Scooby-Doo.and.the.Goblin.King.2008.1080p.WEBRip Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:29,768, Character said: Jeepers. That was seriously scary.

2
At 00:01:33,038, Character said: Come on, let's go again.

3
At 00:01:35,273, Character said: Uh... Let's not
and say we didn't.

4
At 00:01:38,710, Character said: I'm with Daphne.

5
At 00:01:39,911, Character said: The Ghost Coaster is by far the scariest ride
at the Halloween Carnival.

6
At 00:01:47,019, Character said: Are you kidding?
Like, that ride put the "easy" in "cheesy."

7
At 00:01:51,790, Character said: Yeah. Easy.

8
At 00:01:56,495, Character said: Are you sure
you weren't just a little bit scared?

9
At 00:01:59,731, Character said: - By all the bloodsucking vampires?
- Howling werewolves?

10
At 00:02:05,370, Character said: And wicked witches.

11
At 00:02:10,375, Character said: Nice try, gang,
but Scoob and I aren't scared...

12
At 00:02:12,811, Character said: ...of any of those phony old frights.

13
At 00:02:15,247, Character said: Yeah, phony frights.

14
At 00:02:19,217, Character said: - Come on.
- Not even on Halloween night?

15
At 00:02:23,288, Character said: Ha. Are you kidding?

16
At 00:02:24,923, Character said: Like, Halloween is the one night
when you know everything is fake.

17
At 00:02:28,660, Character said: Just take a look around.

18
At 00:02:30,062, Character said: It's nothing but wannabe witches
and goofball ghosts...

19
At 00:02:33,231, Character said: ...as far as the eye can see.

20
At 00:02:45,444, Character said: Yum, yum.

21
At 00:02:49,081, Character said: But I g***t to admit, a holiday invented
just to eat candy can't be all bad.

22
At 00:02:58,457, Character said: Hey, check it out.

23
At 00:03:05,464, Character said: - This ought to be good.
- I'll grab tickets before they sell out.

24
At 00:03:16,141, Character said: - Like, beat that, Scoob.
- Scooby-Dooby-Doo.

25
At 00:03:24,516, Character said: - Scooby.
- Scooby.

26
At 00:03:32,524, Character said: Confounded mutt.

27
At 00:03:35,560, Character said: Look what you've done. I'm soaked.

28
At 00:03:41,900, Character said: Ugh! Wet-dog smell.

29
At 00:03:45,804, Character said: Oh, wow. We know you.
You're the Amazing Krudsky.

30
At 00:03:49,941, Character said: We were just on our way
to catch your act.

31
At 00:03:52,744, Character said: Act? The Halloween Spectacular
is no mere act.

32
At 00:03:59,317, Character said: Now, out of the way.
I must go blow-dry my cummerbund.

33
At 00:04:04,456, Character said: So I guess we'll be seeing you inside.

34
At 00:04:08,894, Character said: Three magic words:

35
At 00:04:11,129, Character said: "No dogs allowed."

36
At 00:04:20,038, Character said: Can you believe the nerve of this guy?

37
At 00:04:22,541, Character said: "Master of magic." Please.
Like, what a bunch of Halloween hooey.

38
At 00:04:28,346, Character said: Yeah, hooey.

39
At 00:04:30,982, Character said: Hey, that gives me an idea.

40
At 00:04:33,585, Character said: Like, what do you say
we get in on the act?

41
At 00:04:38,623, Character said: Yeah?

42
At 00:04:44,529, Character said: Once a year, on Halloween night...

43
At 00:04:47,299, Character said: ... the powers of the dark
meet the powers of the light.

44
At 00:04:56,708, Character said: People of Coolsville...

45
At 00:04:58,510, Character said: ...fix your slack-jawed gaze
upon my dazzling powers.

46
At 00:05:13,592, Character said: From the elegant parlors of Vienna
to this unglamorous backwater...

47
At 00:05:20,265, Character said: ...I, the Amazing Krudsky...

48
At 00:05:24,002, Character said: ...have come to astound you.

49
At 00:05:26,738, Character said: Abra-cam, kalabazam!

50
At 00:05:30,008, Character said: Ta-da!

51
At 00:05:31,543, Character said: Scooby-Dooby-Doo.

52
At 00:05:40,585, Character said: Like, check it out. That's not magic.
This table has a hole in it.

53
At 00:05:45,323, Character said: Ooh!

54
At 00:05:46,992, Character said: Confound it. You're ruining my...

55
At 00:05:51,796, Character said: And would you look at that?

56
At 00:05:53,632, Character said: Like, a trapdoor
built right into the floorboards.

57
At 00:05:56,501, Character said: That must be
how he magically appeared on-stage.

58
At 00:06:00,505, Character said: Ooh. Uh-huh, uh-huh.

59
At 00:06:03,842, Character said: There's no mystery here, Scoob.

60
At 00:06:05,911, Character said: Like, the Amazing Krudsky
is just a make-believe magician.

61
At 00:06:13,151, Character said: No. Please.

62
At 00:06:16,154, Character said: Come back. I can explain.

63
At 00:06:25,563, Character said: I'll get you for this.

64
At 00:06:29,334, Character said: And your big dog too.

65
At 00:06:33,672, Character said: Way to go, you two.
You g***t us kicked out of the carnival.

66
At 00:06:37,108, Character said: Now what are we supposed to do?

67
At 00:06:45,650, Character said: Don't sweat it, gang.

68
At 00:06:47,152, Character said: There's still one Halloween hoax
we do believe in.

69
At 00:06:53,158, Character said: - Trick or treat.
- Trick or treat.

70
At 00:06:56,795, Character said: Smell my feet.

71
At 00:07:00,065, Character said: And give us something groovy to eat.

72
At 00:07:11,176, Character said: Hey, Scoob.

73
At 00:07:13,111, Character said: Like, check it out.
The world's first candy hot tub.

74
At 00:07:17,549, Character said: Yeah.

75
At 00:07:20,251, Character said: Okay, I think that's enough
trick-or-treating for one night.

76
At 00:07:23,922, Character said: It's getting late.

77
At 00:07:26,591, Character said: One more? Please?

78
At 00:07:29,694, Character said: Okay, you guys go ahead.
We'll grab the van and meet you back here.

79
At 00:07:33,999, Character said: Scooby-Dooby-Doo.

80
At 00:07:54,886, Character said: Blast those teenage troublemakers.

81
At 00:08:00,525, Character said: If word of this gets out, I'll be ruined.

82
At 00:08:05,530, Character said: It's not my fault I'm a big phony.

83
At 00:08:09,067, Character said: I've spent a lifetime
in search of real magic.

84
At 00:08:13,405, Character said: I've studied every spell,
spoken every incantation.

85
At 00:08:17,375, Character said: There must be something I'm missing.

86
At 00:08:22,914, Character said: Huh?

87
At 00:08:28,520, Character said: The Goblin Scepter:
Fabled wand of the great Goblin King.

88
At 00:08:33,958, Character said: "Bewitched by the darkest magic...

89
At 00:08:36,194, Character said: ...he who holds the Goblin Scepter
holds the magic of Halloween in his grasp."

90
At 00:08:43,334, Character said: It must be a sign.

91
At 00:08:45,103, Character said: Somehow, someway,
tonight the Goblin Scepter will be mine.

92
At 00:08:54,312, Character said: Prepare yourself, Krudsky.
You're finally going up in the world.

93
At 00:09:03,088, Character said: Whoa, whoa!

94
At 00:09:14,866, Character said: Who is responsible for this indignity?

95
At 00:09:21,439, Character said: Think this is funny, do you?
Show yourself this instant.

96
At 00:09:33,618, Character said: Pesky insect.

97
At 00:10:19,230, Character said: Gotcha.

98
At 00:10:28,072, Character said: F... F... Fairy?

99
At 00:10:37,649, Character said: Yes. "Fairy."

100
At 00:10:39,617, Character said: "If a mortal catches a fairy
on Halloween...

101
At 00:10:42,954, Character said: ...the fairy's magic can be stolen
using the following spell."

102
At 00:10:49,961, Character said: By the fearful powers of Halloween night

103
At 00:10:53,565, Character said: Give to me this fairy's light

104
At 00:11:10,348, Character said: Here we are, Scoob.
Last house on the block.

105
At 00:11:16,921, Character said: Boy, you said it. Talk about a kooky crib.

106
At 00:11:27,465, Character said: There's nothing to be afraid of, Scoob.

107
At 00:11:30,101, Character said: It's just more Halloween hogwash.

108
At 00:11:42,413, Character said: - But, like, shouldn't we have knocked first?
- Yeah, we should've knocked.

109
At 00:11:52,123, Character said: Like, check out
this creepshow convenience store.

110
At 00:11:57,295, Character said: Hey, Scoob.

111
At 00:11:59,831, Character said: Like, just call me
Merlin the mostest magician.

112
At 00:12:23,688, Character said: - What is it, Scooby-Doo?
- Magic mirror. Magic mirror.

113
At 00:12:29,160, Character said: A magic mirror? Come off it, Scoob.

114
At 00:12:33,531, Character said: What are you,
afraid of your own shadow?

115
At 00:12:42,407, Character said: Who dares speak of the shadows
on Halloween night?

116
At 00:12:48,980, Character said: - Huh?
- Huh?

117
At 00:12:51,449, Character said: A wizard must be careful with his words.

118
At 00:12:55,820, Character said: Our bad.

119
At 00:12:57,055, Character said: - Like, we're new here.
- Yeah, new here.

120
At 00:13:02,427, Character said: Always delighted to meet new customers.
Always, always.

121
At 00:13:06,431, Character said: Welcome to Mr. Gibbles'...

122
At 00:13:07,799, Character said: ...where the magic is real
at prices that are unreal.

123
At 00:13:12,837, Character said: Sorry, but you g***t us all wrong.

124
At 00:13:15,073, Character said: Like, we're not customers,
we're consumers.

125
At 00:13:18,343, Character said: - Like, trick or treat.
- Trick or treat.

126
At 00:13:22,447, Character said: Trick or treat, eh?

127
At 00:13:24,682, Character said: Well, then, I choose "trick."

128
At 00:13:32,790, Character said: Witches and warlocks
Ghosts and ghouls

129
At 00:13:36,394, Character said: One night a year
They break all the rules

130
At 00:13:39,564, Character said: You never know who's at the door
On Halloween night

131
At 00:13:43,101, Character said: Spirits from the shadows
Creeping into the light

132
At 00:13:46,571, Character said: Werewolves howl
And vampires take a b***e...

Download Subtitles Scooby-Doo and the Goblin King 2008 1080p WEBRip in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles