Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Sinister Stepsister in any Language
Sinister Stepsister Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:18,320 --> 00:00:19,I'll be back later. Okay, see you.
00:01:22,250 --> 00:01:23,Hello?
00:01:28,080 --> 00:01:29,Hello?
00:01:31,380 --> 00:01:32,Hello?
00:01:36,740 --> 00:01:40,Are you okay?
00:01:58,979 --> 00:01:59,Cold.
00:02:00,120 --> 00:02:01,That's because I haven't brewed it yet.
00:02:01,760 --> 00:02:03,That coffee's from yesterday.
00:02:03,580 --> 00:02:05,Noah, isn't it your turn to do the
dishes this week?
00:02:05,620 --> 00:02:06,Yeah, so?
00:02:08,380 --> 00:02:10,The dishes, not the coffee pot.
00:02:10,539 --> 00:02:13,Hey, don't play semantics with me, all
right? Everything goes in the
00:02:14,160 --> 00:02:16,I don't know what semantics is.
00:02:16,340 --> 00:02:19,It means to use your common sense, but
don't worry, you don't have any.
00:02:19,920 --> 00:02:22,Ella, don't pick on your brother. Do you
need a ride home today? No, Ryan's
00:02:22,940 --> 00:02:26,going to bring me home. There's some
college fair after school today that's
00:02:26,280 --> 00:02:29,mandatory. Oh, which reminds me, we need
to sign you up for that FAP course.
00:02:30,740 --> 00:02:31,Do we really?
00:02:31,880 --> 00:02:33,If you want to get into a good school,
yeah.
00:02:33,880 --> 00:02:36,And what if I don't? Very funny.
00:02:36,520 --> 00:02:37,You do.
00:02:38,180 --> 00:02:40,Oh, are you going to be home at a
reasonable hour tonight?
00:02:41,020 --> 00:02:43,I'm going to try. Things are pretty
tense at the office.
00:02:45,000 --> 00:02:46,Okay.
00:02:46,900 --> 00:02:50,Guys! What are we doing? If you want me
to drive you, hurry, eat. Otherwise,
00:02:50,700 --> 00:02:51,you're going to be taking the bus.
00:02:52,020 --> 00:02:53,Nobody takes the bus anymore.
00:02:53,660 --> 00:02:55,Well, you two will be if you don't
finish.
00:02:56,700 --> 00:02:57,Eat. I'm going to go.
00:02:58,040 --> 00:02:59,Love you. Love you.
00:02:59,480 --> 00:03:00,You guys have a good day, okay?
00:03:00,800 --> 00:03:01,Bye. Bye, Dad.
00:03:02,540 --> 00:03:05,Stop. Stop. Both of you. Eat, eat.
00:03:05,360 --> 00:03:06,No.
00:03:06,480 --> 00:03:07,Seriously.
00:03:19,970 --> 00:03:20,Knock, knock.
00:03:21,750 --> 00:03:22,Hey.
00:03:24,330 --> 00:03:27,Well, wish me luck.
00:03:28,310 --> 00:03:30,Why? I don't know.
00:03:30,970 --> 00:03:35,Maybe I'm being... Well, the way you
rescued the Riverside Project, I
00:03:35,670 --> 00:03:36,doubt that.
00:03:38,810 --> 00:03:40,Or, maybe he's retiring.
00:03:41,550 --> 00:03:42,Leaving me the firm.
00:03:43,490 --> 00:03:44,I wouldn't hold my breath for that
either.
00:03:55,880 --> 00:03:59,I like Corbucci's better than Big
Tony's. Well, Corbucci's doesn't
00:03:59,760 --> 00:04:00,Then Dino Bella.
00:04:01,180 --> 00:04:02,No, I eat.
00:04:02,140 --> 00:04:05,Please. I can't stand Dino's daughter.
Who's his daughter?
00:04:05,420 --> 00:04:06,Marissa Fossey.
00:04:06,480 --> 00:04:07,Didn't she graduate?
00:04:07,580 --> 00:04:09,Two years ago. I still don't like her,
though.
00:04:10,080 --> 00:04:12,Well, she used to babysit your brother.
She's a nice girl.
00:04:12,660 --> 00:04:13,He's a s***t.
00:04:13,580 --> 00:04:14,Ella. It's true.
00:04:15,459 --> 00:04:16,You're horrible.
00:04:18,399 --> 00:04:19,Oh, hey, babe.
00:04:23,520 --> 00:04:24,What's wrong?
00:04:25,600 --> 00:04:26,I'm confused.
00:04:26,940 --> 00:04:31,I thought Stan wasn't going to even
consider anyone until at least next
00:04:31,760 --> 00:04:35,That's exactly what I thought, too. I
was counting on the success of Piedmont
00:04:35,780 --> 00:04:36,give me the inside track.
00:04:37,520 --> 00:04:38,So what happened?
00:04:39,620 --> 00:04:42,Well, apparently he called Blake into
his office and told him the vice
00:04:42,380 --> 00:04:43,job was his.
00:04:43,470 --> 00:04:46,Get the board members on the phone
and... Oh, Jeff.
00:04:48,730 --> 00:04:49,I'm so sorry.
00:04:53,170 --> 00:04:54,Why don't you come on in and have some
pizza?
00:04:56,690 --> 00:04:57,No, no, I'm not in the mood.
00:04:58,450 --> 00:05:00,I don't want the kids to worry. They'll
be able to see right through me.
00:05:00,990 --> 00:05:02,Okay, well, what are you going to do?
00:05:02,950 --> 00:05:04,I'm just going to go out for a bit.
00:05:04,570 --> 00:05:05,Clear my head.
00:05:06,130 --> 00:05:07,Okay, I'll be back later.
00:05:07,250 --> 00:05:08,Okay.
00:06:01,520 --> 00:06:02,Are you okay?
00:06:03,360 --> 00:06:08,I've been better, actually, but thanks
for asking. I was watching you from over
00:06:08,640 --> 00:06:10,there, and you looked like you could use
some company.
00:06:12,780 --> 00:06:15,Oh, look, miss, I... Carly.
00:06:15,760 --> 00:06:21,Carly, you seem very nice, and believe
me, as much as I'm flat, I'm also
00:06:21,760 --> 00:06:22,married.
00:06:23,200 --> 00:06:26,No, no, no, I'm sorry. I'm not hitting
on you.
00:06:27,100 --> 00:06:28,Oh, sorry.
00:06:29,780 --> 00:06:30,I'm...
00:06:31,780 --> 00:06:33,Oh, gosh, how do I say this?
00:06:35,460 --> 00:06:37,Do you remember a woman named Jennifer
Byrne?
00:06:39,040 --> 00:06:40,Yeah, from high school? Yeah, of course.
00:06:41,420 --> 00:06:42,I knew her a while.
00:06:43,400 --> 00:06:44,How is she?
00:06:45,780 --> 00:06:47,Deceased, unfortunately.
00:06:48,120 --> 00:06:49,Oh, jeez.
00:06:50,320 --> 00:06:51,I'm sorry to hear that.
00:06:52,840 --> 00:06:53,And how are you?
00:06:54,120 --> 00:06:55,I'm her daughter.
00:06:55,780 --> 00:06:57,Oh, Carly, jeez.
00:07:01,230 --> 00:07:02,How'd you know my name?
00:07:02,730 --> 00:07:05,Because you're my father.
00:07:59,470 --> 00:08:01,Hey, babe. Are you feeling better?
00:08:03,470 --> 00:08:04,The kids?
00:08:05,210 --> 00:08:06,They're in the rooms.
00:08:06,610 --> 00:08:07,What's the matter?
00:08:15,970 --> 00:08:18,So you had no idea she was pregnant?
00:08:19,110 --> 00:08:22,None. I told you, she moved away, and I
never heard from her again.
00:08:23,070 --> 00:08:24,What did she say when she left?
00:08:24,750 --> 00:08:26,Lisa, it was over 20 years ago.
00:08:27,070 --> 00:08:29,Okay? I can't even remember what I had
for breakfast this morning.
00:08:30,470 --> 00:08:33,I just think it's weird that you never
spoke to her again. I mean, she was your
00:08:33,289 --> 00:08:36,girlfriend, right? High school
girlfriend. She was my high school
00:08:36,809 --> 00:08:40,Okay? I mean, and she left town. We
weren't Romeo and Juliet.
00:08:41,669 --> 00:08:44,Besides, you know how high school
relations are. I didn't know she had a
00:08:44,410 --> 00:08:45,Or was pregnant, even, obviously.
00:08:46,570 --> 00:08:49,Otherwise, I would have... What?
00:08:50,770 --> 00:08:53,I don't know what I would have done,
okay? I was young, but I would have done
00:08:53,870 --> 00:08:54,something.
00:08:55,710 --> 00:08:56,Well...
00:08:57,410 --> 00:09:00,Why now? Why wait over 20 years?
00:09:01,650 --> 00:09:03,Well, it was never supposed to happen at
all.
00:09:05,070 --> 00:09:09,Jennifer told her daughter that she
didn't know who her father was, and it
00:09:09,590 --> 00:09:12,wasn't until after she passed away that
Carly went through her things and
00:09:12,130 --> 00:09:13,discovered the truth.
00:09:15,950 --> 00:09:17,This is all so crazy.
00:09:17,430 --> 00:09:19,Yeah. Tell me about it.
00:09:21,210 --> 00:09:22,Okay, so what now?
00:09:27,199 --> 00:09:29,It's not like there's a blueprint for
this kind of thing.
00:09:29,980 --> 00:09:31,Lisa, I can't just forget about her.
00:09:33,660 --> 00:09:34,Come on.
00:09:35,040 --> 00:09:35,It's not funny.
00:09:35,880 --> 00:09:38,I know. I know. I'm sorry. I'm sorry.
00:09:38,960 --> 00:09:40,But we do have to make sure she's
telling the truth.
00:09:41,360 --> 00:09:42,How?
00:09:43,520 --> 00:09:44,Well, there's only one way to be sure.
00:09:45,820 --> 00:09:46,The DNA test.
00:09:47,060 --> 00:09:50,Do you think she'll agree to that? Well,
if she wants to have a relationship
00:09:50,120 --> 00:09:53,with us, she's going to have to, right?
00:09:56,780 --> 00:09:58,I would love to take a DNA test.
00:09:58,900 --> 00:10:00,We're so glad you understand.
00:10:00,640 --> 00:10:04,Look, if we're going to have a
relationship, any kind of relationship,
00:10:04,860 --> 00:10:05,have any doubts.
00:10:05,680 --> 00:10:06,I don't want to have any doubts.
00:10:07,100 --> 00:10:10,And we don't want you to think that we
don't trust you, but we just need to be
00:10:10,980 --> 00:10:15,sure. Don't worry. I totally get it. I
mean, before we met today, I tried to
00:10:15,280 --> 00:10:18,myself in your position, and I have to
say, I'd have a hard time believing any
00:10:18,880 --> 00:10:19,of this.
00:10:19,640 --> 00:10:23,Yeah, but currently we do want you to
know that we're thrilled that you found
00:10:23,040 --> 00:10:24,me.
00:10:24,380 --> 00:10:25,640...
Download Subtitles Sinister Stepsister in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Witch Watch S01E01 (Awafim.tv)
Singham.Again.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-AKG_track3_[eng]
IPZZ-601-C
MIDD-902-ja
My Sister My Love (1966)
1122 PAL
The.Flight.Attendant.S02E03
Algea.God.Of.Pain.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
The.Addams.Family.2.2021.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX-YIFY
JUL-179 eng
Free Sinister Stepsister srt subtitles to download, translate or share in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up