New Years Eve English Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,541 --> 00:00:06,NEW YEAR'S EVE

00:00:44,166 --> 00:00:45,It's exactly what I was looking for.

00:00:46,541 --> 00:00:48,Let's take it there, guys. This way.

00:01:08,291 --> 00:01:12,HAPPY NEW YEAR

00:01:13,541 --> 00:01:17,Ada! Ozan! Come see the decorations.

00:01:18,375 --> 00:01:20,Whoa!

00:01:21,625 --> 00:01:24,- Mom, it's so fabulous.
- Yay me!

00:01:24,875 --> 00:01:27,Look at it, the whole table is...

00:01:27,125 --> 00:01:29,Ho, ho, ho!

00:01:30,750 --> 00:01:32,Oh, you've gotta be kidding me!

00:01:32,791 --> 00:01:36,It's so small. It's like they made
a Santa suit for a child. Ozan, uh-uh-uh.

00:01:36,791 --> 00:01:38,We need to go to the mall right now.

00:01:38,625 --> 00:01:39,No, my love!

00:01:40,000 --> 00:01:42,This suit is what Santa normally wears.

00:01:42,541 --> 00:01:44,He's from Antalya
but it's super hot there,

00:01:44,666 --> 00:01:46,so, Santa's gotta wear shorts!

00:01:47,750 --> 00:01:50,All right, fine.
You're a cute Santa.

00:01:51,041 --> 00:01:52,One last thing to do!

00:01:52,375 --> 00:01:53,- Yeah.
- Yes!

00:01:59,125 --> 00:02:01,This New Year's Eve will be legendary.

00:02:03,666 --> 00:02:06,- Something bad's going to ruin it.
- Aw, don't jinx it.

00:02:06,541 --> 00:02:07,No, no.

00:02:07,791 --> 00:02:10,We're just like the families
in those American Christmas films, Ozan.

00:02:11,000 --> 00:02:12,Something bad'll happen, I can tell!

00:02:12,666 --> 00:02:14,Oh, stop, Mom, really!

00:02:14,458 --> 00:02:16,But listen, 20 people are coming tonight.

00:02:16,875 --> 00:02:18,I've worked on this for weeks,

00:02:18,625 --> 00:02:20,so if there's even one hiccup, I swear,

00:02:21,041 --> 00:02:23,I'll find the dirtiest public bus
and go and lick it.

00:02:24,000 --> 00:02:26,- Oh...
- Just so Covid and I can be finished!

00:02:26,708 --> 00:02:30,- Don't be silly, my love.
- What's happening with you?

00:02:30,291 --> 00:02:32,Mm? What's wrong, darling? Hmm?

00:02:32,958 --> 00:02:34,I don't know.

00:02:34,375 --> 00:02:37,I feel like things have been good lately,
so now what if our good luck is through?

00:02:37,541 --> 00:02:40,When was it good?
The last two years have been a nightmare.

00:02:40,625 --> 00:02:43,But it's over, right? Please, Ozan,
for the love of God, say, "Yes."

00:02:44,916 --> 00:02:45,Sure.

00:02:46,041 --> 00:02:48,There's no way!
Doctors never say that, come on!

00:02:48,583 --> 00:02:51,- Um, who could say? Maybe...
- Excuse me!

00:02:53,708 --> 00:02:55,- What's this?
- Your deer.

00:02:55,875 --> 00:02:58,You'll be riding it
when you pick tonight's raffle winner.

00:02:58,791 --> 00:03:01,It doesn't fit. What do we do?

00:03:01,500 --> 00:03:04,Uh... Why don't you try
taking it upstairs, guys?

00:03:04,125 --> 00:03:05,- Upstairs?
- Uh-huh!

00:03:06,333 --> 00:03:08,Okay. Push.

00:03:08,416 --> 00:03:10,- Slowly. Wait. Yeah, yeah.
- Excuse us!

00:03:10,250 --> 00:03:12,Careful... Ah! You go.

00:03:13,875 --> 00:03:16,We're all going to have fun tonight,
right, Ozan? Huh?

00:03:16,291 --> 00:03:17,- Uh-huh.
- It's been so dull.

00:03:17,750 --> 00:03:19,So having friends around
will be good for us.

00:03:19,791 --> 00:03:21,Let's have a nice New Year's Eve.

00:03:21,416 --> 00:03:22,A normal New Year's Eve.

00:03:22,750 --> 00:03:24,I don't know.

00:03:24,083 --> 00:03:25,Remember last year?

00:03:25,708 --> 00:03:27,You were in Italy for business

00:03:27,333 --> 00:03:29,and the borders were closed
so you stayed there.

00:03:29,750 --> 00:03:32,I was going nuts in the house,
worried out of my mind,

00:03:32,375 --> 00:03:33,and on top of that, the pandemic.

00:03:33,875 --> 00:03:35,Ada caught Covid.

00:03:35,916 --> 00:03:37,- I was all alone here.
- No. No. No...

00:03:38,041 --> 00:03:39,No, love, it's all over now.

00:03:39,666 --> 00:03:42,Please, honey. Everything's fine.

00:03:42,333 --> 00:03:45,My wife was even able
to get off her antidepressants.

00:03:45,333 --> 00:03:47,The doctor said she's fine now.

00:03:47,500 --> 00:03:48,Ah! I haven't seen the yard yet.

00:03:49,041 --> 00:03:50,- Show me the patio.
- Okay.

00:03:59,000 --> 00:04:00,It's looks like a circus.

00:04:01,041 --> 00:04:02,Thank you.

00:04:02,166 --> 00:04:03,It does, right?

00:04:03,416 --> 00:04:05,- But...
- I went all out for this night, Ozan.

00:04:05,583 --> 00:04:09,Cousins, my brother, our friends,
even our staff will be here.

00:04:09,750 --> 00:04:11,I think in one awesome night,

00:04:11,375 --> 00:04:13,we're going to get back
the last two years!

00:04:13,375 --> 00:04:14,- Yeah.
- Fingers crossed.

00:04:14,750 --> 00:04:16,Yeah, two years, sweetie.

00:04:16,833 --> 00:04:18,No way!

00:04:18,416 --> 00:04:19,What's wrong, Ada?

00:04:20,500 --> 00:04:25,"A new Covid lockdown begins
right now starting tonight at 7:00 p.m.

00:04:25,083 --> 00:04:27,"The lockdown lasts
for the next three days,

00:04:27,208 --> 00:04:29,"through 6:00 a.m. on Monday."

00:04:29,541 --> 00:04:31,Wait, that's impossible.

00:04:32,625 --> 00:04:34,No one'll come now.

00:04:34,833 --> 00:04:37,They announce this
on New Year's Eve morning?

00:04:37,500 --> 00:04:38,I knew it.

00:04:38,916 --> 00:04:42,My prediction.
It's 'cause of this cursed pandemic!

00:04:42,583 --> 00:04:44,My darling, Didem, this is better.

00:04:44,958 --> 00:04:47,To have quality time,
just our little family.

00:04:48,166 --> 00:04:49,What was that?

00:04:51,708 --> 00:04:54,I don't know, I'm shocked.
You know, shocked.

00:04:54,166 --> 00:04:56,I don't even know what I'm saying, honey.

00:04:57,916 --> 00:05:01,Monsieur! Espresso in this kind of cup?

00:05:01,083 --> 00:05:02,Educate yourself a little.

00:05:02,708 --> 00:05:03,Wait a second.

00:05:03,833 --> 00:05:05,You think I'm going to drink it like this?

00:05:05,833 --> 00:05:08,- Ekspresso comes like that.
- "Ekspresso."

00:05:08,250 --> 00:05:10,"Espresso," dude, "espresso."

00:05:10,625 --> 00:05:11,Moron.

00:05:12,541 --> 00:05:15,Ozan, you can count on me
being there tonight.

00:05:15,416 --> 00:05:17,Need me to bring some hotties
for you and me to enjoy?

00:05:17,833 --> 00:05:19,Ah, great.

00:05:19,083 --> 00:05:22,Didem, Serdar says,
"I'm coming, I'll entertain my Didem."

00:05:22,458 --> 00:05:26,All he does is piss me off.
When has Serdar ever entertained me?

00:05:26,791 --> 00:05:28,Oh! Awesome!

00:05:28,375 --> 00:05:32,She says, "Serdar's coming,
thank God he can entertain me."

00:05:32,583 --> 00:05:35,If he's really coming tonight,
have him bring Seçilay.

00:05:35,833 --> 00:05:38,Seçilay has to get home, though.
Remember the lockdown?

00:05:38,416 --> 00:05:41,Serdar can let her stay there.
She always there these days anyway.

00:05:41,875 --> 00:05:42,What'd she say?

00:05:42,958 --> 00:05:44,I'm trying to get rid of that woman,

00:05:44,625 --> 00:05:46,there's no way
I'm letting her stay at my place.

00:05:46,916 --> 00:05:48,This some kind of joke?

00:05:48,833 --> 00:05:50,"Geography is destiny."

00:05:50,708 --> 00:05:52,Yeah, Seçilay doesn't live here.

00:05:52,750 --> 00:05:54,No, so no way.

00:05:55,125 --> 00:05:57,All right.
Okay, be there soon.

00:05:57,541 --> 00:05:59,- Interesting.
- Welcome.

00:05:59,708 --> 00:06:01,Madam Eftelya, how are you?

00:06:01,791 --> 00:06:03,How do you expect me to be?

00:06:03,541 --> 00:06:05,Like absolute poop, "Mr. Advertiser."

00:06:05,666 --> 00:06:08,My gig was cancelled and we're stuck here.

00:06:08,083 --> 00:06:10,Last-minute cancellation, how terrible.

00:06:10,125 --> 00:06:13,Covid won't end.
The cases are rising every week.

00:06:13,416 --> 00:06:14,Such a worrier.

00:06:14,958 --> 00:06:16,- Serdar...
- Hmm?

00:06:16,125 --> 00:06:19,We'll be pacing up and down the hall
in my house like we're in a prison yard.

00:06:19,625 --> 00:06:22,So come on over, you'll be the warden.

00:06:22,291 --> 00:06:23,- I wish.
- Why not?

00:06:23,416 --> 00:06:25,I'm going to my friend's party
at the complex.

00:06:25,875 --> 00:06:28,His wife was so upset
when last minute it was canceled

00:06:28,666 --> 00:06:30,and she's been planning it for weeks.

00:06:30,833 --> 00:06:32,I'm headed over there this minute.

00:06:32,291 --> 00:06:36,Excuse me, but I ** the greatest diva
of Turkish classical song.

00:06:36,333 --> 00:06:38,What lowlifes don't invite a star
to their festivities?

00:06:38,750 --> 00:06:41,- Preach,...

Download Subtitles New Years Eve English in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu