Birds of a Feather s02e01 Getting A Grip Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,610, Character said: What will I do when you are far

2
At 00:00:07,690, Character said: away and I ** blue? What will

3
At 00:00:14,450, Character said: I do when I'm alone with only

4
At 00:00:21,250, Character said: dreams of you?

5
At 00:00:46,440, Character said: me or has it gone colder?

6
At 00:00:47,800, Character said: Oh, it's Garfield.

7
At 00:00:49,400, Character said: Oh, love him. He's really good about
writing.

8
At 00:00:52,600, Character said: Oh, he ain't. That's only the second
letter you've ever read from him.

9
At 00:00:56,120, Character said: Yeah, well, this time it's a very long
letter.

10
At 00:00:59,580, Character said: Dear Mum, I'm writing this so you find
out from me rather than from the

11
At 00:01:03,100, Character said: teachers. Oh, my God.

12
At 00:01:05,540, Character said: First of all, don't worry. There wasn't
a lot of damage and it's all been sorted

13
At 00:01:10,260, Character said: out now. Oh, no.

14
At 00:01:12,280, Character said: Blimey, what's he done?

15
At 00:01:13,440, Character said: Well, it's nearly all been sorted out.

16
At 00:01:15,550, Character said: It all started because I was being
persecuted.

17
At 00:01:18,310, Character said: Oh, that's good, isn't it?

18
At 00:01:19,890, Character said: What do you mean, good?

19
At 00:01:22,410, Character said: Well, he knows big words.

20
At 00:01:23,950, Character said: Persecuted.

21
At 00:01:25,450, Character said: Oh, yeah.

22
At 00:01:26,610, Character said: Oh, little love.

23
At 00:01:28,450, Character said: Oh, look how he spelt it with a C.

24
At 00:01:31,650, Character said: You do spell it with a C.

25
At 00:01:35,230, Character said: Do you? I thought it was a K.

26
At 00:01:37,970, Character said: Get on with it, Trace.

27
At 00:01:39,840, Character said: And Henry Routledge said, what does your
old man do? And I said he was banged up

28
At 00:01:44,420, Character said: for armed robbery.

29
At 00:01:45,360, Character said: Oh, nice one, girl.

30
At 00:01:46,700, Character said: Well, we brought him up to tell the
truth.

31
At 00:01:48,960, Character said: And he said that I must come from a very
violent family.

32
At 00:01:52,340, Character said: Well, I couldn't just take that, so I
decked him.

33
At 00:01:56,140, Character said: Oh, my God.

34
At 00:01:57,440, Character said: Oh, I can't read any more.

35
At 00:01:59,480, Character said: Er, he was standing against this tree.

36
At 00:02:02,340, Character said: Well, he had been standing until I hit
him.

37
At 00:02:06,380, Character said: It was a young tree. He broke it when he
fell.

38
At 00:02:09,860, Character said: He's a great fat guts rat, Lidge.

39
At 00:02:13,140, Character said: He's about twice the size of Aunty
Sharon.

40
At 00:02:19,580, Character said: Thank you, gosh.

41
At 00:02:21,100, Character said: It don't mean nothing, Shell.

42
At 00:02:22,740, Character said: Yeah, well, I'm going on a diet.

43
At 00:02:24,480, Character said: Get on with it.

44
At 00:02:25,660, Character said: I think it cost a lot of money.

45
At 00:02:28,360, Character said: I'd like to talk to you about it, so I'm
coming home this weekend.

46
At 00:02:32,430, Character said: See you then. Love you, Gav. Oh, that'll
be nice. At least I'll have coffee for

47
At 00:02:35,950, Character said: a weekend.

48
At 00:02:37,910, Character said: What are all those letters?

49
At 00:02:39,490, Character said: Just bills and stuff.

50
At 00:02:41,110, Character said: What do you mean, bills and stuff?

51
At 00:02:43,130, Character said: I haven't even opened them. I don't have
to. They're all under ex -orders.

52
At 00:02:46,630, Character said: Daryl told me.

53
At 00:02:47,770, Character said: Yeah, but you've still g***t to check
them, don't you?

54
At 00:02:49,910, Character said: Can I just leave them? Yes, go on.

55
At 00:02:52,490, Character said: All right.

56
At 00:02:54,830, Character said: What are those dates, hey?

57
At 00:03:01,840, Character said: 18.

58
At 00:03:03,740, Character said: If we do not receive full payment by the
17th, we shall disconnect your service.

59
At 00:03:09,780, Character said: Oh, my God.

60
At 00:03:11,480, Character said: That's why it's so cold in here.

61
At 00:03:13,440, Character said: You've had your electric cut off.

62
At 00:03:16,160, Character said: If we do not receive the minimum amount
of £120 by the 11th, we shall institute

63
At 00:03:21,560, Character said: legal proceedings without further
warning.

64
At 00:03:24,580, Character said: What's that?

65
At 00:03:25,200, Character said: Access. Well, there's been a monthly
payment, but it ain't been enough.

66
At 00:03:29,200, Character said: Legal proceedings? Oh, my God.

67
At 00:03:33,100, Character said: Stay on that.

68
At 00:03:34,360, Character said: That's it. That's why I haven't paid it.
I'm on a cruise.

69
At 00:03:37,540, Character said: Oh,

70
At 00:03:39,040, Character said: please, Shell.

71
At 00:03:40,400, Character said: Come on.

72
At 00:03:50,660, Character said: Dorian. I can't stay long.

73
At 00:03:56,180, Character said: It's very warm in here.

74
At 00:03:58,600, Character said: Your guttering's blocked.

75
At 00:04:00,400, Character said: Water cascades out of it. Every time it
rains, your garden looks like an advert

76
At 00:04:03,860, Character said: for lavatory cleanser.

77
At 00:04:08,120, Character said: Where's Tracy?

78
At 00:04:11,000, Character said: It's only Dorian.

79
At 00:04:12,620, Character said: What do you mean, only? It is Dorian.

80
At 00:04:15,960, Character said: Thank God for that.

81
At 00:04:18,279, Character said: Well, that's a welcome. Who were you
expecting?

82
At 00:04:21,779, Character said: The police or the bailiffs. I beg your
pardon?

83
At 00:04:24,960, Character said: She'd come to complain about our
guttering.

84
At 00:04:27,450, Character said: Why? What's the matter with it? It's
blocked.

85
At 00:04:29,490, Character said: When it rains, it makes a waterfall.

86
At 00:04:31,370, Character said: Does it? Well, it's only in my garden.

87
At 00:04:33,230, Character said: Yes, but it's near our bedroom. It's
like trying to sleep at the foot of

88
At 00:04:35,930, Character said: Falls.

89
At 00:04:37,790, Character said: It kept us both awake all last night,
and I don't like having Marcus awake in

90
At 00:04:41,090, Character said: the middle of the night. It gives him
ideas.

91
At 00:04:45,350, Character said: Well, you know Marcus.

92
At 00:04:47,010, Character said: He and his investments are inseparable.

93
At 00:04:49,830, Character said: When shares were slow to come up after
the 87 crash, so was he, which puts

94
At 00:04:54,860, Character said: But recently, he's been telling me his
prices have started to harden.

95
At 00:04:59,540, Character said: So I've had to be on a key bead, as it
is.

96
At 00:05:02,580, Character said: Why are you expecting the police?

97
At 00:05:04,800, Character said: She ain't paid the electric.

98
At 00:05:06,780, Character said: Is that why it's so cold in here? Have
they cut you off?

99
At 00:05:09,580, Character said: No, they have not.

100
At 00:05:11,000, Character said: Oh. Are you in dire financial straits?

101
At 00:05:14,280, Character said: Do you mind?

102
At 00:05:15,600, Character said: Look, what are we going to do about the
guttering? Nothing. I'm too busy. Leave

103
At 00:05:18,420, Character said: me alone. I've g***t enough to worry
about. What with Garfield and Exie.

104
At 00:05:22,390, Character said: And the fact that you haven't done large
amounts of washing up that you promised

105
At 00:05:24,850, Character said: to do.

106
At 00:05:25,550, Character said: Yeah, well... What's wrong with Garth?
We just had a letter. Nothing!

107
At 00:05:31,090, Character said: Taking drugs, is he?

108
At 00:05:32,830, Character said: No, he is not.

109
At 00:05:34,130, Character said: Just mind your own will, you Dorian.

110
At 00:05:36,070, Character said: I'm only trying to be helpful.

111
At 00:05:38,710, Character said: Sympathetic. They are a great worry
these days, adolescents, what with drugs

112
At 00:05:43,210, Character said: AIDS and so on.

113
At 00:05:44,970, Character said: Yeah, well, it's nothing like that,
Dorian. And mental problems.

114
At 00:05:49,190, Character said: You know...

115
At 00:05:50,410, Character said: Getting girls in trouble.

116
At 00:05:52,770, Character said: Getting boys in trouble.

117
At 00:05:55,530, Character said: There's no water.

118
At 00:05:56,690, Character said: Well, they have cut you off, then. They
have not.

119
At 00:05:59,250, Character said: They have.

120
At 00:06:00,350, Character said: It's the same as the eating, isn't it?
It's days.

121
At 00:06:02,470, Character said: It's not. Look.

122
At 00:06:04,190, Character said: Oh, yeah. Well, he said that you can't
pay his school fees. Mind you, that

123
At 00:06:07,730, Character said: upset him. Kids hate other kids knowing
that their parents are poor.

124
At 00:06:11,810, Character said: Dorian. I said I can't stop.

125
At 00:06:15,190, Character said: I'd be glad if you'd fix that guttering.

126
At 00:06:17,770, Character said: I don't want Marcus trying to recapture
his lost youth. It'd be embarrassing.

127
At 00:06:23,570, Character said: Bye now.

128
At 00:06:27,850, Character said: That woman.

129
At 00:06:30,090, Character said: So what are we going to do about the
guttering, then? Nothing. Nothing at

130
At 00:06:33,190, Character said: I'm too busy.

131
At 00:06:34,890, Character said: Joyce, you're going to have to get a
grip.

132
At 00:06:37,150, Character said: You know, in this house, and all your
business, go to pot.

133
At 00:06:40,070, Character said: Put the kettle on.

134
At 00:06:41,550, Character said: We've just had coffee.

135
At 00:06:42,910, Character said: You're putting the kettle on to do the
washing up.

136
At 00:06:47,210, Character said: at me, I'll get a grip on your neck.

137
At 00:07:03,370, Character said: Come on, you can phone now. I start
early.

138
At 00:07:05,950, Character said: I don't know who I'm going to phone yet.

139
At 00:07:08,810, Character said: What do you mean? The central eating's
on the blink. You want a plumber, don't

140

Download Subtitles Birds of a Feather s02e01 Getting A Grip in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles