ROE-129 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,047 --> 00:00:03,Hmm...

00:00:05,280 --> 00:00:06,Well then...

00:00:10,440 --> 00:00:11,All set.

00:00:13,349 --> 00:00:14,Oh, it looks delicious.

00:00:21,840 --> 00:00:22,Oh.

00:00:24,390 --> 00:00:27,Can my nephew eat pickles?

00:00:28,170 --> 00:00:29,I'm sure it's okay.

00:00:33,570 --> 00:00:34,There we go.

00:00:34,230 --> 00:00:35,Today is special.

00:00:35,730 --> 00:00:37,Nephew.

00:00:39,720 --> 00:00:42,Well, it's been a while.

00:00:43,290 --> 00:00:44,Hey.

00:00:45,090 --> 00:00:47,It's from the divine.

00:00:49,890 --> 00:00:51,I'm trying my best to keep up.

00:00:52,084 --> 00:00:52,I'm waiting.

00:00:53,010 --> 00:00:54,Anyone?

00:00:55,800 --> 00:00:56,My aunt is the one.

00:00:57,120 --> 00:00:59,She stays as beautiful as ever.

00:01:00,480 --> 00:01:01,This is it.

00:01:02,980 --> 00:01:05,You're so flattering.

00:01:05,188 --> 00:01:06,I'm happy.

00:01:07,050 --> 00:01:07,It's a compliment.

00:01:07,838 --> 00:01:08,Hey.

00:01:10,200 --> 00:01:10,Now.

00:01:10,980 --> 00:01:14,I just made lunch for us and set them side by side.

00:01:14,730 --> 00:01:16,Come in.

00:01:16,320 --> 00:01:17,Yes, yes.

00:01:18,000 --> 00:01:19,We'll eat now.

00:01:19,410 --> 00:01:20,Not though.

00:01:21,510 --> 00:01:22,Only you.

00:01:23,490 --> 00:01:24,Excuse me.

00:01:44,040 --> 00:01:46,I made a lot all by myself.

00:01:46,650 --> 00:01:49,The foods that my cute Mako-chan likes is ready.

00:01:50,280 --> 00:01:51,Besides,

00:01:51,450 --> 00:01:53,It's rare for me to have company.

00:01:54,330 --> 00:01:55,Thank you.

00:01:57,720 --> 00:01:58,Only brown ones though.

00:01:59,460 --> 00:01:59,Mmm...

00:01:59,607 --> 00:02:01,Does it suit your taste?

00:02:01,800 --> 00:02:02,I'll enjoy eating this.

00:02:02,880 --> 00:02:03,Enjoy!

00:02:04,800 --> 00:02:06,Should I start with this?

00:02:15,060 --> 00:02:16,It's really delicious.

00:02:17,310 --> 00:02:18,That was good.

00:02:19,170 --> 00:02:21,I have Kinpira too. I'll bring it out.

00:02:22,260 --> 00:02:24,You don't have to force yourself to eat everything.

00:02:28,140 --> 00:02:30,I'm in love with my aunt...

00:02:30,660 --> 00:02:31,But she's a relative...

00:02:32,580 --> 00:02:34,Someone I can never hold...

00:02:35,700 --> 00:02:36,but...

00:02:36,960 --> 00:02:39,I came from my university with the drugs I stole.

00:02:39,780 --> 00:02:40,Special ones....

00:02:40,080 --> 00:02:41,Ones I needed...

00:02:41,820 --> 00:02:43,To make an aphrodisiac...

00:02:44,910 --> 00:02:45,I love her so much...

00:02:46,320 --> 00:02:47,I can't help it...

00:02:48,240 --> 00:02:50,Honestly, I thought it was wrong.

00:02:51,270 --> 00:02:55,I know it's bad, but with this aphrodisiac...

00:02:55,530 --> 00:02:56,My aunt...

00:02:56,880 --> 00:02:59,will want to be mine...

00:03:14,640 --> 00:03:16,Ah...

00:03:23,010 --> 00:03:24,Tea.

00:03:24,180 --> 00:03:25,This is my Kinpira.

00:03:26,160 --> 00:03:27,It's made by my aunt.

00:03:30,090 --> 00:03:31,And served.

00:03:34,320 --> 00:03:36,Itadakimasu.
Itadakimasu.

00:03:44,430 --> 00:03:45,It's delicious.

00:03:45,660 --> 00:03:47,Is it good?

00:03:47,281 --> 00:03:48,There's still a lot left.

00:03:48,660 --> 00:03:49,I made all of this.

00:03:50,130 --> 00:03:51,That's amazing.

00:03:52,590 --> 00:03:54,You can eat whatever you want.

00:03:55,800 --> 00:03:57,The taste make me nostalgic.

00:03:57,840 --> 00:03:59,Hmm...

00:04:00,330 --> 00:04:02,This looks delicious, too.

00:04:02,220 --> 00:04:03,this

00:04:03,990 --> 00:04:05,cry

00:04:07,920 --> 00:04:08,Also in stock

00:04:09,122 --> 00:04:09,In my grandmother's field

00:04:10,312 --> 00:04:11,I made that

00:04:11,850 --> 00:04:13,eat

00:04:13,740 --> 00:04:15,I'll have it now, too.

00:04:21,930 --> 00:04:23,Great radish taste, too.

00:04:23,400 --> 00:04:23,Tete

00:04:24,150 --> 00:04:24,Very delicious

00:04:25,530 --> 00:04:26,it was good

00:04:26,820 --> 00:04:28,That radish too

00:04:29,520 --> 00:04:31,I made it on my grandmother's farm.

00:04:31,560 --> 00:04:33,It will be full of love.

00:04:34,230 --> 00:04:35,It's really delicious.

00:04:35,520 --> 00:04:36,good.

00:04:37,560 --> 00:04:41,Come to think of it, are your club activities going well?

00:04:41,250 --> 00:04:42,time without injury

00:04:42,240 --> 00:04:43,has also shrunk

00:04:43,740 --> 00:04:45,good

00:04:45,510 --> 00:04:46,Your body looks better as well.

00:04:47,310 --> 00:04:49,Well then, I guess so, I don't really know.

00:04:49,770 --> 00:04:50,Yes.

00:04:50,882 --> 00:04:52,You've gotten really big.

00:04:53,610 --> 00:04:54,There's no tournament?

00:04:54,870 --> 00:04:55,Little ones.

00:04:55,320 --> 00:04:58,I have a tournament next week, so I'm working hard right now.

00:04:59,400 --> 00:05:00,Let's go see the baby

00:05:00,570 --> 00:05:01,Hey really

00:05:01,590 --> 00:05:03,Will you come?

00:05:03,540 --> 00:05:05,Then I'd be very happy

00:05:06,240 --> 00:05:09,Ah...

00:05:13,200 --> 00:05:15,Eat from Todenmaru

00:05:15,888 --> 00:05:16,Yeah...

00:05:17,042 --> 00:05:18,is

00:05:19,800 --> 00:05:21,I from

00:05:28,020 --> 00:05:29,Yeah...

00:05:30,570 --> 00:05:32,You can eat as much as you want without holding back.

00:05:34,318 --> 00:05:35,Your mom and dad are doing well?

00:05:36,360 --> 00:05:38,Yeah..., they're doing really well.

00:05:39,870 --> 00:05:42,Nothing will change here, right?

00:05:51,240 --> 00:05:52,Well then

00:05:52,680 --> 00:05:53,Even though it's spring

00:05:53,910 --> 00:05:56,I guess it's just a mystery about what it is.

00:05:57,180 --> 00:05:58,Yeah... now

00:06:03,780 --> 00:06:06,I wonder if it's due to the effects of global warming.

00:06:18,990 --> 00:06:20,Mr. Abe

00:06:21,150 --> 00:06:21,Nothing.

00:06:21,690 --> 00:06:23,I can't help it.

00:06:30,360 --> 00:06:32,Well it's not hot here.

00:06:33,330 --> 00:06:34,such a person

00:06:36,810 --> 00:06:38,Even though it's still spring,

00:06:38,880 --> 00:06:40,Summer is coming.

00:06:40,380 --> 00:06:43,It's so hard, what should I do?

00:06:43,440 --> 00:06:45,That's right

00:07:18,840 --> 00:07:19,Mako-chan

00:07:20,010 --> 00:07:21,Good morning

00:07:21,120 --> 00:07:21,Thank you

00:07:21,480 --> 00:07:22,Masu

00:07:22,843 --> 00:07:23,Yes, yes.

00:07:23,659 --> 00:07:23,Hey, hey.

00:07:24,481 --> 00:07:24,Hey.

00:07:25,293 --> 00:07:25,Hey.

00:07:25,860 --> 00:07:27,I woke up.

00:07:32,880 --> 00:07:41,Ah...

00:07:41,850 --> 00:07:42,a

00:07:45,060 --> 00:07:47,Aiya

00:07:47,640 --> 00:07:48,sorry

00:07:48,720 --> 00:07:51,You made a sound like an old man.

00:07:53,550 --> 00:07:54,Grandma

00:07:54,990 --> 00:07:56,Because I exercise every morning

00:07:57,180 --> 00:07:58,It's healthy

00:07:59,700 --> 00:08:01,I also had a health check the other day.

00:08:01,680 --> 00:08:04,People say I'm in my late twenties.

00:08:04,350 --> 00:08:06,I tried giving him a modest aphrodisiac.

00:08:07,320 --> 00:08:09,The result is the same as the first time

00:08:09,690 --> 00:08:11,Aunt's body

00:08:11,790 --> 00:08:12,I start to feel hot

00:08:13,140 --> 00:08:14,she will be back soon

00:08:15,810 --> 00:08:18,Although the effect is still not clear

00:08:19,080 --> 00:08:20,a little more

00:08:20,400 --> 00:08:22,decided to try it

00:08:32,640 --> 00:08:33,Eh

00:08:42,210 --> 00:08:42,yes

00:08:43,050 --> 00:08:44,Well then

00:08:45,660 --> 00:08:46,thank you

00:08:55,050 --> 00:08:56,Aunt

00:08:56,490 --> 00:08:57,I have to wipe her body

00:08:58,140 --> 00:08:59,I'm going to catch a cold

00:09:01,890 --> 00:09:03,thank you for worrying about me

00:09:20,460 --> 00:09:21,This day

00:09:21,450 --> 00:09:22,First day and night
00:09:22,890 --> 00:09:23,times

00:09:24,060 --> 00:09:25,Made me drink an aphrodisiac

00:09:32,520 --> 00:09:34,The flush of her body

00:09:34,830 --> 00:09:37,Looks a little empty

00:09:45,450 --> 00:09:47,This is a dream inside my nose and mouth

00:09:54,000 -->...

Download Subtitles ROE-129 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu