05:15,839, Character said: - Run for it!
- [Grunts]

25
At 00:05:20,144, Character said: [Grunts]

26
At 00:05:23,914, Character said: [Both Screaming]

27
At 00:06:41,191, Character said: [Sniffs]

28
At 00:07:01,378, Character said: [Golf Club Swinging]

29
At 00:07:51,395, Character said: Fore.

30
At 00:08:18,155, Character said: [Doorbell Buzzing]

31
At 00:08:20,824, Character said: Oh, man.

32
At 00:08:28,665, Character said: Well, that was fast.

33
At 00:08:32,836, Character said: Hey, where are the papers?

34
At 00:08:35,339, Character said: Sitting on some
loading dock somewhere.

35
At 00:08:38,175, Character said: The printers would not
give them to us on credit.

36
At 00:08:40,744, Character said: Whoa. Uh-uh. Byers, we gotta get that
Japanese whaling story out to the public.

37
At 00:08:45,148, Character said: What do you want me to say? We spent
our last $1,200 getting the story.

38
At 00:08:48,652, Character said: - We didn't save any money for publishing it.
- I figured that would happen.

39
At 00:08:52,456, Character said: Oh, I ** not in the mood
for "I told you so's," Langly.

40
At 00:08:55,058, Character said: Far from it. If you guys are interested, I've
figured out the answer to our money problems.

41
At 00:08:58,762, Character said: - Oh, yeah? What's that?
- We need to sell more papers.

42
At 00:09:01,198, Character said: - Easier said than done.
- Not when you've g***t
"Lone Gunwoman of the Week."

43
At 00:09:05,702, Character said: Oh, good Lord, Langly.
We can't use that.

44
At 00:09:10,040, Character said: - She's... She's...
- She's amazing.

45
At 00:09:15,646, Character said: And doesn't belong on the cover
of any legitimate publication.

46
At 00:09:18,882, Character said: We're supposed to be fighting for truth,
justice and the American way here.

47
At 00:09:21,718, Character said: Well, what the hell is this?
This isn't fighting?

48
At 00:09:25,255, Character said: I put my butt on the line
week in and week out...

49
At 00:09:27,424, Character said: while you and Byers
hide behind the scenes.

50
At 00:09:30,661, Character said: Yeah, your butt, my brains.
I should be a dot-com gazillionaire...

51
At 00:09:33,664, Character said: instead of gracing you two
with my hacking brilliance.

52
At 00:09:35,899, Character said: - Bickering won't solve anything.
- Byers, don't get holier than thou.

53
At 00:09:38,735, Character said: Yeah, Mr. Big Picture,
Mr. Mission.

54
At 00:09:41,505, Character said: It's easy to talk about
the stories we need to write.

55
At 00:09:44,408, Character said: Fighting whaling or illegal government
surveillance or who killed J.F.K.

56
At 00:09:48,412, Character said: But you have to ask yourself,
how far will you go to print them?

57
At 00:09:53,250, Character said: - Not that far.
- [Doorbell Buzzes]

58
At 00:09:56,520, Character said: Ahh.

59
At 00:10:04,027, Character said: Sorry, buddy.

60
At 00:10:08,632, Character said: Uh, guys.

61
At 00:10:22,879, Character said: Well, aren't you
going to invite me in?

62
At 00:10:25,882, Character said: Depends.
Are you here to kill us?

63
At 00:10:28,552, Character said: Melvin, would you really
be caught dead in that robe?

64
At 00:10:32,556, Character said: I must admit the thought
of revenge did cross my mind.

65
At 00:10:37,127, Character said: You cost me a tidy profit
when you stole my Octium IV chip.

66
At 00:10:40,931, Character said: Our Octium IV chip.

67
At 00:10:42,933, Character said: We've returned it to its rightful owner
now that we've published our exposé of it.

68
At 00:10:46,603, Character said: How wonderful of you. Ah!

69
At 00:10:49,506, Character said: Conspiracy theories and masturbation.
I suspected there was a connection.

70
At 00:10:54,411, Character said: What do you want, Yves?

71
At 00:10:56,413, Character said: Right. Down to business then.

72
At 00:11:01,151, Character said: This morning, a body was found
in a Long Island Dumpster.

73
At 00:11:04,054, Character said: Ayoung man called Alex Goldsmith.
Better known as Double Bogey.

74
At 00:11:07,691, Character said: - D.B., the golf nut.
- Hacker extraordinaire.

75
At 00:11:10,761, Character said: - You knew him?
- [Byers] By reputation.

76
At 00:11:13,096, Character said: After the '97
Masters Tournament...

77
At 00:11:15,098, Character said: he hijacked theJumboTron
screen in Times Square.

78
At 00:11:17,567, Character said: Made it flash "Tiger is God"
for 26 minutes.

79
At 00:11:20,670, Character said: Classic hack.
Who smoked him?

80
At 00:11:23,507, Character said: The police seem to think
it was a drug deal gone bad.

81
At 00:11:26,910, Character said: But that doesn't take into account
the three match-grade frangible slugs...

82
At 00:11:30,180, Character said: dug from his chest... ammunition used
by intelligence services around the globe.

83
At 00:11:34,184, Character said: But certainly not gangbangers.

84
At 00:11:36,686, Character said: So, who wanted one of
the world's best hackers dead?

85
At 00:11:40,891, Character said: And why are you telling us?

86
At 00:11:42,893, Character said: There's a story to be uncovered
here, wouldn't you say?

87
At 00:11:46,029, Character said: Unless, of course,
you're no longer journalists...

88
At 00:11:48,632, Character said: but budding pornographers.

89
At 00:11:49,633, Character said: but budding pornographers.

90
At 00:12:19,629, Character said: [Tires Screeching]

91
At 00:12:22,499, Character said: [Engine Sputters, Stalls]

92
At 00:12:28,038, Character said: [Engine Cranking]

93
At 00:12:46,890, Character said: This is the place, right?

94
At 00:12:49,559, Character said: Yeah, yeah.

95
At 00:12:51,561, Character said: [Groans] Now turn off the d***n engine
and stop wasting my gas.

96
At 00:12:54,731, Character said: Oh, here we go
with the gas again.

97
At 00:12:56,733, Character said: It's a known carcinogen.
G***t like a pint of it in my stomach.

98
At 00:12:59,603, Character said: You drew the short straw. How was I supposed
to know that you don't know how to siphon?

99
At 00:13:04,040, Character said: And you, Mr. Goody Two-Shoes!

100
At 00:13:06,076, Character said: Mr. "S***k one gallon out of 10 cars
instead of 10 gallons out of one car."

101
At 00:13:10,247, Character said: Ethically it seemed
somewhat more defensible.

102
At 00:13:12,983, Character said: - Oh, you'll be sorry when I'm dead.
- Oh, yeah? Prove it.

103
At 00:13:17,120, Character said: Come on. Get up. Out!

104
At 00:13:22,058, Character said: Alex wasn't into drugs.
That much I know for certain.

105
At 00:13:28,632, Character said: He had so much going for him
with the computers.

106
At 00:13:33,770, Character said: He was brilliant.

107
At 00:13:36,506, Character said: He had such a good heart.

108
At 00:13:39,075, Character said: [Gagging]

109
At 00:13:41,678, Character said: You put that in your article.

110
At 00:13:44,748, Character said: That he didn't sell drugs.

111
At 00:13:48,885, Character said: I guess you can see that
I couldn't give him much growing up.

112
At 00:13:54,891, Character said: But I did teach him right from wrong.

113
At 00:13:59,329, Character said: How did Alex spend his time?

114
At 00:14:01,898, Character said: Did he have a specific
project he was working on?

115
At 00:14:07,070, Character said: [Crying] I didn't see much of him
these last few weeks.

116
At 00:14:11,174, Character said: [Gagging]

117
At 00:14:16,279, Character said: Um, may we see
Alex's computer?

118
At 00:14:27,157, Character said: [Computer Beeps]

119
At 00:14:33,330, Character said: That was his very favorite
thing in all the world.

120
At 00:14:37,000, Character said: Alex said that if
the house ever caught fire...

121
At 00:14:41,204, Character said: it was the only thing
worth saving.

122
At 00:14:44,341, Character said: He even g***t it autographed
by all the players in last year's U.S. Open.

123
At 00:14:48,712, Character said: - Even Tiger Woods. See?
- Wow.

124
At 00:14:52,215, Character said: [Crying] I'm sure you gentlemen
could do with a snack.

125
At 00:14:55,652, Character said: I'll be right back.

126
At 00:15:01,858, Character said: [Gagging, Retching]

127
At 00:15:04,661, Character said: [Retching Continues]

128
At 00:15:08,565, Character said: [Scoffs]
Langly!

129
At 00:15:10,567, Character said: [Sighs]
That's okay.

130
At 00:15:13,336, Character said: I'm better. Thanks.

131
At 00:15:15,338, Character said: Fix it! Quick!

132

Download Subtitles The Lone Gunmen - 1x02 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles