Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Scooby-doo And The Goblin King (2008) in any Language
Scooby-doo And The Goblin King (2008) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:29,768, Character said: Jeepers. That was seriously scary.
2
At 00:01:33,038, Character said: Come on, let's go again.
3
At 00:01:35,273, Character said: Uh... Let's not
and say we didn't.
4
At 00:01:38,710, Character said: I'm with Daphne.
5
At 00:01:39,911, Character said: The Ghost Coaster is by far the scariest ride
at the Halloween Carnival.
6
At 00:01:47,019, Character said: Are you kidding?
Like, that ride put the "easy" in "cheesy."
7
At 00:01:51,790, Character said: Yeah. Easy.
8
At 00:01:56,495, Character said: Are you sure
you weren't just a little bit scared?
9
At 00:01:59,731, Character said: - By all the bloodsucking vampires?
- Howling werewolves?
10
At 00:02:05,370, Character said: And wicked witches.
11
At 00:02:10,375, Character said: Nice try, gang,
but Scoob and I aren't scared...
12
At 00:02:12,811, Character said: ...of any of those phony old frights.
13
At 00:02:15,247, Character said: Yeah, phony frights.
14
At 00:02:19,217, Character said: - Come on.
- Not even on Halloween night?
15
At 00:02:23,288, Character said: Ha. Are you kidding?
16
At 00:02:24,923, Character said: Like, Halloween is the one night
when you know everything is fake.
17
At 00:02:28,660, Character said: Just take a look around.
18
At 00:02:30,062, Character said: It's nothing but wannabe witches
and goofball ghosts...
19
At 00:02:33,231, Character said: ...as far as the eye can see.
20
At 00:02:45,444, Character said: Yum, yum.
21
At 00:02:49,081, Character said: But I g***t to admit, a holiday invented
just to eat candy can't be all bad.
22
At 00:02:58,457, Character said: Hey, check it out.
23
At 00:03:05,464, Character said: - This ought to be good.
- I'll grab tickets before they sell out.
24
At 00:03:16,141, Character said: - Like, beat that, Scoob.
- Scooby-Dooby-Doo.
25
At 00:03:24,516, Character said: - Scooby.
- Scooby.
26
At 00:03:32,524, Character said: Confounded mutt.
27
At 00:03:35,560, Character said: Look what you've done. I'm soaked.
28
At 00:03:41,900, Character said: Ugh! Wet-dog smell.
29
At 00:03:45,804, Character said: Oh, wow. We know you.
You're the Amazing Krudsky.
30
At 00:03:49,941, Character said: We were just on our way
to catch your act.
31
At 00:03:52,744, Character said: Act? The Halloween Spectacular
is no mere act.
32
At 00:03:59,317, Character said: Now, out of the way.
I must go blow-dry my cummerbund.
33
At 00:04:04,456, Character said: So I guess we'll be seeing you inside.
34
At 00:04:08,894, Character said: Three magic words:
35
At 00:04:11,129, Character said: "No dogs allowed."
36
At 00:04:20,038, Character said: Can you believe the nerve of this guy?
37
At 00:04:22,541, Character said: "Master of magic." Please.
Like, what a bunch of Halloween hooey.
38
At 00:04:28,346, Character said: Yeah, hooey.
39
At 00:04:30,982, Character said: Hey, that gives me an idea.
40
At 00:04:33,585, Character said: Like, what do you say
we get in on the act?
41
At 00:04:38,623, Character said: Yeah?
42
At 00:04:44,529, Character said: Once a year, on Halloween night...
43
At 00:04:47,299, Character said: ... the powers of the dark
meet the powers of the light.
44
At 00:04:56,708, Character said: People of Coolsville...
45
At 00:04:58,510, Character said: ...fix your slack-jawed gaze
upon my dazzling powers.
46
At 00:05:13,592, Character said: From the elegant parlors of Vienna
to this unglamorous backwater...
47
At 00:05:20,265, Character said: ...I, the Amazing Krudsky...
48
At 00:05:24,002, Character said: ...have come to astound you.
49
At 00:05:26,738, Character said: Abra-cam, kalabazam!
50
At 00:05:30,008, Character said: Ta-da!
51
At 00:05:31,543, Character said: Scooby-Dooby-Doo.
52
At 00:05:40,585, Character said: Like, check it out. That's not magic.
This table has a hole in it.
53
At 00:05:45,323, Character said: Ooh!
54
At 00:05:46,992, Character said: Confound it. You're ruining my...
55
At 00:05:51,796, Character said: And would you look at that?
56
At 00:05:53,632, Character said: Like, a trapdoor
built right into the floorboards.
57
At 00:05:56,501, Character said: That must be
how he magically appeared on-stage.
58
At 00:06:00,505, Character said: Ooh. Uh-huh, uh-huh.
59
At 00:06:03,842, Character said: There's no mystery here, Scoob.
60
At 00:06:05,911, Character said: Like, the Amazing Krudsky
is just a make-believe magician.
61
At 00:06:13,151, Character said: No. Please.
62
At 00:06:16,154, Character said: Come back. I can explain.
63
At 00:06:25,563, Character said: I'll get you for this.
64
At 00:06:29,334, Character said: And your big dog too.
65
At 00:06:33,672, Character said: Way to go, you two.
You g***t us kicked out of the carnival.
66
At 00:06:37,108, Character said: Now what are we supposed to do?
67
At 00:06:45,650, Character said: Don't sweat it, gang.
68
At 00:06:47,152, Character said: There's still one Halloween hoax
we do believe in.
69
At 00:06:53,158, Character said: - Trick or treat.
- Trick or treat.
70
At 00:06:56,795, Character said: Smell my feet.
71
At 00:07:00,065, Character said: And give us something groovy to eat.
72
At 00:07:11,176, Character said: Hey, Scoob.
73
At 00:07:13,111, Character said: Like, check it out.
The world's first candy hot tub.
74
At 00:07:17,549, Character said: Yeah.
75
At 00:07:20,251, Character said: Okay, I think that's enough
trick-or-treating for one night.
76
At 00:07:23,922, Character said: It's getting late.
77
At 00:07:26,591, Character said: One more? Please?
78
At 00:07:29,694, Character said: Okay, you guys go ahead.
We'll grab the van and meet you back here.
79
At 00:07:33,999, Character said: Scooby-Dooby-Doo.
80
At 00:07:54,886, Character said: Blast those teenage troublemakers.
81
At 00:08:00,525, Character said: If word of this gets out, I'll be ruined.
82
At 00:08:05,530, Character said: It's not my fault I'm a big phony.
83
At 00:08:09,067, Character said: I've spent a lifetime
in search of real magic.
84
At 00:08:13,405, Character said: I've studied every spell,
spoken every incantation.
85
At 00:08:17,375, Character said: There must be something I'm missing.
86
At 00:08:22,914, Character said: Huh?
87
At 00:08:28,520, Character said: The Goblin Scepter:
Fabled wand of the great Goblin King.
88
At 00:08:33,958, Character said: "Bewitched by the darkest magic...
89
At 00:08:36,194, Character said: ...he who holds the Goblin Scepter
holds the magic of Halloween in his grasp."
90
At 00:08:43,334, Character said: It must be a sign.
91
At 00:08:45,103, Character said: Somehow, someway,
tonight the Goblin Scepter will be mine.
92
At 00:08:54,312, Character said: Prepare yourself, Krudsky.
You're finally going up in the world.
93
At 00:09:03,088, Character said: Whoa, whoa!
94
At 00:09:14,866, Character said: Who is responsible for this indignity?
95
At 00:09:21,439, Character said: Think this is funny, do you?
Show yourself this instant.
96
At 00:09:33,618, Character said: Pesky insect.
97
At 00:10:19,230, Character said: Gotcha.
98
At 00:10:28,072, Character said: F... F... Fairy?
99
At 00:10:37,649, Character said: Yes. "Fairy."
100
At 00:10:39,617, Character said: "If a mortal catches a fairy
on Halloween...
101
At 00:10:42,954, Character said: ...the fairy's magic can be stolen
using the following spell."
102
At 00:10:49,961, Character said: By the fearful powers of Halloween night
103
At 00:10:53,565, Character said: Give to me this fairy's light
104
At 00:11:10,348, Character said: Here we are, Scoob.
Last house on the block.
105
At 00:11:16,921, Character said: Boy, you said it. Talk about a kooky crib.
106
At 00:11:27,465, Character said: There's nothing to be afraid of, Scoob.
107
At 00:11:30,101, Character said: It's just more Halloween hogwash.
108
At 00:11:42,413, Character said: - But, like, shouldn't we have knocked first?
- Yeah, we should've knocked.
109
At 00:11:52,123, Character said: Like, check out
this creepshow convenience store.
110
At 00:11:57,295, Character said: Hey, Scoob.
111
At 00:11:59,831, Character said: Like, just call me
Merlin the mostest magician.
112
At 00:12:23,688, Character said: - What is it, Scooby-Doo?
- Magic mirror. Magic mirror.
113
At 00:12:29,160, Character said: A magic mirror? Come off it, Scoob.
114
At 00:12:33,531, Character said: What are you,
afraid of your own shadow?
115
At 00:12:42,407, Character said: Who dares speak of the shadows
on Halloween night?
116
At 00:12:48,980, Character said: - Huh?
- Huh?
117
At 00:12:51,449, Character said: A wizard must be careful with his words.
118
At 00:12:55,820, Character said: Our bad.
119
At 00:12:57,055, Character said: - Like, we're new here.
- Yeah, new here.
120
At 00:13:02,427, Character said: Always delighted to meet new customers.
Always, always.
121
At 00:13:06,431, Character said: Welcome to Mr. Gibbles'...
122
At 00:13:07,799, Character said: ...where the magic is real
at prices that are unreal.
123
At 00:13:12,837, Character said: Sorry, but you g***t us all wrong.
124
At 00:13:15,073, Character said: Like, we're not customers,
we're consumers.
125
At 00:13:18,343, Character said: - Like, trick or treat.
- Trick or treat.
126
At 00:13:22,447, Character said: Trick or treat, eh?
127
At 00:13:24,682, Character said: Well, then, I choose "trick."
128
At 00:13:32,790, Character said: Witches and warlocks
Ghosts and ghouls
129
At 00:13:36,394, Character said: One night a year
They break all the rules
130
At 00:13:39,564, Character said: You never know who's at the door
On Halloween night
131
At 00:13:43,101, Character said: Spirits from the shadows
Creeping into the light
132
At 00:13:46,571, Character said: Werewolves howl
And vampires take a b***e...
Download Subtitles Scooby-doo And The Goblin King (2008) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Tesla Files S01E02 The Colorado Experiment.en
Snowpiercer.S01E04.Without.Their.Maker.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
tggp 74
ROE-129
VEMA-178.LLW
Bless This House s05e04 Home Tweet Home.eng
Bless This House s04e06 The First 25 Years Are The Worst.eng
Bless This House s05e05 Youre Never Too Old.eng
Bless This House s05e06 The Policeman.eng
Bless This House s06e03 Fish With Everything.eng
Scooby-doo And The Goblin King (2008) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Scooby-doo And The Goblin King (2008), Translate Scooby-doo And The Goblin King (2008) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up