SSPD-123 -en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Find More Subtitles at SubtitleNexus.com

2
At 00:00:40,480, Character said: Welcome.

3
At 00:00:45,080, Character said: Welcome.

4
At 00:00:56,160, Character said: I work at a club in Ginza called Hanazono.

5
At 00:01:01,260, Character said: My mother is a former actress.

6
At 00:01:04,480, Character said: I started working at a club in Ginza.

7
At 00:01:09,080, Character said: At first, there were a lot of customers.

8
At 00:01:14,480, Character said: But lately, there are less and less customers.

9
At 00:01:17,400, Character said: Men are a bit

10
At 00:01:19,200, Character said: Men are a bit?

11
At 00:01:21,740, Character said: What kind of men do you like?

12
At 00:01:23,600, Character said: I like men too.

13
At 00:01:28,320, Character said: Right?

14
At 00:01:29,840, Character said: That's how men and women are related.

15
At 00:01:34,380, Character said: That's too bad.

16
At 00:01:39,570, Character said: I couldn't help myself.

17
At 00:01:42,370, Character said: You knew about it?

18
At 00:01:45,850, Character said: What a waste.

19
At 00:01:48,770, Character said: I'll show you how good I ** as a man.

20
At 00:01:50,970, Character said: That's fine.

21
At 00:01:52,970, Character said: Really?

22
At 00:01:55,770, Character said: I guess.

23
At 00:01:56,770, Character said: The hostess, Ayaka and Nao, live together.

24
At 00:02:00,770, Character said: They were happy to see them as a lesbian couple.

25
At 00:02:06,290, Character said: What about you?

26
At 00:02:09,090, Character said: I can't be a lesbian.

27
At 00:02:12,030, Character said: I'm so glad.

28
At 00:02:16,090, Character said: What if I'm the hostess?

29
At 00:02:18,490, Character said: I'm sorry.

30
At 00:02:21,630, Character said: That's so sad.

31
At 00:02:24,290, Character said: I'm so sad.

32
At 00:02:26,610, Character said: Welcome.

33
At 00:02:31,440, Character said: You can't get a girlfriend if you're that gloomy.

34
At 00:02:36,840, Character said: Let's go after we finish today.

35
At 00:02:39,520, Character said: I want to go.

36
At 00:02:40,040, Character said: I want to go.

37
At 00:02:42,120, Character said: I'm not a lesbian.

38
At 00:02:44,620, Character said: You're a lesbian?

39
At 00:02:47,240, Character said: I'll buy you some sushi.

40
At 00:02:48,980, Character said: He's Otsuka, a reporter. He's a man who's used to being raw.

41
At 00:02:53,960, Character said: I came to see you.

42
At 00:02:55,440, Character said: I can't get a girlfriend if I don't see you.

43
At 00:02:59,560, Character said: Please come in.

44
At 00:03:06,960, Character said: It feels so good.

45
At 00:03:08,960, Character said: Really?

46
At 00:03:11,900, Character said: Mom, I want to do it too.

47
At 00:03:16,160, Character said: Please, I'm busy.

48
At 00:03:27,200, Character said: Thanks for today.

49
At 00:03:43,520, Character said: See you.

50
At 00:03:56,160, Character said: That night, I was drunk as f***k.

51
At 00:04:20,720, Character said: What's the matter?

52
At 00:04:24,320, Character said: You're not done yet?

53
At 00:04:26,480, Character said: I'm sorry, I drank too much last night.

54
At 00:04:29,920, Character said: Make sure you get there on time.

55
At 00:04:42,379, Character said: Hello, this is Hanazono.

56
At 00:04:47,399, Character said: Please wait a minute.

57
At 00:04:51,199, Character said: Mom, it's Otsuka.

58
At 00:04:57,999, Character said: Ms. Hajime.

59
At 00:05:00,719, Character said: Yes, it's me.

60
At 00:05:06,929, Character said: What are you saying? You're stupid.

61
At 00:05:10,929, Character said: I understand.

62
At 00:05:13,189, Character said: Also, I have something to discuss with you.

63
At 00:05:20,069, Character said: No, it's about the shop.

64
At 00:05:25,109, Character said: I'm thinking of selling the shop.

65
At 00:05:29,909, Character said: Please call me again tonight.

66
At 00:05:36,129, Character said: Mom, are you going to let him go?

67
At 00:05:39,729, Character said: I'm not sure.

68
At 00:05:42,849, Character said: I haven't decided yet.

69
At 00:05:43,929, Character said: I don't think it's a good idea.

70
At 00:05:49,349, Character said: And you have a big face.

71
At 00:05:53,909, Character said: I'm thinking of choosing a shop for the three of us.

72
At 00:05:58,409, Character said: I don't think you should trust him so much.

73
At 00:06:01,209, Character said: Why?

74
At 00:06:03,180, Character said: I've heard rumors that he's been touching girls at many shops.

75
At 00:06:06,440, Character said: You're very knowledgeable.

76
At 00:06:09,180, Character said: It's a rumor, right?

77
At 00:06:12,720, Character said: I know that you have a special relationship with Otsuka-san.

78
At 00:06:18,380, Character said: But

79
At 00:06:21,640, Character said: But what?

80
At 00:06:26,640, Character said: Please don't kiss at the shop.

81
At 00:06:29,720, Character said: What if other customers see you?

82
At 00:06:32,519, Character said: I know.

83
At 00:06:39,719, Character said: Good morning.

84
At 00:06:42,719, Character said: What time do you think it is?

85
At 00:06:46,119, Character said: I'm sorry.

86
At 00:06:48,399, Character said: Are you guys motivated?

87
At 00:06:51,499, Character said: If you want to work until late, why don't you work at a lesbian bar?

88
At 00:06:58,600, Character said: I'll be careful from now on.

89
At 00:07:02,200, Character said: I'm sorry for saying such a stupid thing. Please forgive me.

90
At 00:07:10,000, Character said: I said too much. I'm sorry.

91
At 00:07:15,740, Character said: Let's get ready.

92
At 00:07:25,080, Character said: What's with that? He's so gross.

93
At 00:07:27,360, Character said: What's going on?

94
At 00:07:30,960, Character said: Do you have time after work?

95
At 00:07:47,250, Character said: I'll leave the rest to you.

96
At 00:07:49,450, Character said: Thank you for your hard work.

97
At 00:07:57,480, Character said: I've been using this place for so long and it's been a while since I've opened a shop.

98
At 00:08:00,880, Character said: I don't have money anymore.

99
At 00:08:05,000, Character said: Aoki-san, don't drink and keep quiet. Say something.

100
At 00:08:08,880, Character said: Yes, I'm not upset because I was kissing Otsuka-san.

101
At 00:08:12,600, Character said: That's not all.

102
At 00:08:14,679, Character said: I saw you go to a hotel.

103
At 00:08:16,879, Character said: No way. You're doing something.

104
At 00:08:20,679, Character said: You can't just leave us because you g***t a boyfriend.

105
At 00:08:27,479, Character said: Aoki-san, you want your mom, don't you? I'll help you.

106
At 00:08:34,079, Character said: But in return, we'll have fun too.

107
At 00:08:40,760, Character said: I'll show you how good a lesbian you are.

108
At 00:08:46,760, Character said: It looks so fun.

109
At 00:08:58,960, Character said: I'm not done yet.

110
At 00:09:04,239, Character said: Oh, teacher.

111
At 00:09:05,759, Character said: Hey mom, you look great today.

112
At 00:09:08,299, Character said: I'm going to see Ayaka today.

113
At 00:09:10,159, Character said: Of course I wanted to see you.

114
At 00:09:15,559, Character said: I'm so happy.

115
At 00:09:16,759, Character said: I'm the only one who's happy.

116
At 00:09:19,759, Character said: Welcome.

117
At 00:09:20,959, Character said: I've been waiting for you.

118
At 00:09:25,559, Character said: You're the previous teacher, right?

119
At 00:09:29,479, Character said: Of course.

120
At 00:09:31,079, Character said: I'm going to be so proud of you.

121
At 00:09:36,279, Character said: Excuse me.

122
At 00:09:38,279, Character said: I have something to tell you.

123
At 00:09:40,679, Character said: What is it?

124
At 00:09:51,079, Character said: I'm so excited.

125
At 00:09:56,520, Character said: It's something weird.

126
At 00:09:58,520, Character said: I suddenly g***t busy trying to sell the shop.

127
At 00:10:03,520, Character said: Hey everyone, I'm going to be the one to prepare the dinner tonight.

128
At 00:10:06,520, Character said: Do you want to compare it with Akasaka's?

129
At 00:10:09,520, Character said: That's a good idea.

130
At 00:10:11,520, Character said: Mom, you're so pretty today.

131
At 00:10:14,520, Character said: Oh, you're so honest.

132
At 00:10:17,520, Character said: Mom, shall I make you the usual cocktail?

133
At 00:10:20,520, Character said: I'll have some.

134
At 00:10:38,239, Character said: So, mom, do you think this shop will sell well?

135
At 00:10:42,839, Character said: I trust Otsuka-san.

136
At 00:10:45,839, Character said: I see.

137
At 00:10:49,839, Character said: Please.

138
At 00:10:52,039, Character said: Mom, are you going to marry Otsuka-san?

139
At 00:10:55,239, Character said: I don't know about marriage.

140
At 00:11:04,739, Character said: It's the same as usual.

141
At 00:11:06,199, Character said: I see.

142
At 00:11:07,999, Character said: Let's drink up and go to Akasaka.

143
At 00:11:10,799, Character said: Sure.

144
At 00:11:20,999, Character said: Let's get going.

145
At 00:11:30,449, Character said: What's going on?

146
At 00:11:31,929, Character said: Are you okay?

147
At 00:11:39,159, Character said: Mom, you look tired.

148
At 00:11:44,159, Character said: You have a pretty face.

149
At 00:11:47,079, Character said: Aoki, are you okay?

150
At 00:12:23,439, Character said: Ayaka's friend gave her a place she doesn't use.

151
At 00:12:27,639, Character said: She already prepared the necessary things.

152
At 00:12:36,219, Character said: Before you wake up, let's take off all your kimonos.

153
At 00:12:40,779, Character said: You're going to strip n***d?

154
At 00:12:44,039, Character said: Come on, Aoki, help me.

155
At 00:14:17,119, Character said: So lewd.

156
At 00:14:41,520, Character said: We have planned this. You are our slave from today.

157
At 00:14:45,280, Character said: You're going to be our slave from today onwards.

158
At 00:14:49,120, Character said: We're going to take over the shop.

159
At 00:14:54,860, Character said: We're going to turn your everything into money.

160
At 00:14:58,840, Character said: We're going to take over your a***s too.

161
At 00:15:03,040, Character said: No! Someone help me!

162
At 00:15:05,960, Character said: You can't...

Download Subtitles SSPD-123 -en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles