Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Twisted Metal S02E04 720p HEVC x265-MeGusta[EZTVx to] in any Language
Twisted.Metal.S02E04.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to] Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:06,330 --> 00:00:06,- I'm hosting a tournament.
00:00:08,440 --> 00:00:10,And I invite
the best drivers to compete.
00:00:10,740 --> 00:00:11,[groaning]
00:00:11,770 --> 00:00:13,- John?
- Quiet?
00:00:13,140 --> 00:00:14,- We call ourselves
The Dolls.
00:00:14,080 --> 00:00:16,The divide between
insiders and outsiders
00:00:16,410 --> 00:00:17,grows by the day.
00:00:17,110 --> 00:00:18,- I'm entering the tournament.
00:00:18,180 --> 00:00:20,I'm gonna wish to bring down
all the city walls.
00:00:20,350 --> 00:00:22,It's bad out here, John.
And it's getting worse.
00:00:22,280 --> 00:00:23,- This monster's after me.
Who is he?
00:00:23,820 --> 00:00:25,- My best friend!
00:00:25,620 --> 00:00:28,- Unfortunately, you missed
every major organ on his body.
00:00:28,720 --> 00:00:30,- [Stu] When you're
the last survivor,
00:00:30,160 --> 00:00:31,everyone will know
Sweet Tooth is the best.
00:00:31,730 --> 00:00:33,- Look, I was thinking,
come with me.
00:00:33,330 --> 00:00:34,- You're lucky
I'm available.
00:00:34,660 --> 00:00:35,- Ah!
00:00:35,800 --> 00:00:37,- [Dollface] I heard you
and Quiet make quite the team.
00:00:37,100 --> 00:00:38,- Just like old times.
00:00:38,230 --> 00:00:40,- John and I are gonna
take a detour.
00:00:41,200 --> 00:00:42,[screaming]
00:00:42,570 --> 00:00:44,[both screaming]
00:00:44,370 --> 00:00:45,- I'm Mayhem.
00:00:45,170 --> 00:00:46,You're looking at
the best driver
00:00:46,640 --> 00:00:48,on the West Coast.
- Prove it.
00:00:48,310 --> 00:00:50,You don't have a goddamn clue
what you're doing.
00:00:50,610 --> 00:00:51,- [Mayhem] What the hell
is that?
00:00:51,650 --> 00:00:53,This wasn't on
the final exam!
00:00:53,650 --> 00:00:54,- If you two
are gonna win,
00:00:54,550 --> 00:00:55,you're gonna need
some special weapons.
00:00:55,820 --> 00:00:57,And the most
overpowered specials
00:00:57,720 --> 00:00:59,can only be found
in Diesel City.
00:00:59,190 --> 00:01:00,- That's cool, but we don't
have any money.
00:01:00,590 --> 00:01:02,- We're gonna steal them.
00:01:04,490 --> 00:01:08,♪
00:01:12,700 --> 00:01:27,♪
00:01:42,460 --> 00:01:43,- [John Doe] You wanna steal
a bunch of weapons
00:01:43,870 --> 00:01:45,out of this place?
00:01:45,570 --> 00:01:47,Looks like you're gonna
need a plan to do that.
00:01:47,770 --> 00:01:50,- Good thing I've g***t one.
00:01:50,310 --> 00:01:51,So here's the deal.
00:01:51,570 --> 00:01:54,The cardinal rule of Diesel City
is no violence.
00:01:54,440 --> 00:01:56,Dozens of snipers in there
make sure of that.
00:01:56,780 --> 00:01:59,You die,
it's from their bullet.
00:01:59,380 --> 00:02:01,Diesel City
is for buyers only.
00:02:01,380 --> 00:02:02,So whatever
gas you bring
00:02:02,820 --> 00:02:04,is swapped out
for an in-house currency.
00:02:04,520 --> 00:02:06,And while the bazaar
has g***t a whole slew
00:02:06,250 --> 00:02:07,of fine-a***s weaponry,
00:02:07,820 --> 00:02:09,the most lethal ordnance
can be found
00:02:09,460 --> 00:02:11,deep in the Emperor's
inner sanctum,
00:02:11,430 --> 00:02:13,locked away in a vault
and for good reason,
00:02:13,400 --> 00:02:15,because these
are game changers,
00:02:15,230 --> 00:02:18,S-tier special weapons,
the nasty s***t.
00:02:18,270 --> 00:02:20,- [Mayhem] They have
an emperor here? Sick.
00:02:20,570 --> 00:02:22,- [Dollface] The biggest hurdle
will be opening up the vault.
00:02:22,840 --> 00:02:24,The switch
that controls the door
00:02:24,540 --> 00:02:28,is way up there
in the crow's nest.
00:02:28,240 --> 00:02:30,- So how do we get into
the inner sanctum?
00:02:30,950 --> 00:02:33,- [Dollface] Only the highest
paying customers are allowed.
00:02:33,350 --> 00:02:34,And the people
with the most money
00:02:34,720 --> 00:02:37,are the representative
from the insider cities.
00:02:37,550 --> 00:02:39,- I think the official term
is a gaggle of fucknuts.
00:02:39,990 --> 00:02:41,- You blend in
with them,
00:02:41,820 --> 00:02:42,get yourself
a lanyard,
00:02:42,820 --> 00:02:44,boom,
you're in.
00:02:46,830 --> 00:02:48,- I'll take the lead
on this one.
00:02:48,700 --> 00:02:50,- Really? You?
00:02:50,570 --> 00:02:51,- Yeah, me.
00:02:51,830 --> 00:02:54,I used to live with insiders.
I know how their brain works.
00:02:54,540 --> 00:02:56,Do you even know
what an hors d'oeuvres is?
00:02:56,440 --> 00:02:58,And you won't believe
how they spell that s***t.
00:02:58,970 --> 00:03:01,- Listen, how are we
going to blend in?
00:03:01,340 --> 00:03:02,I mean, we're filthy.
00:03:02,580 --> 00:03:04,I don't even know
whose blood this is.
00:03:04,310 --> 00:03:06,- Here you go.
00:03:06,550 --> 00:03:10,Mr. and Mrs. Dipshit
reporting for duty.
00:03:10,990 --> 00:03:13,Okay, so while you two
look for the vault,
00:03:13,590 --> 00:03:16,I'll sneak up to the crow's nest
and get the door open.
00:03:16,260 --> 00:03:18,You have 30 minutes
to get your asses there.
00:03:18,730 --> 00:03:20,- 20 minutes, yeah.
00:03:20,830 --> 00:03:22,- What?!
00:03:22,330 --> 00:03:23,30 minutes.
00:03:23,500 --> 00:03:24,- Yeah,
that's what I meant.
00:03:24,970 --> 00:03:26,- You g***t to be
in and out, okay?
00:03:26,870 --> 00:03:28,Mayhem,
you'll stay back here.
00:03:28,640 --> 00:03:30,S***t goes sideways,
we might need a getaway driver.
00:03:30,740 --> 00:03:32,- Oh, hell yeah!
00:03:32,570 --> 00:03:35,I'll totally drive us
the f***k out of here.
00:03:35,740 --> 00:03:36,- She ready for this?
00:03:36,880 --> 00:03:38,- Yes.
00:03:38,280 --> 00:03:39,- Keys, bitch!
00:03:41,580 --> 00:03:43,[keys jingle]
Thank you.
00:03:43,280 --> 00:03:44,- Okay.
00:03:44,690 --> 00:03:49,You two ready to debut
the new spring collection?
00:03:49,590 --> 00:03:51,- [Mayhem] Wow.
00:03:51,030 --> 00:03:52,You look like
a loose turd.
00:03:59,800 --> 00:04:01,- Goddamn.
00:04:01,040 --> 00:04:02,- We good?
00:04:02,340 --> 00:04:05,- Yeah,
we're good.
00:04:05,510 --> 00:04:07,- [Dollface]
All right, let's go.
00:04:07,810 --> 00:04:11,- Bye.
Don't die in there.
00:04:16,520 --> 00:04:17,- Offerings
for the Emperor?
00:04:20,520 --> 00:04:21,[sniffs]
00:04:26,090 --> 00:04:27,20 pieces each.
00:04:27,760 --> 00:04:31,Welcome to Diesel City,
where commerce is created
00:04:31,070 --> 00:04:34,and conflict
is not tolerated.
00:04:34,740 --> 00:04:35,Happy shopping.
00:04:39,970 --> 00:04:42,[indistinct chatter]
00:04:45,580 --> 00:04:47,- Remember, vault door,
30 minutes.
00:04:50,650 --> 00:04:52,- [John Doe]
That's a bold choice.
00:04:52,720 --> 00:04:54,- Knights of Nebraska.
00:04:54,890 --> 00:04:55,I heard
they took over Topeka
00:04:55,820 --> 00:04:58,and then killed
what was left of the law.
00:04:58,090 --> 00:05:01,- Guess they can wear whatever
funny f***g hats they want.
00:05:03,570 --> 00:05:05,So this is
Diesel City.
00:05:05,830 --> 00:05:07,Ho-ly s***t.
00:05:14,410 --> 00:05:15,- Eight for all
of these?
00:05:15,610 --> 00:05:17,- [Merchant] Mm-hmm.
And if you're interested,
00:05:17,050 --> 00:05:18,I'm running a sale
on .40 caliber.
00:05:18,880 --> 00:05:20,- Hey, they g***t grenades.
00:05:20,820 --> 00:05:22,Can we have some?
00:05:22,050 --> 00:05:23,- We have grenades
in the truck.
00:05:23,180 --> 00:05:25,- No, but these ones have
little metal pieces in them.
00:05:25,550 --> 00:05:27,I'll never ask
for anything again.
00:05:27,120 --> 00:05:29,- Not this time.
Thank you.
00:05:29,990 --> 00:05:30,I know you're excited,
00:05:30,990 --> 00:05:33,but you need to calm down
a little bit, okay?
00:05:33,500 --> 00:05:35,Remember, this is about
us winning the tournament,
00:05:35,530 --> 00:05:37,not about you buying
whatever you want.
00:05:37,070 --> 00:05:38,- I do want
to win the tournament.
00:05:38,630 --> 00:05:40,- Exactly. And these
bullets I g***t us,
00:05:40,800 --> 00:05:42,they're armor piercing.
00:05:42,400 --> 00:05:44,Pretty sweet, huh?
- Yeah, I guess.
00:05:44,870 --> 00:05:46,- Trust me, you're going
to have plenty of toys
00:05:46,610 --> 00:05:48,to play with.
Okay?
00:05:48,440 --> 00:05:50,- See, that's why I like
working with you, Stu.
00:05:50,680 --> 00:05:53,You do the premeditating.
I do the murder.
00:05:53,750 --> 00:05:54,Speaking of,
00:05:54,720 -->...
Download Subtitles Twisted Metal S02E04 720p HEVC x265-MeGusta[EZTVx to] in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Oppai Heart Kanojo wa Kedamono Hatsujouki! 02_Subtitles01.ENG
Brick.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Birds of a Feather s02e01 Getting A Grip
imaria-2-in-4k-1080p-uhd-hd-for-free-hstream.moe
Oppai Heart Kanojo wa Kedamono Hatsujouki! 01_Subtitles01.ENG
Birds of a Feather s02e05 Keep Off The Grass
Bless This House s05e07 Happy Birthday Sid.eng
NSFS-073
Ice.Age.Continental.Drift.2012.720p.BluRay.x264.YIFY
Project.Gemini.2022.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Download Twisted.Metal.S02E04.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to] srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up