Algea.God.Of.Pain.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:01:04,332 --> 00:01:05,S***t.

00:01:48,108 --> 00:01:49,Hey, where are we?

00:01:59,086 --> 00:02:01,Hey kid, did you hear me?

00:02:06,427 --> 00:02:07,Oh, s***t.

00:02:08,729 --> 00:02:10,What the f***k.

00:02:10,164 --> 00:02:11,Help!

00:02:21,509 --> 00:02:24,Help, please, somebody,
please somebody.

00:03:28,576 --> 00:03:31,Hello Jon!

00:03:31,312 --> 00:03:32,Who is this?

00:03:32,880 --> 00:03:36,The collector
of ungodly souls.

00:03:36,350 --> 00:03:39,Ahead, behind, above, below.

00:03:39,387 --> 00:03:43,They scream, you
cry, we reap, we sow.

00:03:43,090 --> 00:03:45,You shut your
eyes, but I remain.

00:03:45,859 --> 00:03:50,The darkness with me, the
God of pain.

00:03:51,765 --> 00:03:53,None of this makes any sense.

00:07:50,604 --> 00:07:54,Please stop, f***k.

00:07:55,943 --> 00:07:56,Stay out.

00:07:58,211 --> 00:07:59,Stay out.

00:08:01,481 --> 00:08:05,I don't know why
you won't open the door, Jon.

00:08:05,653 --> 00:08:06,It's not possible

00:08:06,920 --> 00:08:11,for you to know my name.

00:10:43,911 --> 00:10:44,Hello?

00:11:24,417 --> 00:11:26,Who or what are you?

00:11:34,594 --> 00:11:35,You hear me?

00:11:52,245 --> 00:11:55,This is a nightmare that
I can't wake up from.

00:11:59,119 --> 00:12:00,Wake the hell up, Jon!

00:12:02,089 --> 00:12:06,We guarantee that this is
everything but a dream.

00:12:07,227 --> 00:12:10,What are you? What are you?

00:12:10,831 --> 00:12:14,We have been waiting
for you, Drifter.

00:12:16,203 --> 00:12:18,I don't understand.

00:12:19,606 --> 00:12:21,Why are we here?

00:12:21,608 --> 00:12:26,Oh, you know
why you're here, Drifter.

00:12:29,883 --> 00:12:32,Why do you keep
calling me Drifter

00:12:33,753 --> 00:12:36,and tell me why I'm here?

00:12:36,389 --> 00:12:41,A drifter is one who permits
themselves to be influenced

00:12:42,830 --> 00:12:46,and controlled by circumstances
outside of your own mind.

00:12:51,371 --> 00:12:53,It doesn't make any sense.

00:12:55,575 --> 00:12:57,Who or what are you?

00:12:59,346 --> 00:13:03,We are pain and suffering
of the mind and body.

00:13:06,319 --> 00:13:08,We are grief, sorrow, distress.

00:13:10,891 --> 00:13:11,We are fear.

00:13:14,862 --> 00:13:16,Who else is here?

00:13:18,065 --> 00:13:19,No, no, no.

00:13:20,067 --> 00:13:22,This is just a nightmare.

00:13:24,938 --> 00:13:26,Get out of my head.

00:13:26,339 --> 00:13:30,We've been in your head
since you were a little boy.

00:13:31,444 --> 00:13:33,This is a joke, right?

00:13:34,882 --> 00:13:35,Stop joking.

00:13:37,450 --> 00:13:41,We assure you this is not
a joking matter, Drifter.

00:13:43,323 --> 00:13:45,You know exactly where you are.

00:13:45,692 --> 00:13:47,Close your eyes and think.

00:13:49,129 --> 00:13:50,Think.

00:14:24,965 --> 00:14:25,You see?

00:14:27,134 --> 00:14:31,We've been
here since the beginning.

00:14:34,474 --> 00:14:36,That was a mistake.

00:14:38,445 --> 00:14:41,I was just a little boy.

00:14:41,081 --> 00:14:45,How many mistakes have
you made, Drifter?

00:14:45,185 --> 00:14:50,How many times have you squeezed
the life out of something

00:14:51,224 --> 00:14:52,or someone that
was meant to live?

00:14:52,825 --> 00:14:53,Hmmm.

00:14:55,228 --> 00:14:58,You couldn't resist.

00:14:58,365 --> 00:14:59,I know.

00:15:00,500 --> 00:15:02,You not having control

00:15:02,702 --> 00:15:06,of your many urges made
me a proud immortal.

00:15:09,242 --> 00:15:12,Your power to not
resist made you weak.

00:15:13,813 --> 00:15:15,But I confessed

00:15:15,215 --> 00:15:16,and repented all.

00:15:16,516 --> 00:15:18,There's nothing to be
ashamed of, Drifter.

00:15:18,785 --> 00:15:23,Your mind is weak, just like
most earth-bound creatures.

00:15:26,693 --> 00:15:28,But I repented.

00:15:28,561 --> 00:15:30,I confessed all my crimes.

00:15:31,631 --> 00:15:32,Please.

00:15:34,034 --> 00:15:36,You're drifting again.

00:15:36,303 --> 00:15:40,You humans move with no
purpose, just by fear.

00:15:42,409 --> 00:15:47,You thought giving your life
to Him would keep me from you?

00:15:49,416 --> 00:15:53,Some people believe
death is the worst thing

00:15:53,853 --> 00:15:55,that could happen to you.

00:15:57,124 --> 00:16:00,Your suffering will
go way beyond death.

00:16:02,162 --> 00:16:03,So ** I dead?

00:16:04,497 --> 00:16:06,How did I get here?

00:16:06,133 --> 00:16:07,You foolish human.

00:16:09,236 --> 00:16:13,Your mind has been mine
for quite some time.

00:16:13,506 --> 00:16:17,You gave me the power to
control your thoughts.

00:16:19,979 --> 00:16:21,Thank you by the way!

00:16:22,882 --> 00:16:25,I ** paying for my
crimes in the past.

00:16:26,786 --> 00:16:28,I have changed.

00:16:28,121 --> 00:16:30,You failed to forgive, Jon.

00:16:31,891 --> 00:16:35,You can't hide how you
really feel about yourself.

00:16:40,033 --> 00:16:44,I repented, I asked for
forgiveness for all my sins.

00:16:45,805 --> 00:16:47,Yes, you have, Drifter.

00:16:49,242 --> 00:16:53,You drifted a long way,
guided by bad habits and fear.

00:16:56,116 --> 00:16:58,A serial rapist and murderer.

00:17:00,953 --> 00:17:03,Anna Lang, Bobbi Taylor,

00:17:04,757 --> 00:17:06,Sarah Fisher,

00:17:07,560 --> 00:17:08,Carmen Lopez.

00:17:08,595 --> 00:17:10,Should I keep going?

00:17:10,097 --> 00:17:14,I have not mentioned the
crimes you weren't caught for.

00:17:14,834 --> 00:17:17,I confessed to all the killings,

00:17:18,638 --> 00:17:21,I was sentenced to life.

00:17:21,274 --> 00:17:24,No, your mind was
sentenced to us.

00:17:29,716 --> 00:17:32,What about Charlotte Johnson?

00:19:20,927 --> 00:19:23,Why are
you doing this to me?

00:19:23,763 --> 00:19:25,Please let me go.

00:19:25,164 --> 00:19:27,I promise I won't tell anyone.

00:19:27,267 --> 00:19:28,I promise.

00:19:28,268 --> 00:19:29,Yeah, you won't tell anyone

00:19:29,636 --> 00:19:32,because you're not gonna
be alive to tell anyone.

00:19:32,905 --> 00:19:34,No.

00:19:34,541 --> 00:19:35,Please.

00:19:36,443 --> 00:19:38,It was so much fun.

00:19:38,578 --> 00:19:42,I almost thought about
keeping you alive, almost.

00:20:31,498 --> 00:20:33,What about Jennifer Dunn?

00:20:38,738 --> 00:20:39,Okay.

00:20:41,240 --> 00:20:43,All right, y'all, thanks
for joining my livestream.

00:20:43,142 --> 00:20:46,So today I'm gonna be
reviewing Curst Cosmetics.

00:20:46,679 --> 00:20:48,We g***t the lashes
right over here.

00:20:48,981 --> 00:20:51,It's pretty cool,
it's in a coffin.

00:20:51,250 --> 00:20:53,And we also g***t the mascara.

00:20:53,686 --> 00:20:57,And last but not least, we
g***t the Paranormal Pallet.

00:20:57,490 --> 00:21:00,So, I'm gonna be doing
the smoky eye today.

00:21:07,667 --> 00:21:09,Yo, I'm trippin'.

00:21:09,201 --> 00:21:11,Anyway, back to Curst Cosmetics.

00:21:14,574 --> 00:21:16,Um, I like this
mascara over here.

00:21:23,916 --> 00:21:24,Yo.

00:21:29,589 --> 00:21:30,Hello?

00:21:36,663 --> 00:21:37,Hello?

00:21:50,009 --> 00:21:50,Ah!

00:21:55,415 --> 00:21:58,Yo, scared-

00:23:13,259 --> 00:23:16,You chose to be led by your ego

00:23:17,530 --> 00:23:21,and in return your ego
ultimately led you to me.

00:23:23,670 --> 00:23:26,Please give me another chance.

00:23:27,640 --> 00:23:30,Give me a chance
to make this right.

00:23:32,044 --> 00:23:33,Please.

00:23:33,580 --> 00:23:37,Time?

00:23:37,349 --> 00:23:40,Time has always been
an ally of mine.

00:23:40,987 --> 00:23:41,Not yours.

00:23:43,189 --> 00:23:47,Now you want to be mindful,
set your boundaries,

00:23:47,426 --> 00:23:49,and rebuild brick by brick?

00:23:51,664 --> 00:23:53,Earth-bounders amuse me.

00:23:59,672 --> 00:24:00,God, God.

00:24:03,643 --> 00:24:04,Hear my prayer.

00:24:06,846 --> 00:24:08,Please help me.

00:24:08,280 --> 00:24:09,God?

00:24:11,017 --> 00:24:12,We are your God.

00:24:14,921 --> 00:24:16,We are Algea,

00:24:19,091 --> 00:24:20,the God of Pain.

00:24:24,030 --> 00:24:25,Doctor is in.

00:25:00,900 --> 00:25:02,Music to my ears!

00:26:16,208 --> 00:26:17,Okay, here's how
this is gonna go.

00:26:17,677 --> 00:26:20,You're gonna stand before
the judge, respectfully,

00:26:20,913 --> 00:26:25,and you're gonna everything
this court tells you to do.

00:26:25,117 --> 00:26:26,Officers,

00:26:28,621 --> 00:26:31,take him to the Seventh Terrace.

00:27:33,920 --> 00:27:35,Welcome, Oliver.

00:27:42,929 --> 00:27:44,So, Judge Lady,

00:27:48,100 --> 00:27:50,how ** I going to go out, huh?

00:27:51,470 --> 00:27:52,Injection,

00:27:54,707 --> 00:27:55,electricity,

00:27:59,979 --> 00:28:03,gas chamber?

00:28:03,215 --> 00:28:04,Oliver.

00:28:06,886 --> 00:28:09,288...

Download Subtitles Algea God Of Pain 2023 1080p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu