Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Addams Family 2 -yts Mx-yify (2021) in any Language
The Addams Family 2 -yts Mx-yify (2021) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:15,510, Character said: Hello!
2
At 00:01:17,294, Character said: English, please.
3
At 00:01:18,904, Character said: I'm surrounded by idiots.
4
At 00:01:21,733, Character said: That girl is a lot.
5
At 00:01:35,965, Character said: I told you, Pugsley.
It's push, not pull.
6
At 00:01:39,273, Character said: Hello, everyone!
7
At 00:01:41,318, Character said: I can't believe
8
At 00:01:42,537, Character said: parents let their children
go out like this.
9
At 00:01:44,800, Character said: They're all so clean,
10
At 00:01:47,716, Character said: shiny.
11
At 00:01:49,152, Character said: Oh, it's not all bad, my dear.
12
At 00:01:50,980, Character said: At least they pit the children
against each other
13
At 00:01:52,764, Character said: in a competition
14
At 00:01:54,201, Character said: that will inevitably scar
the losers forever.
15
At 00:01:56,638, Character said: Behold!
The gift of Prometheus!
16
At 00:02:05,560, Character said: Ugh.
17
At 00:02:07,039, Character said: Step aside, kid.
18
At 00:02:08,345, Character said: I'll show you how it's done.
19
At 00:02:13,176, Character said: What?
20
At 00:02:17,267, Character said: Ladies and gentlemen.
21
At 00:02:20,401, Character said: Come on, come on.
Wednesday is next.
22
At 00:02:23,055, Character said: Have you ever
found yourself discontented
23
At 00:02:25,710, Character said: by those closest to you?
24
At 00:02:27,451, Character said: Are you irked by their inability
25
At 00:02:30,062, Character said: to heed simple requests?
26
At 00:02:33,109, Character said: Such as, "Please don't come
to my science fair."
27
At 00:02:37,069, Character said: She's talking about us.
28
At 00:02:40,638, Character said: Do you ever wish you could take
29
At 00:02:42,162, Character said: their undesirable qualities
30
At 00:02:43,989, Character said: and eliminate them forever?
31
At 00:02:46,862, Character said: It can be done.
32
At 00:02:49,038, Character said: Meet my Uncle Fester.
33
At 00:02:51,780, Character said: Hello!
34
At 00:02:54,957, Character said: That's my brother.
35
At 00:02:56,524, Character said: Observe.
36
At 00:02:59,266, Character said: Hmm.
37
At 00:03:01,790, Character said: Mm.
38
At 00:03:08,492, Character said: Come on!
39
At 00:03:09,928, Character said: Stomach-turning, isn't it?
40
At 00:03:11,974, Character said: In stark contrast, however,
41
At 00:03:14,672, Character said: is Socrates.
42
At 00:03:17,719, Character said: Aw.
43
At 00:03:19,721, Character said: Psst! Are you gonna eat that?
44
At 00:03:21,723, Character said: This led me
to ponder the question,
45
At 00:03:24,639, Character said: what if personality traits
could be extracted
46
At 00:03:28,120, Character said: and implanted between creatures?
47
At 00:03:40,002, Character said: Bottoms up.
48
At 00:03:44,876, Character said: Ooh.
49
At 00:03:56,932, Character said: Yay! All right!
Thank you, thank you.
50
At 00:03:59,326, Character said: What happened?
51
At 00:04:02,198, Character said: Is there a single person
52
At 00:04:04,592, Character said: in the history of the world
53
At 00:04:06,289, Character said: who's made more
of a breakthrough?
54
At 00:04:08,291, Character said: She's an enfant terrible.
55
At 00:04:10,815, Character said: With the focus on terrible.
56
At 00:04:13,775, Character said: Cara mia, you know
what French does to me.
57
At 00:04:18,954, Character said: And now, the moment
you've all been waiting for.
58
At 00:04:23,567, Character said: Here to present the awards
at this year's
59
At 00:04:25,917, Character said: Strange Foundation
National Science Fair,
60
At 00:04:28,224, Character said: is the brilliant innovator
61
At 00:04:29,834, Character said: and the namesake of our
foundation, Cyrus Strange.
62
At 00:04:36,319, Character said: Hello, everyone.
63
At 00:04:38,582, Character said: Oh!
64
At 00:04:39,931, Character said: I'm so honored to be here.
65
At 00:04:42,151, Character said: But, well,
I'm not actually there, I'm...
66
At 00:04:47,722, Character said: Well, you get it.
67
At 00:04:49,201, Character said: Welcome to this year's
science fair.
68
At 00:04:51,203, Character said: I'm excited to honor this group
69
At 00:04:52,553, Character said: of brilliant minds
we have before us.
70
At 00:04:54,598, Character said: Let's proceed.
71
At 00:04:56,383, Character said: And the winner is...
72
At 00:04:58,602, Character said: Good luck.-
73
At 00:05:01,388, Character said: Oh. You were serious.
74
At 00:05:05,305, Character said: Everyone who participated.
75
At 00:05:07,655, Character said: - What?
- That's right.
76
At 00:05:09,918, Character said: This year, we are
embracing a new philosophy.
77
At 00:05:13,008, Character said: Just trying makes you a winner.
78
At 00:05:15,532, Character said: But how can you be a winner
if no one is a loser?
79
At 00:05:18,883, Character said: Every single
one of you is special.
80
At 00:05:21,756, Character said: Disagree.
81
At 00:05:22,974, Character said: He's not special.
82
At 00:05:24,019, Character said: Did you see his volcano?
83
At 00:05:26,369, Character said: What was that? Baking soda?
84
At 00:05:28,415, Character said: Is this the third grade?
85
At 00:05:29,981, Character said: It does not count!
86
At 00:05:32,070, Character said: Don't you get it?
87
At 00:05:33,681, Character said: - Ugh.
- I get it, Wednesday.
88
At 00:05:36,640, Character said: I watched your presentation.
89
At 00:05:37,989, Character said: It was brilliant.
90
At 00:05:40,035, Character said: Yes, I'm aware of that.
91
At 00:05:42,037, Character said: I see a kindred spirit in you.
92
At 00:05:43,821, Character said: Mm-hmm.
The makings of a great mind.
93
At 00:05:46,650, Character said: If you'd like to share
your research with me,
94
At 00:05:49,131, Character said: I could develop it further
in my lab.
95
At 00:05:51,394, Character said: Imagine what would happen
96
At 00:05:53,222, Character said: if we combined your data
with the proper resources?
97
At 00:05:56,573, Character said: Alas, I can't share any of that.
98
At 00:05:59,359, Character said: It's a family secret.
99
At 00:06:00,838, Character said: I see.
100
At 00:06:02,623, Character said: And which family is yours?
101
At 00:06:05,103, Character said: Fire in the hole!
102
At 00:06:08,063, Character said: Oh.
103
At 00:06:10,587, Character said: Pretty hot, eh, ladies?
104
At 00:06:13,024, Character said: Nice job, Romeo.
105
At 00:06:18,682, Character said: For more
106
At 00:06:24,993, Character said: Morticia, my queen,
107
At 00:06:27,822, Character said: you inflame me.
108
At 00:06:29,693, Character said: I feel liquid magma
lapping at my body.
109
At 00:06:33,044, Character said: You're on fire, dear.
110
At 00:06:34,829, Character said: Ha! So I **!
111
At 00:06:39,747, Character said: My condolences.
112
At 00:07:16,131, Character said: Great thinkers need
obstacles to function.
113
At 00:07:19,482, Character said: Yet, with every
meaningless trophy,
114
At 00:07:21,876, Character said: I become more
and more unremarkable.
115
At 00:07:25,662, Character said: And with every hug,
more brain cells erode.
116
At 00:07:30,362, Character said: But, like the phoenix
from the ashes,
117
At 00:07:33,627, Character said: I shall rise above this setback.
118
At 00:07:37,587, Character said: Together, we shall turn heads,
Socrates.
119
At 00:07:42,331, Character said: Starting with Pugsley.
120
At 00:07:48,206, Character said: - Love hurts, huh, kid?
- Huh?
121
At 00:07:50,774, Character said: Well, I saw you
swing and miss horribly
122
At 00:07:53,168, Character said: with the ladies
at the science fair.
123
At 00:07:55,562, Character said: So, I thought
you should read my book!
124
At 00:07:59,043, Character said: The Fester Method: How to Woo
and Other Tips on Love.
125
At 00:08:05,267, Character said: You wrote this?
126
At 00:08:06,529, Character said: Self-published, on the Internet.
127
At 00:08:08,357, Character said: Not easy to do.
128
At 00:08:10,272, Character said: Pugsley, I've been
on three first dates.
129
At 00:08:13,275, Character said: I mean, who else
has that kind of experience?
130
At 00:08:20,064, Character said: I know this, uh,
goes against guy code,
131
At 00:08:23,720, Character said: but what are you doing
Friday night?
132
At 00:08:30,510, Character said: Hey, you kids,
come on down here.
133
At 00:08:32,337, Character said: It's dinner time.
134
At 00:08:33,556, Character said: Mmm.
135
At 00:08:35,427, Character said: Oh, boy, oh, boy, oh, boy!
136
At 00:08:37,908, Character said: It's dinner time,
my favorite nighttime meal!
137
At 00:08:40,258, Character said: My balls!
138
At 00:08:43,479, Character said: Uh-oh, my head!
139
At 00:08:48,092, Character said: Mmm.
140
At 00:08:51,182, Character said: Oh!
141
At 00:08:55,273, Character said: Please, Uncle Fester,
wait for the children.
142
At 00:08:57,188, Character said: Children?
143
At 00:08:58,668, Character said: I thought
we were having chicken.
144
At 00:09:00,801, Character said: Where are those two?
145
At 00:09:02,498, Character said: Pugsley may have an appetite
for destruction,
146
At 00:09:04,892, Character said: but it's never a match
for his stomach.
147
At 00:09:07,068, Character said: I wouldn't wait on Pugsley.
148
At 00:09:08,548, Character said: Kid's g***t
a lot of homework to do.
149
At 00:09:11,028, Character said: This generation.
150
At 00:09:12,595, Character said: Let's at least wait
for Wednesday.
151
At 00:09:16,381, Character said: Why does nobody in this family
152
At 00:09:18,558, Character said: come in through the front door?
153
Download Subtitles The Addams Family 2 -yts Mx-yify (2021) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Algea.God.Of.Pain.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
The.Flight.Attendant.S02E03
1122 PAL
Sinister Stepsister
Witch Watch S01E01 (Awafim.tv)
JUL-179 eng
New Years Eve English
Lemon Popsicle 1 (1978)
SPRD-1406_c
Broderna.Lejonhjarta (1977).English
The Addams Family 2 -yts Mx-yify (2021) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles The Addams Family 2 -yts Mx-yify (2021), Translate The Addams Family 2 -yts Mx-yify (2021) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up