snowpiercer.s01e04.720p.webrip.x264-btx Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,198, Character said: Previously on "Snowpiercer..."

2
At 00:00:08,251, Character said: There's unrest brewing.

3
At 00:00:11,541, Character said: The murders.

4
At 00:00:13,275, Character said: The Tailie uprising.

5
At 00:00:15,547, Character said: Third will feel the brunt
of the rationing.

6
At 00:00:18,570, Character said: Our fortunes built this train,

7
At 00:00:20,515, Character said: and Mr. Wilford is losing control.

8
At 00:00:22,819, Character said: You ever meet Wilford?

9
At 00:00:24,050, Character said: Shook his hand a few times
before we boarded.

10
At 00:00:26,278, Character said: He speaks through Melanie.

11
At 00:00:28,456, Character said: You don't want to cross paths
with Melanie Cavill.

12
At 00:00:30,543, Character said: Then I'll go around her.

13
At 00:00:32,176, Character said: Nikki!

14
At 00:00:33,308, Character said: Look. Remember who that is?

15
At 00:00:35,646, Character said: She killed someone. What's she doing out?

16
At 00:00:38,403, Character said: She's innocent.

17
At 00:00:39,840, Character said: I saw Sean the night he was killed.

18
At 00:00:41,871, Character said: With another guy.

19
At 00:00:43,356, Character said: Can you describe him?

20
At 00:00:45,518, Character said: Not from these corridors.

21
At 00:00:47,269, Character said: First class, maybe.

22
At 00:00:49,028, Character said: So, who are we looking for?

23
At 00:00:50,464, Character said: Oh, I'm not gonna tell you

24
At 00:00:51,693, Character said: till you let me go see Josie in the Tail.

25
At 00:00:53,723, Character said: I thought you were dead.

26
At 00:00:59,674, Character said: You don't remember me, do you, Nikki?

27
At 00:01:02,246, Character said: But you do know who I **.

28
At 00:01:09,289, Character said: JINJU: Adapt.

29
At 00:01:11,358, Character said: That's what humans do, isn't it?

30
At 00:01:15,028, Character said: Our great leg up.

31
At 00:01:17,231, Character said: We roll.

32
At 00:01:18,898, Character said: We hack.

33
At 00:01:20,367, Character said: Knuckle down and change.

34
At 00:01:22,035, Character said: ♪♪

35
At 00:01:27,908, Character said: ♪♪

36
At 00:01:33,713, Character said: Even Snowpiercer is an adaptation.

37
At 00:01:37,329, Character said: That was classic Wilford.

38
At 00:01:39,653, Character said: ♪♪

39
At 00:01:43,756, Character said: While the world froze

40
At 00:01:45,058, Character said: and the other mega-rich
tried to hole up in bunkers

41
At 00:01:47,736, Character said: or upload their consciousness,

42
At 00:01:51,764, Character said: Mr. Wilford dusted off his train set.

43
At 00:01:54,534, Character said: ♪♪

44
At 00:02:01,408, Character said: ♪♪

45
At 00:02:08,907, Character said: Snowpiercer is His system.

46
At 00:02:11,868, Character said: Systems resist change,

47
At 00:02:13,724, Character said: even without their maker.

48
At 00:02:16,023, Character said: ♪♪

49
At 00:02:17,491, Character said: I'm just a scientist.

50
At 00:02:19,515, Character said: I'm here to save the world,
not change it.

51
At 00:02:23,630, Character said: I know our chances of
surviving are slim at best.

52
At 00:02:27,832, Character said: All I can do about that

53
At 00:02:29,368, Character said: is provide small moments
of happiness on Snowpiercer,

54
At 00:02:34,441, Character said: 1,001 cars long.

55
At 00:02:36,776, Character said: ♪♪

56
At 00:02:46,245, Character said: Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

57
At 00:02:54,272, Character said: ♪♪

58
At 00:03:00,133, Character said: [KNOCK ON DOOR]

59
At 00:03:02,459, Character said: Yeah?

60
At 00:03:03,681, Character said: [DOOR OPENS, CLOSES]

61
At 00:03:05,463, Character said: Hey.

62
At 00:03:07,382, Character said: I knew you'd be up.

63
At 00:03:09,609, Character said: No rest for the weary.

64
At 00:03:11,211, Character said: What's up?

65
At 00:03:12,946, Character said: I need you to take care of yourself, Mel.

66
At 00:03:16,266, Character said: We can't afford you getting sick.

67
At 00:03:18,416, Character said: There's mounting supply-chain issues,

68
At 00:03:20,619, Character said: and now you're taking this
murder investigation

69
At 00:03:22,479, Character said: on your own?

70
At 00:03:23,577, Character said: I appreciate your concern.

71
At 00:03:25,692, Character said: I do.

72
At 00:03:28,695, Character said: Anything else?

73
At 00:03:30,564, Character said: Yes.

74
At 00:03:33,032, Character said: I want you to ask for help.

75
At 00:03:39,439, Character said: Help.

76
At 00:03:40,815, Character said: ♪♪

77
At 00:03:44,111, Character said: [SIGHS]

78
At 00:03:45,845, Character said: ♪♪

79
At 00:03:48,515, Character said: ROCHE: Layton, wake up.

80
At 00:03:50,984, Character said: - We need you.
- What happened?

81
At 00:03:53,653, Character said: You'll see.

82
At 00:03:55,122, Character said: ♪♪

83
At 00:03:59,459, Character said: Thank you.

84
At 00:04:00,488, Character said: Thank you.

85
At 00:04:01,661, Character said: ♪♪

86
At 00:04:03,767, Character said: So, have you thought of a workaround

87
At 00:04:06,698, Character said: for the methane shortage?

88
At 00:04:09,360, Character said: Yep.

89
At 00:04:11,172, Character said: Goat farts.

90
At 00:04:12,267, Character said: [CHUCKLES LIGHTLY]

91
At 00:04:14,324, Character said: Very good.

92
At 00:04:16,009, Character said: MIT.

93
At 00:04:17,077, Character said: [CHUCKLES]

94
At 00:04:18,278, Character said: I knew it would pay off.

95
At 00:04:19,546, Character said: [TELEPHONE RINGS]

96
At 00:04:25,551, Character said: Melanie Cavill.

97
At 00:04:29,839, Character said: TILL: I'm not afraid to be seen together.

98
At 00:04:32,814, Character said: JINJU: You just don't want to

99
At 00:04:33,907, Character said: walk to work with me in the morning?

100
At 00:04:35,460, Character said: Jinju, there's enough
track talk about me as it is.

101
At 00:04:39,032, Character said: [CHUCKLES]

102
At 00:04:40,900, Character said: Hey, you g***t to step up for this, babe.

103
At 00:04:43,895, Character said: Isn't that what I just did?

104
At 00:04:46,819, Character said: Oh, you did, huh?

105
At 00:04:49,734, Character said: And I will. I just...

106
At 00:04:52,111, Character said: Give me a minute.

107
At 00:04:54,405, Character said: Thirdies are weird about dating uptrain.

108
At 00:04:57,516, Character said: What's the difference whether
it's uptrain or downtrain?

109
At 00:05:01,377, Character said: You're from Second.

110
At 00:05:02,522, Character said: You have the privilege of
seeing it that way.

111
At 00:05:04,789, Character said: [SCOFFS]

112
At 00:05:06,797, Character said: Okay, baby, I know you're
not enticed by all this

113
At 00:05:10,369, Character said: 'cause you're from Detroit...

114
At 00:05:12,027, Character said: [CHUCKLES]

115
At 00:05:13,775, Character said: Hey.

116
At 00:05:15,002, Character said: I'm from San Francisco.

117
At 00:05:17,404, Character said: Those places are gone,

118
At 00:05:19,739, Character said: but now it's up to us to start over.

119
At 00:05:22,742, Character said: [TELEPHONE RINGING]

120
At 00:05:24,744, Character said: ♪♪

121
At 00:05:31,084, Character said: [RECEIVER BEEPS]

122
At 00:05:32,552, Character said: Agricultural Officer.

123
At 00:05:34,779, Character said: Nikki Genet is dead.

124
At 00:05:36,489, Character said: ♪♪

125
At 00:05:42,762, Character said: [HENRY SOBBING]

126
At 00:05:46,233, Character said: ♪♪

127
At 00:05:53,339, Character said: I'm sorry.

128
At 00:05:55,425, Character said: I know how much you cared for her.

129
At 00:05:57,927, Character said: Okay, stop now.

130
At 00:06:01,305, Character said: Stop it, Henry.

131
At 00:06:02,916, Character said: [SNIFFLING]

132
At 00:06:04,317, Character said: I'm gonna give you a chance to
make things right with Mr. Wilford.

133
At 00:06:08,455, Character said: Thank you.

134
At 00:06:11,261, Character said: I'm so sorry.

135
At 00:06:12,392, Character said: I want you to go get a gurney
and some sheets.

136
At 00:06:14,994, Character said: Don't let anyone see her.

137
At 00:06:17,071, Character said: We need postmortem data.

138
At 00:06:19,799, Character said: Do you understand what I'm asking you?

139
At 00:06:21,535, Character said: Yes.

140
At 00:06:23,786, Character said: Will you do that for me, Henry?

141
At 00:06:25,672, Character said: ♪♪

142
At 00:06:27,575, Character said: Thank you.

143
At 00:06:28,675, Character said: [SNIFFLING]

144
At 00:06:30,744, Character said: ♪♪

145
At 00:06:37,216, Character said: Where were you?

146
At 00:06:39,552, Character said: I gave you a description
of a First Class killer.

147
At 00:06:42,287, Character said: What did you do with it?

148
At 00:06:44,095, Character said: ♪♪

149
At 00:06:48,228, Character said: I was waiting till morning.

150
At 00:06:51,298, Character said: First waits till morning.

151
At 00:06:55,568, Character said: She's dead... our killer gets
his bacon and eggs.

152
At 00:06:58,136, Character said: Shut up, Layton. We all failed her.

153
At 00:07:01,174, Character said: ♪♪

154
At 00:07:05,536, Character said: The border's closed.

155
At 00:07:07,580, Character said: I just came from Second.

156
At 00:07:09,048, Character said: It's been closed since the fight.

157
At 00:07:11,584, Character said: The killer's from First.

158
At 00:07:13,052, Character said: If he followed you,
he left the fight early.

159
At 00:07:15,021, Character said: No time to get uptrain.

160
At 00:07:17,089, Character said: Then he's still in Third.

161
At 00:07:18,725, Character said: ♪♪

162
At 00:07:20,727, Character said: [INDISTINCT CONVERSATIONS]

163
At 00:07:22,462, Character said: ♪♪

164...

Download Subtitles snowpiercer s01e04 720p webrip x264-btx in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles