Brick.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:00:44,916 --> 00:00:47,You're leaving the entire project to us.

00:00:47,333 --> 00:00:49,The customer can't just move
the deadline forward.

00:00:49,958 --> 00:00:52,We have a contract.
We're far from beta testing.

00:00:52,666 --> 00:00:54,That'll cause a s***t storm.

00:00:54,708 --> 00:00:58,Nearly all the quests still have bugs.
We need your input, Tim!

00:00:59,500 --> 00:01:03,-Tim, do you hear us? You need to…
-It's not technically…

00:01:04,125 --> 00:01:06,Do you hear us?

00:01:06,375 --> 00:01:07,D***n it.

00:01:07,958 --> 00:01:10,-Please, come on. Hello?
-Man, we need you.

00:01:10,541 --> 00:01:12,We need feedback.

00:01:25,541 --> 00:01:27,Three things you love about me.

00:01:27,500 --> 00:01:30,Your eyes, your heart, and your freckles.

00:01:30,833 --> 00:01:32,Like an infinite starry sky.

00:01:34,875 --> 00:01:36,I love your laugh.

00:01:36,916 --> 00:01:39,When you laugh, I feel happy.

00:01:42,166 --> 00:01:43,Hello.

00:01:44,000 --> 00:01:46,That you tell such great stories,

00:01:47,000 --> 00:01:49,even if they're just computer games.

00:01:49,333 --> 00:01:51,Look, you're in here.

00:02:25,708 --> 00:02:26,S***t. F***k.

00:02:57,541 --> 00:02:58,Hey!

00:02:59,750 --> 00:03:01,Man, don't creep up on me like that.

00:03:02,875 --> 00:03:03,Sorry.

00:03:04,916 --> 00:03:05,Is everything okay?

00:03:05,958 --> 00:03:08,Yes, everything's fine.

00:03:11,333 --> 00:03:13,I want to show you something.

00:03:13,125 --> 00:03:14,I need to get back to that call.

00:03:16,791 --> 00:03:17,Hey, Anton.

00:03:17,750 --> 00:03:18,-Hey.
-Hello.

00:03:19,250 --> 00:03:20,It should be all finished.

00:03:20,916 --> 00:03:24,And please make sure your coworkers
don't keep bumping the door cameras.

00:03:24,791 --> 00:03:26,Hey, Mr. Friedman.

00:03:26,291 --> 00:03:29,-Renovation almost done?
-It's about time, isn't it?

00:03:38,333 --> 00:03:41,A big fire in HafenCity.
It's all over the news.

00:03:43,000 --> 00:03:45,Thank you for your patience.
It's been a long three months.

00:03:46,791 --> 00:03:48,But now, things will be much better.

00:03:49,958 --> 00:03:52,Yes, they will. Have a good evening.

00:03:52,291 --> 00:03:53,-Good evening.
-You too.

00:03:54,458 --> 00:03:55,Want to get pizza?

00:03:55,791 --> 00:03:59,-Honey, I need to get back to that call.
-Just one minute.

00:04:16,916 --> 00:04:19,I just picked her up from the workshop.

00:04:24,625 --> 00:04:25,Okay.

00:04:27,791 --> 00:04:30,Last road trip before things kick off!

00:04:36,791 --> 00:04:37,Paris?

00:04:39,875 --> 00:04:41,What do you mean?

00:04:41,666 --> 00:04:44,Now. If we drive through the night,

00:04:44,166 --> 00:04:46,we'll eat breakfast at Café de Flore.

00:04:47,166 --> 00:04:49,And we keep going. Doesn't matter where.

00:04:49,375 --> 00:04:50,A fresh start.

00:04:52,333 --> 00:04:53,Our fresh start.

00:04:57,666 --> 00:04:58,I quit my job.

00:05:01,375 --> 00:05:03,I need this clean break, Tim.

00:05:05,458 --> 00:05:06,And you need it too.

00:05:10,750 --> 00:05:12,If we don't do it now, we never will.

00:05:13,750 --> 00:05:16,I know, I promised. And I still want to.

00:05:16,625 --> 00:05:19,But I can't just walk away from my job.

00:05:20,041 --> 00:05:21,Liv, the game is my…

00:05:25,041 --> 00:05:26,The game is important to me, okay?

00:05:31,833 --> 00:05:33,Can't we go sometime later?

00:05:37,250 --> 00:05:38,Yes, later.

00:05:42,791 --> 00:05:44,Sorry, I have to take it.

00:05:44,208 --> 00:05:47,They brought the release forward
by two months, did you hear?

00:07:12,250 --> 00:07:13,Liv?

00:07:18,666 --> 00:07:19,Liv?

00:07:24,916 --> 00:07:26,I'm going without you.

00:07:28,500 --> 00:07:29,And I won't be back.

00:07:35,958 --> 00:07:38,-Seriously?
-You'll never change.

00:07:44,250 --> 00:07:46,Hang on… Does that mean you're leaving me?

00:07:46,916 --> 00:07:48,It's over, or…

00:07:55,500 --> 00:07:56,What is that?

00:07:58,583 --> 00:07:59,No idea.

00:08:15,291 --> 00:08:16,Let me out.

00:08:17,958 --> 00:08:20,-It's not me. How can I let you out?
-Let me out!

00:08:20,458 --> 00:08:23,I have no idea what this is.
It's totally solid somehow.

00:08:23,583 --> 00:08:25,Hello? S***t… Hello?

00:08:41,791 --> 00:08:42,Tim?

00:09:21,125 --> 00:09:23,Maybe it's to do with the renovation.

00:09:24,916 --> 00:09:26,Hello!

00:09:28,625 --> 00:09:30,Do something! D***n…

00:09:34,500 --> 00:09:35,Hello?

00:09:35,916 --> 00:09:37,LANDLORD

00:09:37,333 --> 00:09:39,Can anyone hear me?
Anyone out there? Hello!

00:09:46,208 --> 00:09:47,NO SIGNAL

00:09:50,458 --> 00:09:52,-Do you have a signal?
-What?

00:09:52,583 --> 00:09:53,Do you have a signal?

00:09:58,833 --> 00:10:00,I don't even have Wi-Fi.

00:10:02,666 --> 00:10:04,S***t, everything's dead.

00:10:06,041 --> 00:10:07,-Are you getting a signal?
-No.

00:10:18,541 --> 00:10:20,It's not carbon fiber.

00:10:21,541 --> 00:10:23,It's not liquid granite.

00:10:24,208 --> 00:10:26,What kind of material is this?

00:10:33,625 --> 00:10:36,None of it makes sense.
The arrangement, different sizes…

00:10:36,833 --> 00:10:38,Why would one build such a wall?

00:10:38,916 --> 00:10:40,You're the architect here.

00:10:52,333 --> 00:10:54,-Want me to try?
-Hands off!

00:11:00,208 --> 00:11:01,Okay, come on.

00:11:20,541 --> 00:11:22,It's in the entire stairwell.

00:11:38,416 --> 00:11:41,How can a whole building
be bricked up overnight?

00:11:51,833 --> 00:11:53,Stay calm!

00:12:01,250 --> 00:12:02,Hello?

00:12:03,833 --> 00:12:04,-Hey!
-Hi!

00:12:05,041 --> 00:12:06,Are you guys okay?

00:12:07,875 --> 00:12:10,Hey! Do you have any clue
what's going on here?

00:12:10,666 --> 00:12:13,We can't reach our Airbnb host.
Nothing's working.

00:12:13,666 --> 00:12:16,-Here neither.
-S***t. I want a refund.

00:12:17,500 --> 00:12:18,I'll have a hit first.

00:12:18,708 --> 00:12:20,Baby, not a good idea.

00:12:21,291 --> 00:12:23,-Leave it.
-Do you have this black wall too?

00:12:24,791 --> 00:12:25,Yeah, dude.

00:12:26,416 --> 00:12:28,Is that Superhost out to kill us, or what?

00:12:40,333 --> 00:12:43,-Maybe have a hit after all.
-Did you see anything last night?

00:12:44,875 --> 00:12:46,Like, how it happened?

00:12:46,666 --> 00:12:48,-Anything at all?
-No.

00:12:49,666 --> 00:12:51,When we woke up,

00:12:52,916 --> 00:12:55,it was simply already there.

00:12:56,958 --> 00:12:59,This… thing.

00:13:06,000 --> 00:13:08,We're going to die in here, aren't we?

00:13:11,083 --> 00:13:13,You're not alone. It'll be fine, okay?

00:13:13,416 --> 00:13:14,It'll be fine.

00:13:23,291 --> 00:13:26,Baby? Leave me some, okay?

00:13:42,875 --> 00:13:44,S***t! F***k!

00:13:55,250 --> 00:13:56,No need to look in the fridge.

00:14:00,291 --> 00:14:02,There must be a simple solution.

00:14:02,125 --> 00:14:05,We just have to try everything,
like in a game.

00:14:10,625 --> 00:14:13,We're not in one
of your shitty computer games, Tim!

00:14:16,083 --> 00:14:18,"One of my shitty computer games"?
What do you mean?

00:14:20,000 --> 00:14:21,I can't do this.

00:14:21,083 --> 00:14:22,Why are you doing this?

00:14:22,541 --> 00:14:25,We'll be buried alive in here.
Do you get it?

00:14:25,708 --> 00:14:29,We're in a bricked-up building
in the middle of a city, Liv!

00:14:29,500 --> 00:14:32,It's only a matter of time
before someone notices.

00:14:32,125 --> 00:14:37,In a building that is completely covered
in construction sheeting!

00:14:39,458 --> 00:14:42,We could have left yesterday,
if you weren't such a…

00:14:43,625 --> 00:14:45,Say it.

00:14:46,041 --> 00:14:47,Doesn't matter.

00:14:53,500 --> 00:14:55,We're no longer a couple anyway.

00:14:58,833 --> 00:15:00,Okay, cool. Walking off again?

00:15:01,250 --> 00:15:03,Thanks for talking things over!

00:16:17,750 --> 00:16:20,Sorry. I didn't mean it.

00:16:21,750 --> 00:16:22,Would you like a sip?

00:16:26,625 --> 00:16:27,Look.

00:17:03,041 --> 00:17:04,Okay, and now?

00:17:10,458 --> 00:17:13,The magnetic field is strongest
at these four points.

00:17:14,208 --> 00:17:16,They're all squares.

00:17:18,083 --> 00:17:22,Maybe there's a way
to interact with it, or something.

00:17:32,500 --> 00:17:33,What are you doing?

00:17:34,791 --> 00:17:36,Trying to interact.

00:17:56,375 --> 00:17:57,Wow.

00:18:04,083 --> 00:18:06,I don't think that was a good idea.
Get down!

00:18:12,833 --> 00:18:14,Are you okay?

00:18:59,208 --> 00:19:00,Okay.

00:19:10,083 --> 00:19:11,Sorry.

00:19:20,875 --> 00:19:21,Finished?

00:19:22,458 --> 00:19:23,Yes.

00:19:35,375 --> 00:19:36,Thanks.

00:19:38,791 --> 00:19:39,Thank you.

00:20:08,208 --> 00:20:11,Please tell me
it'll be...

Download Subtitles Brick 2025 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu