Bless This House s05e07 Happy Birthday Sid.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:56,220, Character said: Bread, butter, sugar, sweetness.

2
At 00:01:02,320, Character said: Hello, darling.

3
At 00:01:03,420, Character said: You been cleaning the car?

4
At 00:01:04,780, Character said: No, I've just been to Ascot.

5
At 00:01:08,800, Character said: Well, Mike said he'd clean it for you.

6
At 00:01:11,360, Character said: Did he?

7
At 00:01:12,500, Character said: And how ** I going to get the car up
into his bedroom?

8
At 00:01:15,840, Character said: Oh, darling, he's young. He needs his
rest.

9
At 00:01:19,380, Character said: He could easily outgrow his strength.

10
At 00:01:21,660, Character said: Yeah? Oh, he's never up long enough.

11
At 00:01:23,781, Character said: I'll tell you something, I'll bet you a
pound you won't see him till he's

12
At 00:01:28,320, Character said: hungry.

13
At 00:01:30,260, Character said: Mike!

14
At 00:01:31,311, Character said: Sally!

15
At 00:01:32,500, Character said: Coming! Coming, Mummy!

16
At 00:01:35,160, Character said: I'll owe it to you.

17
At 00:01:36,900, Character said: See you later, I'm off to... So why
aren't you stopping me and nagging me to

18
At 00:01:43,800, Character said: shopping with you?

19
At 00:01:50,960, Character said: What is this, the House of Wax?

20
At 00:01:52,461, Character said: Normally you can't wait for me to take
you shopping so you can spend all my

21
At 00:01:55,590, Character said: money. I was just thinking.

22
At 00:01:57,830, Character said: Good.

23
At 00:02:00,710, Character said: Sid.

24
At 00:02:02,350, Character said: Yes? I need some more housekeeping.

25
At 00:02:05,110, Character said: More housekeeping?

26
At 00:02:06,290, Character said: Yes. I gave you 17 quid last week.

27
At 00:02:08,191, Character said: That's right.

28
At 00:02:09,449, Character said: We agreed.

29
At 00:02:10,500, Character said: The shop stewards, that's you and the
kids, agreed with the management. That's

30
At 00:02:14,310, Character said: me.

31
At 00:02:15,130, Character said: 17 quid is a very good amount.

32
At 00:02:16,551, Character said: It is.

33
At 00:02:17,610, Character said: Good. But this week I need some more.

34
At 00:02:20,780, Character said: How much did you spend out of last
week's money?

35
At 00:02:23,800, Character said: £16 .45.

36
At 00:02:25,100, Character said: There you are. That's a 55p profit in
the week before.

37
At 00:02:28,420, Character said: £15 .40. There you go.

38
At 00:02:30,000, Character said: £1 .15 profit.

39
At 00:02:31,700, Character said: All right, darling. It's up to you. If
you want a £1 .15 birthday present...

40
At 00:02:36,740, Character said: Pardon?

41
At 00:02:39,360, Character said: It's your birthday tomorrow.

42
At 00:02:42,380, Character said: So it is.

43
At 00:02:43,431, Character said: You want more housekeeping?

44
At 00:02:45,620, Character said: How much?

45
At 00:02:46,671, Character said: Oh, no, Sid.

46
At 00:02:48,580, Character said: I don't want you to know how much.

47
At 00:02:50,430, Character said: You might guess what the surprise is.

48
At 00:02:54,201, Character said: Don't look.

49
At 00:02:55,990, Character said: I wasn't looking. I was just stretching,
that's all. A bit tight.

50
At 00:02:59,010, Character said: Here. Now, I promise you won't check
your wallet.

51
At 00:03:01,310, Character said: Of course not. You know me.

52
At 00:03:03,090, Character said: Exactly.

53
At 00:03:04,141, Character said: Good morning, Daddy.

54
At 00:03:05,650, Character said: Morning. Are you ready, Mummy? Oh, just
a minute, dear.

55
At 00:03:08,361, Character said: Daddy? Yes? I was wondering if you,
um... Could you let you have some more

56
At 00:03:12,230, Character said: pocket money?

57
At 00:03:12,850, Character said: Oh, yes, please.

58
At 00:03:13,730, Character said: Me too?

59
At 00:03:14,490, Character said: Yes, for this week.

60
At 00:03:15,541, Character said: How come you're not telling us we're up
early because it's only 12 o 'clock? Oh,

61
At 00:03:19,010, Character said: blimey, why should I say that? You're
young, you need your rest. How much?

62
At 00:03:21,630, Character said: If you don't mind, Daddy, we'd rather
you didn't know. It's supposed to be a

63
At 00:03:24,410, Character said: surprise.

64
At 00:03:25,461, Character said: I hope it's a better surprise than last
year. I gave him a tenner, she gave me

65
At 00:03:29,170, Character said: three handkerchiefs, he gave me a pair
of brown socks.

66
At 00:03:31,670, Character said: Thank you.

67
At 00:03:34,290, Character said: Incidentally, out of last year's tenner,
what did you spend the other £9 .50 on?

68
At 00:03:39,070, Character said: Mummy's present.

69
At 00:03:40,590, Character said: I see.

70
At 00:03:45,450, Character said: Hang on, hang on just a minute. Come
here.

71
At 00:03:54,690, Character said: There you are. Thank you, darling.

72
At 00:03:56,450, Character said: You owe me £1 .50 for services.

73
At 00:03:59,810, Character said: No chance.

74
At 00:04:01,430, Character said: No checking your wallet, Daddy. It's a
surprise.

75
At 00:04:04,290, Character said: Well, of course not. You can trust your
father.

76
At 00:04:06,830, Character said: Darling, if you're going to the pub now,
we'll give you a lift in the car.

77
At 00:04:10,630, Character said: A lift?

78
At 00:04:12,150, Character said: I'm having the car. That's why I cleaned
it.

79
At 00:04:14,261, Character said: you're not.

80
At 00:04:15,730, Character said: Your surprise is much too bulky for us
to carry it around.

81
At 00:04:20,529, Character said: Is it?

82
At 00:04:22,750, Character said: No.

83
At 00:04:27,390, Character said: Oh, blimey, that's double eight, too.

84
At 00:04:32,230, Character said: Aye, aye.

85
At 00:04:33,430, Character said: Here he is, the birthday boy. All
together, lads.

86
At 00:04:36,910, Character said: Happy birthday to you.

87
At 00:04:40,270, Character said: It's not till tomorrow.

88
At 00:04:41,750, Character said: Hang on, Sid.

89
At 00:04:42,851, Character said: How about a birthday drink, then? I told
you it's not till tomorrow. Give me the

90
At 00:04:46,390, Character said: scotch. Ah, yeah, but you never come in
on a Sunday, do you? You're too busy

91
At 00:04:49,370, Character said: gardening. We'll have ours now, thank
you very much. Give him six pints of

92
At 00:04:52,610, Character said: bitter. Bitter?

93
At 00:04:54,230, Character said: We can't have bitter not on your
birthday, see.

94
At 00:04:57,430, Character said: I'll have a whisky, please, Ben.

95
At 00:04:59,361, Character said: Scotch for me.

96
At 00:05:01,290, Character said: Scotch? Scotch.

97
At 00:05:02,341, Character said: Brandy for me. And a brandy, right?
Scotch for everybody and a brandy for

98
At 00:05:05,790, Character said: several. Thank you very much. Thank God
birthdays are only once a year.

99
At 00:05:14,510, Character said: 20 quid here.

100
At 00:05:15,690, Character said: Ten minutes ago.

101
At 00:05:17,930, Character said: That present had better be a bloody big
one. I've done it.

102
At 00:05:21,110, Character said: One scotch. Thank you.

103
At 00:05:22,910, Character said: Happy birthday, Steve. Hang on.

104
At 00:05:24,671, Character said: When's your birthday?

105
At 00:05:26,070, Character said: April. Is it?

106
At 00:05:27,690, Character said: We celebrate yours now. We'll have mine
in April. Make them large ones.

107
At 00:05:35,970, Character said: Now this will be heard.

108
At 00:05:38,450, Character said: Oh, look at all that blood.

109
At 00:05:40,411, Character said: You've g***t to have some. Don't help
yourself.

110
At 00:05:42,940, Character said: When you take a vital bit of a human and
you stick it on a monster... How dare

111
At 00:05:46,760, Character said: you talk like that in front of your
mother?

112
At 00:05:49,700, Character said: He's right, Sid.

113
At 00:05:50,940, Character said: You can't make an omelette without
breaking the eggs.

114
At 00:05:55,700, Character said: Omelette? He's drinking the blood!

115
At 00:05:58,480, Character said: It's not blood, it's tomato sauce.

116
At 00:06:01,140, Character said: I'll give it. What is it?

117
At 00:06:03,920, Character said: It's Frankenstein's laboratory and it's
in his castle. I'm not talking about

118
At 00:06:08,040, Character said: that load of rubbish.

119
At 00:06:09,580, Character said: I'm talking about my birthday present.
Where is it and what is it?

120
At 00:06:13,040, Character said: Be quiet. You're spoiling the film.

121
At 00:06:15,220, Character said: You're joking. They spoiled that when I
made it.

122
At 00:06:22,561, Character said: What's wrong with that?

123
At 00:06:24,860, Character said: He's going to stab her with his scalpel.

124
At 00:06:27,880, Character said: The blade is rubber and the handle is
plastic.

125
At 00:06:31,900, Character said: I will not shush.

126
At 00:06:33,620, Character said: Now, two minutes past twelve and I'm the
birthday boy.

127
At 00:06:37,820, Character said: I just said I'm the birthday boy.

128
At 00:06:41,240, Character said: Happy birthday to me.

129
At 00:06:43,280, Character said: Happy birthday to me.

130
At 00:06:44,880, Character said: Happy birthday, dear Sidney. Happy
birthday to you. There you are, now

131
At 00:06:52,020, Character said: Do you mind, Daddy?

132
At 00:06:53,521, Character said: Come on, Dad, cool it. Get out of the
way. Oh, Sidney, I bet you're ruining

133
At 00:06:56,920, Character said: film. And if you want to know where all
that rain's coming from, it's six

134
At 00:07:03,820, Character said: old firemen from the Tutney Brigade
having a quick sprinkle with their

135

Download Subtitles Bless This House s05e07 Happy Birthday Sid eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles