Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Flight Attendant S02E03 in any Language
The.Flight.Attendant.S02E03 Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:06,423 --> 00:00:07,ANNIE: I'm just saying,
it's unnatural.
00:00:07,841 --> 00:00:09,MAX: It's a natural climate.
00:00:09,134 --> 00:00:11,How could a natural
climate be unnatural?
00:00:11,094 --> 00:00:12,ANNIE:
Okay, what about snow?
00:00:12,137 --> 00:00:14,You love
a New York snowstorm.
00:00:14,431 --> 00:00:16,MAX: Snow? Oh,
you mean the brown stuff
00:00:16,391 --> 00:00:17,that moistens the trash.
That snow.
00:00:17,934 --> 00:00:19,ANNIE:
Max, that's super cynical.
00:00:19,936 --> 00:00:22,You just went hard to,
like, one extreme of snow.
00:00:22,439 --> 00:00:24,That's--you sound like
my grandfather, okay?
00:00:24,858 --> 00:00:26,Next you're gonna be
telling me
00:00:26,151 --> 00:00:28,that public transit
is overrated or...
00:00:28,278 --> 00:00:30,MAX: Well, that's a given.
Who doesn't like a car?
00:00:30,572 --> 00:00:33,ANNIE: Those arguments are
so not even related.
00:00:33,742 --> 00:00:36,MAX: The comfortable car
to public transit.
00:00:36,411 --> 00:00:39,[small dog yapping]
00:00:44,377 --> 00:00:46,[yapping continues]
00:00:51,593 --> 00:00:55,[yapping continues]
00:00:55,472 --> 00:00:59,♪
00:00:59,893 --> 00:01:01,MARCO: Hey, I hope
I didn't throw you
00:01:01,478 --> 00:01:03,with the whole
moving in thing. Did I?
00:01:03,438 --> 00:01:05,I know it's a--
it's a really big step.
00:01:05,565 --> 00:01:08,- So, um, I don't want to...
- No.
00:01:08,443 --> 00:01:09,Uh, no. Uh, yeah.
That's a good--
00:01:09,986 --> 00:01:11,We should have
that conversation, for sure.
00:01:11,738 --> 00:01:12,[clears throat] But, um,
00:01:12,864 --> 00:01:14,Annie's really upset
about her interview.
00:01:14,157 --> 00:01:15,I feel like
I should just, like,
00:01:15,200 --> 00:01:16,be with her tonight?
Is that okay?
00:01:16,993 --> 00:01:18,Oh, yeah. Oh, sure, yeah.
Of course.
00:01:18,495 --> 00:01:19,- Okay.
- Of course. We can, uh--
00:01:19,496 --> 00:01:20,We can
pick it back up tomorrow.
00:01:20,914 --> 00:01:21,Okay.
00:01:21,915 --> 00:01:24,- Breakfast?
- Yeah. Yeah.
00:01:24,209 --> 00:01:25,- I'll see you tomorrow.
- Okay.
00:01:25,168 --> 00:01:26,- Okay.
- I'll see you tomorrow.
00:01:26,169 --> 00:01:27,Okay.
00:01:27,295 --> 00:01:33,♪
00:01:33,593 --> 00:01:35,- MAX: Who needs a winter?
- ANNIE: LA is, like,
00:01:35,470 --> 00:01:36,bright and sunny
on the outside,
00:01:36,930 --> 00:01:38,but it's totally dead
on the inside.
00:01:38,473 --> 00:01:40,It's like someone painted
a coffin happy colors.
00:01:41,059 --> 00:01:42,MAX: I grew up
in this coffin.
00:01:42,519 --> 00:01:43,ANNIE: Hey, Cass, you okay?
00:01:43,937 --> 00:01:45,Oh, yeah, totally.
I'll be right back.
00:01:45,480 --> 00:01:47,ANNIE: It's like living
in a simulation.
00:02:00,161 --> 00:02:02,Okay, Megan, what the f***k
does this mean?
00:02:02,372 --> 00:02:04,Bravo. Bravo.
That's code bravo,
00:02:04,666 --> 00:02:07,alert passengers to danger.
And, uh, 7700 means...
00:02:07,669 --> 00:02:11,In-flight emergency,
so Megan is in danger.
00:02:11,256 --> 00:02:13,Hmm.
Decoding an emoji chain
00:02:13,216 --> 00:02:15,instead of dealing with
our actual issues? Great.
00:02:15,552 --> 00:02:17,Okay, what do you want
from me?
00:02:17,137 --> 00:02:19,You know, that--
that View-Master slide clue
00:02:19,097 --> 00:02:20,g***t us f***g nowhere.
00:02:20,223 --> 00:02:21,I'm supposed to wait around
for nothing?
00:02:21,558 --> 00:02:23,Oh, we didn't magically
solve it in a day.
00:02:23,393 --> 00:02:24,- It must be impossible.
- Listen,
00:02:24,853 --> 00:02:26,Megan sent me a message
through Eli.
00:02:26,563 --> 00:02:27,You know how much trouble
she'd have to be in
00:02:27,939 --> 00:02:30,to get him involved?
So can we please focus?
00:02:30,567 --> 00:02:33,All right, what does this mean,
dancing sisters or what?
00:02:33,111 --> 00:02:34,No, no, no, no, no.
Best friends.
00:02:34,404 --> 00:02:36,Megan always calls me
her bestie.
00:02:36,114 --> 00:02:38,- You guys are so annoying.
- You know what, killjoy?
00:02:38,700 --> 00:02:41,I'm kind of sick of waking up,
flying, coming back,
00:02:41,161 --> 00:02:42,having boring s***x
with Marco,
00:02:42,579 --> 00:02:44,blah, blah, blah.
Let's live!
00:02:44,247 --> 00:02:46,What--my life isn't boring.
00:02:46,291 --> 00:02:47,- Is it?
- Yeah, good.
00:02:47,417 --> 00:02:48,You know what, you're right.
Let's disappear.
00:02:48,710 --> 00:02:50,Then we never
have to face Marco,
00:02:50,253 --> 00:02:52,we don't have to bring
cute little donuts to AA
00:02:52,005 --> 00:02:53,and we can stop trying
to figure out
00:02:53,715 --> 00:02:56,who's pretending to be us.
Remember that part?
00:02:56,259 --> 00:02:58,It's gonna end really well.
00:02:58,011 --> 00:03:01,Okay, so, um, penguin,
chain, uch.
00:03:01,723 --> 00:03:03,Penguin, key.
Penguin, key.
00:03:03,850 --> 00:03:04,I don't--
00:03:04,851 --> 00:03:07,Wait.
That's a puffin.
00:03:07,020 --> 00:03:08,Puffin key chain.
00:03:15,945 --> 00:03:17,Wait, this stamp.
00:03:19,282 --> 00:03:21,I know this.
It's a mural.
00:03:21,618 --> 00:03:24,It's a mural,
and it is, um...
00:03:24,412 --> 00:03:25,It's Reykjavik.
00:03:25,622 --> 00:03:27,So, crown, uh...
00:03:27,582 --> 00:03:29,A queen wears a crown,
queen of Long Island.
00:03:30,043 --> 00:03:32,Megan! She's talking
about herself!
00:03:32,045 --> 00:03:34,Okay, so, uh,
"Urgent, bestie.
00:03:34,422 --> 00:03:36,"Get the puffin keychain to
00:03:36,716 --> 00:03:39,"the queen of Long Island
in Reykjavik.
00:03:39,135 --> 00:03:40,- Emergency!"
- Yes!
00:03:42,096 --> 00:03:44,Oh, for f***k's sake.
We're going to Iceland?
00:03:44,599 --> 00:03:45,Listen, Megan pissed off
our government
00:03:45,767 --> 00:03:47,and a foreign dictatorship.
00:03:47,185 --> 00:03:49,She really f***g needs me,
so get on board, lady!
00:03:49,020 --> 00:03:51,Do you recall Dot grounding us
or did we just, like,
00:03:51,648 --> 00:03:54,conveniently black out
during that part?
00:04:01,324 --> 00:04:04,[theme music plays]
00:04:04,327 --> 00:04:10,♪
00:05:27,702 --> 00:05:28,[whispers] Cass.
00:05:28,745 --> 00:05:30,[whispers]
Oh, my God, I'm sorry!
00:05:30,163 --> 00:05:31,- I didn't know you were up.
- No, it's okay.
00:05:31,414 --> 00:05:32,I didn't want to wake you. Um...
00:05:32,832 --> 00:05:34,something came up last minute
with the airline,
00:05:34,876 --> 00:05:36,- so I gotta go early and--
- Cassie.
00:05:37,003 --> 00:05:39,You told us about your, like,
extra-curricular s***t, so.
00:05:40,006 --> 00:05:41,Yeah, I'm actually really
glad you know.
00:05:41,841 --> 00:05:43,[indistinct whispering]
00:05:43,760 --> 00:05:45,Mmm.
00:05:45,303 --> 00:05:47,Hey, that View-Master, will you
keep working on it, please?
00:05:47,597 --> 00:05:48,It's just, like, you know.
00:05:48,890 --> 00:05:51,Oh, no, I'm so sorry.
00:05:51,059 --> 00:05:53,I don't really have time
to work on, like,
00:05:53,603 --> 00:05:55,the sociopath
that's dressing up like you.
00:05:55,313 --> 00:05:56,I have to wash my hair, so.
00:05:56,856 --> 00:05:58,Okay.
00:05:58,608 --> 00:06:00,- Jesus, we're on it, okay?
- Okay.
00:06:00,777 --> 00:06:02,Thank you.
00:06:05,865 --> 00:06:07,[indistinct PA announcement]
00:06:10,328 --> 00:06:11,Hey.
00:06:11,454 --> 00:06:12,- Early flight, huh?
- Hi!
00:06:13,039 --> 00:06:15,Uh, yeah. I'm filling in
for someone.
00:06:15,208 --> 00:06:16,You know,
the world never stops.
00:06:16,751 --> 00:06:18,God, you really hate time off.
00:06:18,461 --> 00:06:19,Wait, tell me you're going
to Berlin.
00:06:19,796 --> 00:06:21,I don't want to get stuck there
again with nobody fun.
00:06:21,297 --> 00:06:24,Oh, actually, I'm, um...
00:06:24,217 --> 00:06:26,Oh, Iceland. Okay.
00:06:26,636 --> 00:06:27,I'm not allowed in Iceland.
00:06:27,804 --> 00:06:29,I'm not allowed
in the country.
00:06:29,055 --> 00:06:30,You're not allowed in Iceland.
00:06:30,473 --> 00:06:32,Yeah, well, I slept with
this girl called Dara
00:06:32,225 --> 00:06:33,on the Reykjavik route once.
00:06:34,060 --> 00:06:35,She was like--she had, like,
a Bjork thing going on
00:06:35,812 --> 00:06:37,but she was, like, obsessed
with volcanos.
00:06:37,230 --> 00:06:39,Wouldn't stop talking
about volcanos.
00:06:39,190 --> 00:06:41,Okay, well, not my route.
I'm actually, um--
00:06:41,818 --> 00:06:43,- I was heading to get a coffee.
- Oh, cool.
00:06:43,319 --> 00:06:45,We should hang out again,
right?
00:06:45,947 --> 00:06:47,- Yeah, I would love to.
- Yeah.
00:06:47,198 --> 00:06:48,Okay, great, well,
text me when you get back.
00:06:48,533 --> 00:06:49,- I will.
- And have a safe flight.
00:06:49,826 --> 00:06:51,I will.
00:06:55,123 --> 00:06:57,♪...
Download Subtitles The Flight Attendant S02E03 in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
1122 PAL
Sinister Stepsister
Witch Watch S01E01 (Awafim.tv)
Singham.Again.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-AKG_track3_[eng]
IPZZ-601-C
Algea.God.Of.Pain.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
The.Addams.Family.2.2021.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX-YIFY
JUL-179 eng
New Years Eve English
Lemon Popsicle 1 (1978)
Download, translate and share The.Flight.Attendant.S02E03 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up