Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Birds Of A Feather Cheat S01E05 in any Language
Birds Of A Feather Cheat S01E05 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,700, Character said: What will I do when you are far
2
At 00:00:08,700, Character said: away and I ** blue?
3
At 00:00:14,260, Character said: What will I do when I'm alone
4
At 00:00:19,920, Character said: with only dreams of you?
5
At 00:00:58,060, Character said: And you haven't worked since your
dismissal from the supermarket.
6
At 00:01:01,560, Character said: Well, I had a couple of days casual at
Buck House when one of Her Majesty's
7
At 00:01:05,800, Character said: ladies -in -waiting had the croup.
8
At 00:01:07,300, Character said: This is a serious restart interview, Mrs
Theodopolopoulos. Not an audition for
9
At 00:01:11,120, Character said: Bob Says Opportunity Knocks.
10
At 00:01:12,940, Character said: Sorry, Miss Pollock.
11
At 00:01:16,240, Character said: There are several supermarket checkout
vacancies at the job centre.
12
At 00:01:19,720, Character said: Have you tried for any of them?
13
At 00:01:21,120, Character said: No, I can't go back to that sort of
work. It's too aggravating.
14
At 00:01:25,580, Character said: That's why I lost my job.
15
At 00:01:27,320, Character said: The stress of dealing with stroppy
members of the public.
16
At 00:01:30,680, Character said: One of whom you hit on the head with a
£3 Polish neckwurst.
17
At 00:01:34,680, Character said: I was provoked.
18
At 00:01:36,620, Character said: What sort of work do you think would
suit you?
19
At 00:01:39,180, Character said: Oh, I don't know.
20
At 00:01:41,000, Character said: Film star, top model, pool's winner,
Harrison Ford's love toy.
21
At 00:01:47,920, Character said: Not the sort of vacancies a public
employment service tends to attract.
22
At 00:01:51,740, Character said: No? Shame.
23
At 00:01:54,000, Character said: Oh, well, I just had to struggle, buy
all me pitiful doll money then.
24
At 00:01:58,020, Character said: Whilst actively seeking employment?
25
At 00:02:00,600, Character said: As active as Ben Johnson after an
injection.
26
At 00:02:06,940, Character said: Come in.
27
At 00:02:11,140, Character said: Ah, Mrs Stubbs, isn't it? Do sit down. I
don't want to bother you. I only called
28
At 00:02:15,280, Character said: for a repeat prescription. The
receptionist said that I don't give
29
At 00:02:18,300, Character said: prescriptions. Please sit down.
30
At 00:02:24,360, Character said: I see you've been on antidepressants for
six months.
31
At 00:02:27,560, Character said: That's right. Ever since your husband
was sent to prison.
32
At 00:02:30,520, Character said: Who told you?
33
At 00:02:31,540, Character said: Oh, it's in your notes.
34
At 00:02:32,460, Character said: Oh. Well, can I have my Jimmy Eels then?
I've only g***t a week's supply left.
35
At 00:02:35,740, Character said: I must tell you, Mrs. Stubbs, that I'm
not inclined to give you any more.
36
At 00:02:38,900, Character said: What?
37
At 00:02:39,940, Character said: What's going on?
38
At 00:02:41,380, Character said: Oh, it's because I'm on the NHS, isn't
it? All right, I'll come to you private,
39
At 00:02:44,520, Character said: how much? Mrs. Stubbs, um, Tracy.
40
At 00:02:46,340, Character said: Look, I never had this bother with Dr.
Graham.
41
At 00:02:48,300, Character said: I mean, you could ring him up any time
of the day or night and give him a
42
At 00:02:50,840, Character said: prescription for anything.
43
At 00:02:52,080, Character said: What happened to him anyway?
44
At 00:02:53,840, Character said: Struck off over prescribing.
45
At 00:02:58,190, Character said: Tracy, why do you suppose that you need
antidepressants?
46
At 00:03:01,350, Character said: Because I'm depressed.
47
At 00:03:02,950, Character said: Are you sure you're a doctor?
48
At 00:03:05,730, Character said: But why do you think you're depressed?
49
At 00:03:07,890, Character said: What is this, some new game show?
50
At 00:03:09,790, Character said: My Daryl's away at Nick, my son's away
at school.
51
At 00:03:12,550, Character said: I haven't had any you -know -what for
months. And you think that
52
At 00:03:15,170, Character said: will solve these problems, do you?
53
At 00:03:16,750, Character said: Well, what do you suggest?
54
At 00:03:18,070, Character said: Go out and get my leg over?
55
At 00:03:19,310, Character said: Is that what you want to do?
56
At 00:03:21,370, Character said: Cheek.
57
At 00:03:24,030, Character said: Tracy...
58
At 00:03:25,330, Character said: Depression is often a form of anger
turned in on oneself.
59
At 00:03:30,530, Character said: You're probably mad as hell with your
husband for getting himself put away.
60
At 00:03:34,090, Character said: And until you can learn to express your
rage... Look, I don't want all this
61
At 00:03:37,950, Character said: problem -pied crap.
62
At 00:03:39,310, Character said: Forget me tranks or not.
63
At 00:03:42,030, Character said: Not. What I'm prescribing for you is
life. People, get out of the house.
64
At 00:03:47,750, Character said: Indulge in some social intercourse.
65
At 00:03:49,970, Character said: So you are telling me to cheat on you.
66
At 00:03:59,050, Character said: Mrs. Stubbs refused to repeat
prescriptions, made good progress in
67
At 00:04:04,030, Character said: express anger.
68
At 00:04:29,820, Character said: Yeah, great. Oh, yeah. No, mate. Now,
the lorry stopped with the lights at red
69
At 00:04:33,140, Character said: light. All this gear fell off the back
light, so I was there with me motor.
70
At 00:04:35,940, Character said: Found it in light, yeah.
71
At 00:04:37,360, Character said: Now, I've g***t none left, son. No.
72
At 00:04:39,500, Character said: Here, listen, mate. G***t to go. Yeah.
Yeah, ta -da. Ta -da.
73
At 00:04:43,320, Character said: What do you say?
74
At 00:04:44,620, Character said: How's life in the fast lane?
75
At 00:04:46,360, Character said: Oh, the don't do the laugh a minute.
76
At 00:04:49,460, Character said: Not every day you see a photocopier in
your front room.
77
At 00:04:52,880, Character said: What's going on, Stan?
78
At 00:04:55,520, Character said: Yes. Oh, great.
79
At 00:04:57,080, Character said: Yes. Yeah, looks good in a T -shirt,
does she?
80
At 00:05:00,170, Character said: Yeah, one or two points of outstanding
interest, daughter.
81
At 00:05:04,790, Character said: No, no, mate, no.
82
At 00:05:07,030, Character said: £200 a night, I take them, they'll bring
them back.
83
At 00:05:09,590, Character said: All right, son, you're to die. Be lucky.
84
At 00:05:12,670, Character said: You're bang out of all this, Dan. You've
turned my flat into a knocking shop,
85
At 00:05:16,730, Character said: haven't you?
86
At 00:05:17,410, Character said: On my boy's eyes.
87
At 00:05:18,790, Character said: You're so legit.
88
At 00:05:19,910, Character said: You ain't g***t a boy.
89
At 00:05:21,650, Character said: Thanks.
90
At 00:05:23,340, Character said: Are you trying to tell me that your
girls are only two tan a night in the
91
At 00:05:26,880, Character said: vertical position?
92
At 00:05:28,140, Character said: Yeah. Why don't you come in the bedroom?
I'll show you what my girls do.
93
At 00:05:32,060, Character said: You dirty... I'm a happily separated
woman.
94
At 00:05:37,860, Character said: I don't want it taped.
95
At 00:05:49,660, Character said: Where's Mrs Fisher?
96
At 00:05:51,150, Character said: Having another hot flush, is she? No, I
had to let her go.
97
At 00:05:54,630, Character said: Oh, what?
98
At 00:05:55,490, Character said: Someone paid a rent for her? No, Randy's
coming round later for a serious talk.
99
At 00:05:59,830, Character said: He reckons we've really g***t to cut down.
100
At 00:06:02,410, Character said: Anyway, it's stupid for two healthy 30
-year -olds to employ an unhealthy 60
101
At 00:06:06,590, Character said: -year -old who needs massive hormone
replacement therapy before she can get a
102
At 00:06:10,130, Character said: support odon of a morning.
103
At 00:06:12,650, Character said: I'll pay for Mrs Fisher.
104
At 00:06:15,010, Character said: There.
105
At 00:06:16,610, Character said: 50 quid.
106
At 00:06:19,070, Character said: Where's this come from?
107
At 00:06:20,710, Character said: Stan. Who's Stan?
108
At 00:06:22,810, Character said: The speed what's up letting me flat for
a warehouse.
109
At 00:06:26,130, Character said: The Stones are at Wembley all next week,
right?
110
At 00:06:29,150, Character said: And Stan reckons I can flog a couple of
hundred of these T -shirts a night.
111
At 00:06:33,290, Character said: I'll get a quid each.
112
At 00:06:35,070, Character said: Well, they're bound to do well because
the official tour T -shirt cost a
113
At 00:06:38,970, Character said: He's only a fiver. What, you mean
they're pirates?
114
At 00:06:42,070, Character said: Yep. Personally printed by Captain
Birdseye.
115
At 00:06:46,530, Character said: So you're doing the Stones out of their
rightful.
116
At 00:06:49,560, Character said: Oh, don't, Tracey. You'll make me cry.
117
At 00:06:53,860, Character said: Poor old Bill Wyman.
118
At 00:06:55,780, Character said: He'll really be struggling to raise his
wife's school fees, won't he?
119
At 00:07:03,900, Character said: Oh, I'm sorry, Mangy. I should have
realised you don't eat bacon. Don't
120
At 00:07:08,140, Character said: I always thought it was your four -by
-twos what didn't eat bacon.
121
At 00:07:12,500, Character said: Carry on, Mangy. Well, that's it,
really.
122
At 00:07:15,760, Character said: You're f***ing Tracy. Sorry.
123
At 00:07:18,060, Character said: You're joking.
124
At 00:07:19,240, Character said: Accountants don't make jokes about
money.
125
At 00:07:21,100, Character said: But what about Daryl's business?
126
At 00:07:22,520, Character said: It's useless without Daryl.
127
At 00:07:24,260, Character said: Still, you can at least sell the house.
128
At 00:07:26,180, Character said: I can't sell the house. It's everything
Daryl's worked for.
129
At 00:07:29,180, Character said: And blagged for. Look, the housing
market's a bit flat at the moment, but
130
At 00:07:32,760, Character said: can still get out with enough money to
pay off your debts, buy a nice little
131
At 00:07:36,020, Character said: semi...
Download Subtitles Birds Of A Feather Cheat S01E05 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Bless This House s04e07 All This And Christmas Too.eng
Kell Fire - Competing for Mama - MissaX
Bless This House s06e08 Skin Deep.eng
Bless This House s06e04 The N***d Paperhanger.eng
Bless This House s06e03 Fish With Everything.eng
Family.Law.S04E01.1080p.KIJK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Dooky
Hero from Beyond the Boundary of Time.1993
Wednesday.S02E01.Here.We.Woe.Again.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX.简体
Birds of a Feather s01e04 Womens Troubles
Saakshyam (Pralay The Destroyer) (2018)_track4_[eng]
Birds Of A Feather Cheat S01E05 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Birds Of A Feather Cheat S01E05, Translate Birds Of A Feather Cheat S01E05 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up