Arrow - 2x06 - Keep Your Enemies Closer.HDTV.LOL.en Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,403 --> 00:00:01,My name is Oliver Queen.

00:00:03,460 --> 00:00:06,After five years
on a hellish island,

00:00:06,463 --> 00:00:08,I have come home
with only one goal--

00:00:08,515 --> 00:00:11,to save my city.

00:00:11,468 --> 00:00:16,But to do so, I can't be
the killer I once was.

00:00:16,523 --> 00:00:18,To honor my friend's memory,

00:00:18,525 --> 00:00:21,I must be someone else.

00:00:21,528 --> 00:00:24,I must be something else.

00:00:26,983 --> 00:00:28,Previously on "Arrow"...

00:00:28,802 --> 00:00:30,As much as I would love
to make this city safer,

00:00:30,487 --> 00:00:33,my first obligation is
to Queen Consolidated

00:00:33,607 --> 00:00:34,and yours is, too.

00:00:34,992 --> 00:00:36,I did some reading up
on Lawton.

00:00:36,109 --> 00:00:37,Lyla, listen--

00:00:37,411 --> 00:00:38,Did you really think
I wouldn't find out

00:00:38,545 --> 00:00:39,that he killed
your brother?

00:00:39,713 --> 00:00:41,That you were using me?

00:00:41,081 --> 00:00:42,I need to see
this guy in a bag.

00:00:42,716 --> 00:00:44,You, of all people,
should get that.

00:00:44,284 --> 00:00:46,Long time

00:00:46,086 --> 00:00:48,particularly
for Bratva captain.

00:00:48,305 --> 00:00:49,Mr. Queen.

00:00:49,923 --> 00:00:51,Anatoly Knyazev,

00:00:51,592 --> 00:00:53,he speaks
very highly of you.

00:00:53,560 --> 00:00:55,He should.
I saved his life.

00:01:11,111 --> 00:01:12,You were supposed
to sign this report

00:01:12,979 --> 00:01:14,at last night's board meeting.
You know why you didn't?

00:01:14,345 --> 00:01:17,Probably because I didn't
attend last night's board meeting.

00:01:17,181 --> 00:01:18,Where were you?

00:01:18,766 --> 00:01:19,I have other interests
outside of this company.

00:01:19,984 --> 00:01:22,I don't.
Mr. Queen--

00:01:22,136 --> 00:01:23,I thought you were serious

00:01:23,271 --> 00:01:25,when you said
we were partners.

00:01:25,006 --> 00:01:26,Isabel, I missed
one meeting.

00:01:26,758 --> 00:01:28,This week.

00:01:28,276 --> 00:01:29,Last week, it was
two meetings.

00:01:29,477 --> 00:01:30,Mr. Queen.

00:01:31,896 --> 00:01:33,Companywide revenue
is at double digits

00:01:33,531 --> 00:01:34,since you and I
took over.

00:01:34,515 --> 00:01:35,Oliver!
Yes?

00:01:35,733 --> 00:01:38,I'm sorry
to interrupt your...

00:01:38,987 --> 00:01:39,Grr!

00:01:39,988 --> 00:01:41,Um, I need to talk to you

00:01:41,522 --> 00:01:44,about your plans
for this evening.

00:01:44,292 --> 00:01:45,With Mr. Harper?

00:01:49,246 --> 00:01:50,You'll have
to excuse me.

00:01:50,798 --> 00:01:52,We have work to do.

00:01:52,166 --> 00:01:53,It's important.

00:01:53,134 --> 00:01:56,So are
my evening plans.

00:01:56,004 --> 00:01:58,I'm sorry.

00:01:58,006 --> 00:02:00,We are going to have
to work on your excuses.

00:02:00,558 --> 00:02:02,You're right.

00:02:18,941 --> 00:02:21,You should be
more careful.

00:02:21,194 --> 00:02:23,You're
completely exposed.

00:02:24,497 --> 00:02:25,I knew you were there.

00:02:25,999 --> 00:02:27,What, you wanted me
to tell you

00:02:27,501 --> 00:02:29,when the funny money guys
were ready to make a sale?

00:02:29,336 --> 00:02:30,Here we go.

00:02:30,871 --> 00:02:33,Not "we." Go home.

00:02:33,173 --> 00:02:34,I already have help.

00:02:36,425 --> 00:02:39,Here's the fake.

00:02:42,882 --> 00:02:44,Let's see the real.

00:03:07,106 --> 00:03:09,You g***t two
right above you.

00:03:12,795 --> 00:03:14,Another at your six.

00:03:23,090 --> 00:03:24,Stay where you are,
don't move!

00:03:24,841 --> 00:03:27,I want to make a citizen's arrest.
Don't move.

00:03:29,428 --> 00:03:32,That's it. I'm clear.

00:03:34,233 --> 00:03:36,Aah!

00:03:37,988 --> 00:03:39,Task force X to Mockingbird.

00:03:39,690 --> 00:03:41,We have the prize,
we're coming home.

00:03:41,965 --> 00:03:45,* Arrow 2x06 *
Keep Your Enemies Closer

00:03:45,990 --> 00:03:50,Sync & corrections by Saman 22

00:04:03,596 --> 00:04:05,Who are you people?

00:04:05,599 --> 00:04:07,NSA? CIA?

00:04:07,167 --> 00:04:10,My name
is Amanda Waller.

00:04:12,706 --> 00:04:14,I thought you A.R.G.U.S. guys
were supposed to be more subtle.

00:04:14,658 --> 00:04:16,For us,
this was subtle.

00:04:16,610 --> 00:04:18,Then I want to see Lyla Michaels.
So do I.

00:04:18,729 --> 00:04:20,Agent Michaels
has gone dark.

00:04:20,297 --> 00:04:22,Lyla's missing?

00:04:22,449 --> 00:04:24,What happened?

00:04:24,351 --> 00:04:26,She was running down
a lead in Moscow.

00:04:26,570 --> 00:04:29,She's missed two
of her scheduled call-ins.

00:04:29,355 --> 00:04:30,Well, what are you
doing about it?

00:04:30,490 --> 00:04:32,Speaking to you.

00:04:32,025 --> 00:04:34,Even if we knew
where in Russia Lyla is,

00:04:34,411 --> 00:04:36,my superiors believe sending in
an extraction team

00:04:36,596 --> 00:04:38,could cause
an international incident.

00:04:38,532 --> 00:04:39,As far
as they're concerned,

00:04:39,850 --> 00:04:41,she's already
a framed picture

00:04:41,051 --> 00:04:43,on our lobby wall.

00:04:43,503 --> 00:04:47,Why are you
telling me all this?

00:04:48,924 --> 00:04:53,Because I know how you and
Oliver Queen spend your nights.

00:04:53,647 --> 00:04:57,And I know
your passport is up to date.

00:04:57,517 --> 00:05:00,It would help to start
with what Lyla

00:05:00,050 --> 00:05:01,was doing in Moscow
in the first place.

00:05:01,523 --> 00:05:03,What was this lead
she was tracking down?

00:05:04,024 --> 00:05:07,A line on the whereabouts
of Floyd Lawton.

00:05:07,144 --> 00:05:09,Deadshot.

00:05:09,896 --> 00:05:13,Lyla
was in Russia for me,

00:05:13,867 --> 00:05:17,Agent Michaels is an asset
I can't easily replace.

00:05:19,004 --> 00:05:22,I know you find her
similarly irreplaceable.

00:05:22,509 --> 00:05:25,Bring her home,
Mr. Diggle.

00:05:36,055 --> 00:05:38,Thanks.

00:05:38,141 --> 00:05:40,It's been a while
since I arrested you.

00:05:40,143 --> 00:05:42,I'd forgotten
how good it feels.

00:05:42,062 --> 00:05:46,I was working
for...him.

00:05:46,099 --> 00:05:47,Him who?

00:05:47,868 --> 00:05:49,The guy who cost you
your shield.

00:05:49,903 --> 00:05:54,I'm on his team.
You are, too.

00:05:54,658 --> 00:05:57,Anybody else
having serious deja vu?

00:05:59,245 --> 00:06:02,That's all right,
we're letting him go.

00:06:02,649 --> 00:06:05,Our mistake.

00:06:09,839 --> 00:06:13,He was just in the wrong place
at the wrong time.

00:06:13,009 --> 00:06:15,Ok, uh, let's just
get out of here

00:06:15,846 --> 00:06:18,before anyone
changes their mind.

00:06:24,737 --> 00:06:26,The potentially
catastrophic risk

00:06:26,289 --> 00:06:27,of turning on this machine

00:06:27,974 --> 00:06:30,far outweigh any scientific gain
that might come from it.

00:06:30,476 --> 00:06:32,The people need to understand
just how dangerous

00:06:32,812 --> 00:06:34,technology like this is.

00:06:34,748 --> 00:06:38,And the very real possibility
of a cataclysmic event.

00:06:40,920 --> 00:06:44,Where'd you go?
Is everything ok?

00:06:44,490 --> 00:06:48,Yeah. Just need
a few personal days.

00:06:48,044 --> 00:06:50,What's going on?
Have to help a friend.

00:06:50,664 --> 00:06:53,Who?

00:06:53,183 --> 00:06:54,Lyla Michaels.

00:06:54,834 --> 00:06:56,It's his spy girlfriend
that works for A.R.G.U.S.

00:06:56,953 --> 00:06:59,She went to Russia
looking for Deadshot,

00:06:59,773 --> 00:07:02,for me. Now she's missing.

00:07:02,959 --> 00:07:04,Felicity...

00:07:04,628 --> 00:07:07,I think it's time we visited our
Queen Consolidated

00:07:07,597 --> 00:07:10,subsidiary in Moscow.
Yeah.

00:07:10,700 --> 00:07:12,Oliver, what are you doing?

00:07:12,786 --> 00:07:14,Just need
to help a friend.

00:07:14,120 --> 00:07:15,I can't ask you to do that.

00:07:15,372 --> 00:07:17,You didn't.

00:07:29,285 --> 00:07:31,Sara...

00:07:31,338 --> 00:07:33,My name's Ivo.

00:07:33,907 --> 00:07:36,What's your name?

00:07:38,010 --> 00:07:39,Tommy.

00:07:39,562 --> 00:07:41,So.

00:07:41,932 --> 00:07:44,How did you come
to be on this island, Tommy?

00:07:44,017 --> 00:07:46,I assume it wasn't
by choice.

00:07:47,686 --> 00:07:50,My, uh...

00:07:50,156 --> 00:07:53,Boat was shipwrecked here.

00:07:53,043 -->...

Download Subtitles Arrow - 2x06 - Keep Your Enemies Closer HDTV LOL en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu