imaria-2-in-4k-1080p-uhd-hd-for-free-hstream.moe Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,270 --> 00:00:03,Alright, starting from the center!

00:00:03,470 --> 00:00:06,Production Core's ultra angelic little sister,

00:00:06,410 --> 00:00:08,Mukaihi Kisara-chan!

00:00:09,710 --> 00:00:13,On the left is MS Productions' bombshell body,

00:00:13,430 --> 00:00:14,Kawasaki Yuri!

00:00:16,400 --> 00:00:19,And on the right is today's hottest item!

00:00:19,420 --> 00:00:22,From Imagination Real Productions...

00:00:22,000 --> 00:00:25,The 111-centimeter Busty Princess...

00:00:26,850 --> 00:00:31,...Yumenoki Seika-chan!

00:00:34,930 --> 00:00:37,What sort of scanty swimsuit is this?

00:00:38,490 --> 00:00:42,Even so, I'll make sure to make a comeback!

00:00:45,430 --> 00:00:47,President!

00:00:47,020 --> 00:00:49,What's the meaning of this!?

00:00:50,070 --> 00:00:55,{\an7} m 0 0 l 420 0 420 76 0 76

00:00:50,070 --> 00:00:55,{\an7} Notice of Termination

00:00:51,020 --> 00:00:54,Why do I have to quit from ImaRia Pro!?

00:00:56,310 --> 00:00:59,Seika-kun, you already know why.

00:00:59,500 --> 00:01:02,Your media appearance offers dried up

00:01:02,000 --> 00:01:04,and your photobook sales took a nosedive.

00:01:05,390 --> 00:01:07,That was the weekly publications' fault!

00:01:07,740 --> 00:01:11,They made up a scandal about me sleeping around!

00:01:13,000 --> 00:01:15,Whether it's true or not,

00:01:15,150 --> 00:01:18,we currently have younger talents on the rise.

00:01:18,550 --> 00:01:22,This sort of issue would negatively impact them.

00:01:24,250 --> 00:01:27,I'll do anything,

00:01:27,300 --> 00:01:30,so please let me continue my idol career.

00:01:34,230 --> 00:01:36,Anything?

00:01:37,750 --> 00:01:40,There is a way,

00:01:40,440 --> 00:01:42,but be ready for what's to come.

00:01:44,500 --> 00:01:46,Seika-senpai!

00:01:47,450 --> 00:01:48,Honami...

00:01:48,730 --> 00:01:53,I heard from Producer Ishikawa
that you're leaving ImaRia!

00:01:53,910 --> 00:01:57,I want you to stay longer!

00:02:00,460 --> 00:02:03,You don't have to tell me that. I'll be staying around!

00:02:03,160 --> 00:02:06,And I'll stand above the industry!

00:02:08,690 --> 00:02:13,I'll do it for Ishikawa-san who took me when I was a nobody.

00:02:15,400 --> 00:02:18,Thanks for working hard, President.

00:02:18,960 --> 00:02:22,Ishikawa-kun, I'm still against this.

00:02:22,800 --> 00:02:25,She's been working hard as well.

00:02:25,030 --> 00:02:27,This is what she wants.

00:02:28,240 --> 00:02:32,Moreover, the sponsors are fond...

00:02:33,220 --> 00:02:38,...of excessively proud women like her.

00:02:50,030 --> 00:02:55,The "Fallen Idols Sports Meet" will now begin!

00:02:57,390 --> 00:02:59,The one who takes the first place

00:02:59,510 --> 00:03:03,will be guaranteed a comeback project
backed by a major sponsor.

00:03:04,590 --> 00:03:06,And for our first round!

00:03:06,900 --> 00:03:07,Huh!?

00:03:08,660 --> 00:03:12,The Slippery Tightrope! Start!

00:03:13,510 --> 00:03:15,Th-This is way too...

00:03:20,110 --> 00:03:23,Behold, Seika's huge embarrassing booty

00:03:23,170 --> 00:03:25,is on full display as she straddles the rope!

00:03:30,660 --> 00:03:34,No, it feels amazing!

00:03:34,420 --> 00:03:36,I can't!

00:03:36,530 --> 00:03:38,It's already taking effect!

00:03:38,520 --> 00:03:41,That's the lady-killer aphrodisiac lube!

00:03:41,780 --> 00:03:44,I'm comiiing!

00:03:44,460 --> 00:03:46,Their crotches are smothered with lube!

00:03:46,630 --> 00:03:50,Will they be able to cross while enduring the pleasure?

00:03:51,300 --> 00:03:53,Th-This is...

00:03:57,210 --> 00:03:59,...so atrocious!

00:04:01,300 --> 00:04:02,Whoa, Seika!

00:04:02,470 --> 00:04:04,She's already out...

00:04:04,800 --> 00:04:08,Not! She's still hanging on!

00:04:11,070 --> 00:04:13,The thong is digging into her p***y in full view!

00:04:13,770 --> 00:04:16,Now that's an idol who's thirsty for men!

00:04:16,960 --> 00:04:19,He just keeps running his mouth.

00:04:19,850 --> 00:04:21,Watch this.

00:04:22,280 --> 00:04:25,I'll win this race, clear my reputation,

00:04:25,700 --> 00:04:29,and make sure that I'll make a comeback!

00:04:31,090 --> 00:04:34,Seika goes and reaches the goal!

00:04:36,500 --> 00:04:39,Kawasaki Yuri falls down the pool!

00:04:41,650 --> 00:04:44,This pool isn't water!

00:04:45,210 --> 00:04:47,Something's off here. I need to get out...

00:04:53,240 --> 00:04:57,That's right, it's an aphrodisiac lube pool!

00:04:59,640 --> 00:05:02,Even if the fairest of ladies takes a dip there,

00:05:02,230 --> 00:05:04,she'll instantly turn into a cumdump!

00:05:05,400 --> 00:05:08,Your fans will carry you out

00:05:08,130 --> 00:05:11,so please take care of them!

00:05:12,820 --> 00:05:15,Ahh, don't do that!

00:05:15,940 --> 00:05:19,I'm still a virgin!

00:05:20,830 --> 00:05:23,Are you kidding me? Would I also...

00:05:25,480 --> 00:05:28,Onto the next round!

00:05:28,350 --> 00:05:31,C***k Climbing!

00:05:31,170 --> 00:05:32,What!?

00:05:34,500 --> 00:05:36,How is it?

00:05:36,620 --> 00:05:40,This is Kisara's lewd p***y-like tongue.

00:05:40,710 --> 00:05:43,Does it feel good?

00:05:44,450 --> 00:05:47,Kisara-chan was actually discharged for being too slutty.

00:05:47,870 --> 00:05:51,She made the cocks hard as steps to climb up!

00:05:52,020 --> 00:05:53,So that's how we'll climb up...

00:05:55,150 --> 00:05:58,Look at how hard Kisara-chan is working.

00:05:58,270 --> 00:06:00,But look at our Seika-chan...

00:06:00,670 --> 00:06:03,It's already disappointing to hear that she's a s***t.

00:06:04,890 --> 00:06:06,They just say whatever they want.

00:06:07,520 --> 00:06:10,Alright, if they're gonna talk like that...

00:06:11,440 --> 00:06:13,Then I'm gonna go for it!

00:06:15,990 --> 00:06:21,Here are my disgraceful b***s.

00:06:21,800 --> 00:06:25,Please make your cocks hard.

00:06:25,320 --> 00:06:27,Whoooaaaaa!

00:06:29,080 --> 00:06:32,They g***t so hard from my b***s?

00:06:35,160 --> 00:06:38,I've made my fans this happy...

00:06:41,620 --> 00:06:42,...for the first time.

00:06:43,630 --> 00:06:45,Seika-chan!

00:06:46,090 --> 00:06:49,I'll get hard if you give me a b***b!

00:06:52,310 --> 00:06:54,I have no other choice.

00:06:55,850 --> 00:06:57,I'm only doing this today.

00:06:58,640 --> 00:07:01,Use your t***s too, ugh!

00:07:02,520 --> 00:07:04,Aren't you being cocky?

00:07:04,860 --> 00:07:09,Using both my hands would be quite dangerous.

00:07:14,020 --> 00:07:15,Whoa...

00:07:15,310 --> 00:07:20,I didn't know pleasing my fans would feel this great.

00:07:22,160 --> 00:07:25,I have to answer my fans' wishes.

00:07:28,810 --> 00:07:32,This is what it means to be an idol!

00:07:34,010 --> 00:07:37,Oh, Seika has cleared the second round!

00:07:40,170 --> 00:07:41,Huh?

00:07:41,040 --> 00:07:44,But the next round has the biggest challenge of this race!

00:07:44,140 --> 00:07:46,The Creep-Grip!

00:07:46,900 --> 00:07:49,Y-You're kidding me!

00:07:51,560 --> 00:07:53,I have to cling onto that man?

00:07:55,790 --> 00:07:59,But that's a fan of mine as well.

00:07:59,320 --> 00:08:00,I've already...

00:08:01,810 --> 00:08:02,...made up my mind!

00:08:05,180 --> 00:08:06,Huh?

00:08:06,700 --> 00:08:09,I just felt something weird.

00:08:09,770 --> 00:08:11,Huh!?

00:08:17,530 --> 00:08:19,This can't be... Huh, wait...

00:08:20,350 --> 00:08:22,Hmn... Stop...

00:08:22,670 --> 00:08:26,This is my first kiss!

00:08:26,550 --> 00:08:29,She's actually still an honest-to-goodness virgin!

00:08:30,760 --> 00:08:34,The rumor about her being thirsty for men was a hoax!

00:08:34,790 --> 00:08:37,Here's my second... No, my third shot!

00:08:37,090 --> 00:08:39,I can usually come four times!

00:08:39,070 --> 00:08:41,The look in everyone's eyes changed!

00:08:44,800 --> 00:08:48,Be one with me, Seika-chan.

00:08:48,590 --> 00:08:50,No, we can't!

00:08:51,430 --> 00:08:53,And there's the finish line!

00:08:54,000 --> 00:08:56,Seika manages to see it through again!

00:09:00,020 --> 00:09:04,Onii-chan, your c***k is amazing!

00:09:04,180 --> 00:09:08,It's the best one I had so far!

00:09:08,650 --> 00:09:13,It goes well with my nympho p***y!

00:09:16,260 --> 00:09:22,Kisara will be your little sister idol,

00:09:22,740 --> 00:09:27,so keep screwing me with your c***k!

00:09:28,250 --> 00:09:30,Yumenoki Seika...

00:09:30,030 --> 00:09:30,Huh?

00:09:31,510 --> 00:09:36,Change into this before going to the next challenge.

00:09:37,050 --> 00:09:42,Whoa, that naughty maid uniform
is perfect for a cow like...

Download Subtitles imaria-2-in-4k-1080p-uhd-hd-for-free-hstream moe in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu