Ice.Age.Continental.Drift.2012.720p.BluRay.x264.YIFY Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:02:12,007, Character said: Goal!

3
At 00:03:24,204, Character said: What was that? Ellie, did you hear that?

4
At 00:03:26,540, Character said: I heard it, Manny.
Whatever it is, it's miles away.

5
At 00:03:29,042, Character said: Peaches, are you all right?

6
At 00:03:30,919, Character said: Where is she?

7
At 00:03:32,170, Character said: No teenager is ever up early.

8
At 00:03:35,257, Character said: Easy warden, she's not on lockdown.

9
At 00:03:42,139, Character said: You two were supposed to be
responsible uncles!

10
At 00:03:44,599, Character said: What? I didn't see Peaches sneak off
maybe 15 or 20 minutes ago.

11
At 00:03:47,894, Character said: Or that she went with Louis to the falls.

12
At 00:03:50,147, Character said: The falls? Where the delinquents go?

13
At 00:03:52,399, Character said: Relax, it's just where the kids hang out.

14
At 00:03:54,568, Character said: No, no, it's a gateway hangout.

15
At 00:03:57,362, Character said: First it's the falls,
then she's piercing her trunk...

16
At 00:04:00,157, Character said: and the next thing you know,
she's addicted to berries.

17
At 00:04:02,617, Character said: Manny! You are overreacting.

18
At 00:04:06,037, Character said: She's not going to be
your little girl forever.

19
At 00:04:08,498, Character said: I know. That's what worries me.

20
At 00:04:14,337, Character said: Come on!

21
At 00:04:18,216, Character said: Louis!

22
At 00:04:19,342, Character said: Would you get your head out of the ground
for once and try to have a little fun?

23
At 00:04:24,806, Character said: I'm a molehog.
My head's supposed to be underground.

24
At 00:04:28,101, Character said: And my idea of fun isn't risking death
so that you can meet some cute mammoth.

25
At 00:04:32,397, Character said: Ethan isn't cute. He's hot.

26
At 00:04:36,568, Character said: Besides, you can't spend your whole life
playing it safe.

27
At 00:04:39,488, Character said: - I know I would.
- Dad?

28
At 00:04:41,823, Character said: There's no reason to be mad.

29
At 00:04:43,617, Character said: You know how I feel
about you going to the falls.

30
At 00:04:46,411, Character said: Especially alone.

31
At 00:04:47,788, Character said: She's not alone, sir.

32
At 00:04:49,539, Character said: You don't count, Weiner.

33
At 00:04:50,874, Character said: Yes, there's my place,
and you just put me in it, thank you.

34
At 00:04:53,376, Character said: Come on, young lady.

35
At 00:04:54,586, Character said: We're going home
where I can keep an eye on you.

36
At 00:04:59,216, Character said: So, should I just wait here, or...

37
At 00:05:21,196, Character said: Yeah, you don't scare me, Mother Nature!

38
At 00:05:23,782, Character said: There's nothing you can throw at me
that I can't handle.

39
At 00:05:31,206, Character said: I think we're almost there!

40
At 00:05:32,415, Character said: We had better be! I just lost the steering.

41
At 00:05:38,880, Character said: Has anyone seen Precious?
It's her feeding time.

42
At 00:05:42,008, Character said: Mom! Granny's talking about
her dead pet again.

43
At 00:05:45,178, Character said: Hey, paws up, everybody!

44
At 00:05:47,764, Character said: Paws down, Uncle, please! That is nasty.

45
At 00:05:55,188, Character said: Be careful, Milton,
you're going to hurt somebody!

46
At 00:05:58,859, Character said: Bad kitty!

47
At 00:05:59,943, Character said: Rock!

48
At 00:06:12,455, Character said: Okay, so tell me, when exactly
will I be allowed to hang out with boys?

49
At 00:06:16,334, Character said: When I'm dead, plus three days.
Just to make sure I'm dead.

50
At 00:06:37,147, Character said: Manny, are you okay?

51
At 00:06:41,443, Character said: Get off... my face!

52
At 00:06:46,156, Character said: That was fun. Now, who should I eat first?

53
At 00:06:51,536, Character said: No, no, no!

54
At 00:06:55,457, Character said: Uncle Fungus! Could that really be you?

55
At 00:06:58,877, Character said: Sorry, Sorry.

56
At 00:07:01,046, Character said: Mom, Dad!

57
At 00:07:04,132, Character said: Marshall!

58
At 00:07:05,216, Character said: - Hey!
- Granny?

59
At 00:07:06,468, Character said: This pumpkin's ripe for picking!

60
At 00:07:09,012, Character said: My whole familia.

61
At 00:07:10,847, Character said: See? He still hugs his parents.

62
At 00:07:13,016, Character said: I never thought I'd see my little baby again.
We've been searching everywhere for you.

63
At 00:07:18,063, Character said: You have?

64
At 00:07:19,189, Character said: I knew it, I knew it!
Deep down, I knew I wasn't abandoned!

65
At 00:07:23,318, Character said: That's incorrect. We totally abandoned you.

66
At 00:07:25,528, Character said: But we always missed you. Right?

67
At 00:07:30,408, Character said: Yeah, yeah, yeah.

68
At 00:07:32,202, Character said: And we just knew Sid
would want to see his poor, dear Granny...

69
At 00:07:35,997, Character said: before her time is up.

70
At 00:07:38,875, Character said: I'll bury you all and dance on your graves.

71
At 00:07:42,212, Character said: So frail.

72
At 00:07:43,338, Character said: And she can't wait
to spend time with you, Sid.

73
At 00:07:46,758, Character said: Oh, yeah, Granny? Granny?

74
At 00:07:56,351, Character said: - Granny.
- I never get to have any fun.

75
At 00:07:59,020, Character said: Why don't you show her your cave?
Yeah, she could use a nap.

76
At 00:08:02,524, Character said: Boy, there's so much to tell you.

77
At 00:08:04,442, Character said: A lot has happened
since the last time I saw you.

78
At 00:08:06,528, Character said: Not interested.

79
At 00:08:07,946, Character said: But we fought dinosaurs in the Ice Age.

80
At 00:08:10,573, Character said: It didn't make sense,
but it sure was exciting.

81
At 00:08:13,243, Character said: We g***t rid of the crazy bat! Let's go!

82
At 00:08:18,039, Character said: Whoa, whoa, whoa! You can't just leave.

83
At 00:08:20,041, Character said: Sid will be crushed.

84
At 00:08:21,626, Character said: Sorry, cookie,
things are breaking apart back home.

85
At 00:08:23,753, Character said: So, we're headed inland.
And Granny is just dead weight.

86
At 00:08:27,257, Character said: - See you.
- Mush, mush!

87
At 00:08:29,801, Character said: And warn the community.
She tends to wander!

88
At 00:08:34,973, Character said: Well, that explains a lot about Sid.

89
At 00:08:37,434, Character said: Mom, Dad, do you have Granny's teeth?
She can't find them.

90
At 00:08:44,441, Character said: Hey! Can you chew this thing for me?

91
At 00:08:47,277, Character said: Guys'? Where is everyone?

92
At 00:08:50,447, Character said: I'll handle this.

93
At 00:08:53,450, Character said: Sid?

94
At 00:08:55,952, Character said: Your family was wiped out by an asteroid.
Sorry.

95
At 00:08:58,246, Character said: What?

96
At 00:08:59,581, Character said: What Diego is trying to say is...

97
At 00:09:03,626, Character said: they left.

98
At 00:09:05,253, Character said: They only wanted to find you
so you could take care of Granny.

99
At 00:09:08,631, Character said: Come on, what kind of sick family
would ditch their Granny on someone?

100
At 00:09:13,428, Character said: That's just crazy. That's just...

101
At 00:09:16,973, Character said: That's just...

102
At 00:09:19,476, Character said: ...my family.

103
At 00:09:21,978, Character said: At least you still have Granny.
Right, buddy?

104
At 00:09:24,731, Character said: Yeah, Granny. Granny?

105
At 00:09:27,859, Character said: Granny?

106
At 00:09:28,985, Character said: Wow. For an old girl, she moves fast.

107
At 00:09:36,159, Character said: - Granny?
- Granny.

108
At 00:09:37,994, Character said: Granny?

109
At 00:09:39,120, Character said: Come out, come out wherever you are!

110
At 00:09:40,580, Character said: Come on, Granny.

111
At 00:09:41,664, Character said: Here, Granny, Granny.
I have prunes for you!

112
At 00:09:46,252, Character said: Just the way you like them!

113
At 00:09:50,173, Character said: I don't want to see that.

114
At 00:09:55,512, Character said: Oh, no.

115
At 00:09:57,138, Character said: What if your dad finds out?
I'm not as tough as I look!

116
At 00:10:00,183, Character said: Wait, do you hear that?

117
At 00:10:10,151, Character said: Go long!

118
At 00:10:15,532, Character said: Cool!

119
At 00:10:17,117, Character said: Hey, look, there's Ethan.

120
At 00:10:19,285, Character said: Yeah, Ethan!

121
At 00:10:21,121, Character said: You go, boy!

122
At 00:10:22,831, Character said: That was nice.

123
At 00:10:26,167, Character said: Yeah!

124
At 00:10:29,712, Character said: See'? Fun, no danger.

125
At 00:10:33,633, Character said: Check me out!

126
At 00:10:41,808, Character said: - I'm sure he's fine.
- I'm completely not fine!

127
At 00:10:46,896, Character said: You did not just do that! That was crazy!

128
At 00:10:51,484, Character said: Nice.

129
At 00:10:52,652, Character said: Yeah!

130
At 00:10:55,738, Character said: Isn't he perfect?

131
At 00:10:57,323, Character said: "Perfect." It's such a strong word.
Maybe "adequate."

132
At 00:11:00,952, Character said: Who are we stalking?

133
At 00:11:02,078, Character said: Is it Ethan? I bet it's Ethan.

134
At 00:11:03,621, Character said: - Hey, Weiner.
- What are you guys doing here?

135
At 00:11:05,331, Character said: Manny told us to keep an eye on you.

136
At 00:11:06,833, Character said: - But not to let you see us.
- Under any circumstances.

137
At 00:11:10,753, Character said: Stupid, stupid, stupid.

138
At 00:11:13,923, Character said: Okay, I'm going for it. Do I look okay?

139
At 00:11:18,094, Character said: Louis?

140
At 00:11:20,597, Character said: "Okay" doesn't even begin to...

Download Subtitles Ice Age Continental Drift 2012 720p BluRay x264 YIFY in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles