Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Bless This House s05e05 Youre Never Too Old eng in any Language
Bless This House s05e05 Youre Never Too Old.eng Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:47,959 --> 00:00:50,Name, Sidney Abbott.
00:00:51,780 --> 00:00:55,Age, 40 -ish.
00:01:05,700 --> 00:01:07,Is that me bothering you?
00:01:07,680 --> 00:01:09,Now, what made you think that?
00:01:09,600 --> 00:01:11,You've already watched that lot once.
00:01:12,180 --> 00:01:13,Are you spying on me?
00:01:14,970 --> 00:01:16,Why should I want to spy on you?
00:01:16,850 --> 00:01:19,I never even think of watching what
you're doing.
00:01:19,551 --> 00:01:23,What you're doing is your own business.
It doesn't even occur to me to watch
00:01:23,390 --> 00:01:24,what you're doing.
00:01:24,310 --> 00:01:26,Well, I'm not doing anything very
important, ** I?
00:01:26,890 --> 00:01:27,You are.
00:01:28,230 --> 00:01:31,You're filling in your membership form
for the Anglers Club.
00:01:33,350 --> 00:01:34,So that's what's upsetting you.
00:01:35,210 --> 00:01:36,No, it isn't.
00:01:36,450 --> 00:01:39,I'm very happy that you live a full and
exciting life.
00:01:39,850 --> 00:01:41,It's important to a human being.
00:01:42,250 --> 00:01:46,I mean, where would I be without that
daily mountain of dishes to wash and
00:01:46,650 --> 00:01:48,exciting trip to the supermarket every
day?
00:01:48,941 --> 00:01:53,Do me a favour. I've g***t a shock in my
neck. I've hardly slept at all last
00:01:53,650 --> 00:01:54,night. Neither have I.
00:01:54,701 --> 00:01:58,You must have been having one of your
fishing trip dreams.
00:01:58,030 --> 00:02:00,You spent the entire night trying to
haul me in.
00:02:04,550 --> 00:02:05,Ah, yes.
00:02:05,601 --> 00:02:06,I remember.
00:02:06,650 --> 00:02:07,I caught a salmon.
00:02:08,970 --> 00:02:10,That long and that thick.
00:02:13,040 --> 00:02:14,that I'm fat.
00:02:14,091 --> 00:02:20,Blimey, you know I can't cope with you
when you start behaving like a woman.
00:02:20,300 --> 00:02:21,Well, I ** a woman.
00:02:22,320 --> 00:02:25,A big, fat, married woman.
00:02:26,660 --> 00:02:29,You're not. You're slim and you're
beautiful and you're my wife.
00:02:29,980 --> 00:02:34,Oh, Sid, I found an extra line under my
eyes this morning.
00:02:34,960 --> 00:02:36,Well, lines don't mean a thing.
00:02:36,940 --> 00:02:39,They do. They mean that you're getting
old.
00:02:40,270 --> 00:02:42,I haven't g***t long to go, then, have I?
00:02:45,070 --> 00:02:47,Sid, I found a grey hair, too.
00:02:47,850 --> 00:02:50,Probably one of mine. I must have left
it on the pillar.
00:02:51,290 --> 00:02:52,It's not funny, Sid.
00:02:53,070 --> 00:02:56,It's frightening when you see all your
youth and beauty slipping away.
00:02:57,250 --> 00:02:58,I wouldn't know.
00:02:59,150 --> 00:03:02,Mine didn't slip away. I g***t up one
morning and it fell in a heap on the
00:03:04,770 --> 00:03:08,It's different for men. Men don't have
to be beautiful. They can be rugged.
00:03:09,640 --> 00:03:11,But men don't like rugged women.
00:03:11,560 --> 00:03:12,Some of us do.
00:03:13,360 --> 00:03:14,Thank you.
00:03:14,880 --> 00:03:17,Come in there, let's have a chat.
00:03:17,881 --> 00:03:20,We can't, Mike's in there with his
girlfriend.
00:03:20,460 --> 00:03:23,Well, they can get out of there, they
can go in the garage, come on.
00:03:24,240 --> 00:03:26,It is a romantic city, he said.
00:03:26,980 --> 00:03:28,She smiled.
00:03:28,760 --> 00:03:33,As they left the gallery hand in hand,
they smiled into each other's eyes.
00:03:33,481 --> 00:03:34,Oh, Mike.
00:03:34,580 --> 00:03:37,They stopped under a cloud of spring
blossom.
00:03:38,280 --> 00:03:40,He stepped back. to look at her.
00:03:40,440 --> 00:03:46,He reached out for her and put his hands
round her scratchy neck and shook her.
00:03:48,840 --> 00:03:50,Oh, my. Oh, God.
00:03:53,240 --> 00:03:54,Oi.
00:03:56,900 --> 00:03:57,Oi.
00:03:59,000 --> 00:04:00,Hello, Dad.
00:04:00,120 --> 00:04:01,Hello.
00:04:01,560 --> 00:04:02,Hello.
00:04:04,160 --> 00:04:05,Tell her I said hello.
00:04:05,691 --> 00:04:10,If you don't mind, your mother and I
would like the sofa.
00:04:11,000 --> 00:04:12,What do you want to do with it?
00:04:12,441 --> 00:04:15,We don't want to do anything with it. We
want to sit on it.
00:04:15,260 --> 00:04:18,Will you kindly pass that message on?
00:04:20,300 --> 00:04:21,Liz.
00:04:21,380 --> 00:04:22,Yes, Mike.
00:04:22,440 --> 00:04:23,Mum and Dad want the sofa.
00:04:24,020 --> 00:04:25,Yes, Mike.
00:04:25,160 --> 00:04:26,We'd better split.
00:04:26,580 --> 00:04:27,Yes, Mike.
00:04:27,631 --> 00:04:28,See you both.
00:04:28,680 --> 00:04:29,Yes, Mike.
00:04:34,830 --> 00:04:38,I'm not surprised you keep thinking
about her before she can say, yes, mine.
00:04:39,410 --> 00:04:43,I think the way they were gazing at each
other was very romantic.
00:04:43,490 --> 00:04:46,They were gazing at each other with
their eyes shut.
00:04:46,710 --> 00:04:48,We used to be like that once.
00:04:48,770 --> 00:04:50,What do you mean once? We still are.
00:04:51,310 --> 00:04:55,The only time you gaze at me now is when
you come home from the hare and hounds.
00:04:57,930 --> 00:05:00,And that's only because you're trying to
figure out who I **.
00:05:03,150 --> 00:05:05,Sit down, darling. Sit down. Put it
there.
00:05:06,830 --> 00:05:10,Now, you have always said a man should
have a full life, right?
00:05:10,350 --> 00:05:11,Well, here I **.
00:05:11,750 --> 00:05:15,I've g***t my hair announced, my job, my
family, my occasional fishing trip.
00:05:16,650 --> 00:05:19,Occasional? You spend half your life
catching fish.
00:05:20,850 --> 00:05:22,The other half drinking like one.
00:05:23,810 --> 00:05:24,Oh, that's nice.
00:05:24,870 --> 00:05:29,Thank you very much. That's a lovely
thing to say to a man who's devoted his
00:05:29,310 --> 00:05:32,entire life to his happy marriage. I've
never even looked at another woman.
00:05:32,830 --> 00:05:36,What? about Gladys Dilling. I mean, I've
been loyal and faithful and a hundred
00:05:36,380 --> 00:05:39,percent... You fancy Gladys Dilling. And
it doesn't matter how many temptations
00:05:39,620 --> 00:05:42,I've been put in my way... You bought a
box of chocolates for Gladys Dilling. I
00:05:42,460 --> 00:05:46,just plod on with a completely clear
conscience. I did not buy a box of
00:05:46,800 --> 00:05:48,chocolates for Gladys Dilling.
00:05:48,360 --> 00:05:51,We just happened to be in the same shop
together, that's all. She chose a box of
00:05:51,360 --> 00:05:54,chocolates and me being the gentleman, I
paid for them. And that is not buying a
00:05:54,540 --> 00:05:57,box of chocolates for somebody who was
paying for the box of chocolates that
00:05:57,300 --> 00:05:58,we're going to buy anyway.
00:05:59,320 --> 00:06:00,You're shouting again.
00:06:01,160 --> 00:06:02,I **...
00:06:04,670 --> 00:06:07,I thought, blimey, it's the third dip
they're going to have.
00:06:10,150 --> 00:06:12,Oh, that was my favourite cup.
00:06:13,490 --> 00:06:16,How can it be your favourite cup if it
was a saucer?
00:06:16,970 --> 00:06:19,Well, whatever it is, it's my favourite.
00:06:19,570 --> 00:06:21,All right, come here. Come here.
00:06:21,791 --> 00:06:23,Now, I'm your husband, aren't I?
00:06:23,950 --> 00:06:27,Now, if you've g***t anything wrong, the
only person you should tell is me,
00:06:28,550 --> 00:06:29,What is it?
00:06:31,180 --> 00:06:32,No, it's about our marriage.
00:06:32,880 --> 00:06:34,What about our marriage?
00:06:35,500 --> 00:06:36,I don't like it.
00:06:39,480 --> 00:06:40,Hello, you two.
00:06:40,531 --> 00:06:43,I just want to make myself a sandwich.
Would you mind hurrying up? Your mother
00:06:43,740 --> 00:06:45,and I are having a private talk.
00:06:45,580 --> 00:06:47,Don't mind me, Daddy. Just carry on.
00:06:47,740 --> 00:06:49,We can't carry on. It's private.
00:06:49,321 --> 00:06:50,I won't look.
00:06:50,780 --> 00:06:53,There's nothing to look at. We're just
going to talk.
00:06:53,260 --> 00:06:54,Oh, that's nice.
00:06:54,680 --> 00:06:57,I mean, not many married people do that
nowadays, do they?
00:06:57,631 --> 00:07:00,Once you're married, there's nothing to
talk about, really, is there?
00:07:00,860 --> 00:07:03,There's plenty to talk about. It's just
a matter of finding somewhere to do it,
00:07:03,520 --> 00:07:04,that's all.
00:07:04,180 --> 00:07:07,There's plenty of places, Daddy. You've
g***t the whole house. We have not g***t the
00:07:07,040 --> 00:07:07,whole house.
128...
Download Subtitles Bless This House s05e05 Youre Never Too Old eng in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Bless This House s04e06 The First 25 Years Are The Worst.eng
Bless This House s05e04 Home Tweet Home.eng
Scooby-Doo.and.the.Goblin.King.2008.1080p.WEBRip
The Tesla Files S01E02 The Colorado Experiment.en
Snowpiercer.S01E04.Without.Their.Maker.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Bless This House s05e06 The Policeman.eng
Bless This House s06e03 Fish With Everything.eng
Bless This House s06e04 The N***d Paperhanger.eng
Bless This House s06e08 Skin Deep.eng
Kell Fire - Competing for Mama - MissaX
Download, translate and share Bless This House s05e05 Youre Never Too Old.eng srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up