New Years Eve English Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,541, Character said: NEW YEAR'S EVE

2
At 00:00:44,166, Character said: It's exactly what I was looking for.

3
At 00:00:46,541, Character said: Let's take it there, guys. This way.

4
At 00:01:08,291, Character said: HAPPY NEW YEAR

5
At 00:01:13,541, Character said: Ada! Ozan! Come see the decorations.

6
At 00:01:18,375, Character said: Whoa!

7
At 00:01:21,625, Character said: - Mom, it's so fabulous.
- Yay me!

8
At 00:01:24,875, Character said: Look at it, the whole table is...

9
At 00:01:27,125, Character said: Ho, ho, ho!

10
At 00:01:30,750, Character said: Oh, you've gotta be kidding me!

11
At 00:01:32,791, Character said: It's so small. It's like they made
a Santa suit for a child. Ozan, uh-uh-uh.

12
At 00:01:36,791, Character said: We need to go to the mall right now.

13
At 00:01:38,625, Character said: No, my love!

14
At 00:01:40,000, Character said: This suit is what Santa normally wears.

15
At 00:01:42,541, Character said: He's from Antalya
but it's super hot there,

16
At 00:01:44,666, Character said: so, Santa's gotta wear shorts!

17
At 00:01:47,750, Character said: All right, fine.
You're a cute Santa.

18
At 00:01:51,041, Character said: One last thing to do!

19
At 00:01:52,375, Character said: - Yeah.
- Yes!

20
At 00:01:59,125, Character said: This New Year's Eve will be legendary.

21
At 00:02:03,666, Character said: - Something bad's going to ruin it.
- Aw, don't jinx it.

22
At 00:02:06,541, Character said: No, no.

23
At 00:02:07,791, Character said: We're just like the families
in those American Christmas films, Ozan.

24
At 00:02:11,000, Character said: Something bad'll happen, I can tell!

25
At 00:02:12,666, Character said: Oh, stop, Mom, really!

26
At 00:02:14,458, Character said: But listen, 20 people are coming tonight.

27
At 00:02:16,875, Character said: I've worked on this for weeks,

28
At 00:02:18,625, Character said: so if there's even one hiccup, I swear,

29
At 00:02:21,041, Character said: I'll find the dirtiest public bus
and go and lick it.

30
At 00:02:24,000, Character said: - Oh...
- Just so Covid and I can be finished!

31
At 00:02:26,708, Character said: - Don't be silly, my love.
- What's happening with you?

32
At 00:02:30,291, Character said: Mm? What's wrong, darling? Hmm?

33
At 00:02:32,958, Character said: I don't know.

34
At 00:02:34,375, Character said: I feel like things have been good lately,
so now what if our good luck is through?

35
At 00:02:37,541, Character said: When was it good?
The last two years have been a nightmare.

36
At 00:02:40,625, Character said: But it's over, right? Please, Ozan,
for the love of God, say, "Yes."

37
At 00:02:44,916, Character said: Sure.

38
At 00:02:46,041, Character said: There's no way!
Doctors never say that, come on!

39
At 00:02:48,583, Character said: - Um, who could say? Maybe...
- Excuse me!

40
At 00:02:53,708, Character said: - What's this?
- Your deer.

41
At 00:02:55,875, Character said: You'll be riding it
when you pick tonight's raffle winner.

42
At 00:02:58,791, Character said: It doesn't fit. What do we do?

43
At 00:03:01,500, Character said: Uh... Why don't you try
taking it upstairs, guys?

44
At 00:03:04,125, Character said: - Upstairs?
- Uh-huh!

45
At 00:03:06,333, Character said: Okay. Push.

46
At 00:03:08,416, Character said: - Slowly. Wait. Yeah, yeah.
- Excuse us!

47
At 00:03:10,250, Character said: Careful... Ah! You go.

48
At 00:03:13,875, Character said: We're all going to have fun tonight,
right, Ozan? Huh?

49
At 00:03:16,291, Character said: - Uh-huh.
- It's been so dull.

50
At 00:03:17,750, Character said: So having friends around
will be good for us.

51
At 00:03:19,791, Character said: Let's have a nice New Year's Eve.

52
At 00:03:21,416, Character said: A normal New Year's Eve.

53
At 00:03:22,750, Character said: I don't know.

54
At 00:03:24,083, Character said: Remember last year?

55
At 00:03:25,708, Character said: You were in Italy for business

56
At 00:03:27,333, Character said: and the borders were closed
so you stayed there.

57
At 00:03:29,750, Character said: I was going nuts in the house,
worried out of my mind,

58
At 00:03:32,375, Character said: and on top of that, the pandemic.

59
At 00:03:33,875, Character said: Ada caught Covid.

60
At 00:03:35,916, Character said: - I was all alone here.
- No. No. No...

61
At 00:03:38,041, Character said: No, love, it's all over now.

62
At 00:03:39,666, Character said: Please, honey. Everything's fine.

63
At 00:03:42,333, Character said: My wife was even able
to get off her antidepressants.

64
At 00:03:45,333, Character said: The doctor said she's fine now.

65
At 00:03:47,500, Character said: Ah! I haven't seen the yard yet.

66
At 00:03:49,041, Character said: - Show me the patio.
- Okay.

67
At 00:03:59,000, Character said: It's looks like a circus.

68
At 00:04:01,041, Character said: Thank you.

69
At 00:04:02,166, Character said: It does, right?

70
At 00:04:03,416, Character said: - But...
- I went all out for this night, Ozan.

71
At 00:04:05,583, Character said: Cousins, my brother, our friends,
even our staff will be here.

72
At 00:04:09,750, Character said: I think in one awesome night,

73
At 00:04:11,375, Character said: we're going to get back
the last two years!

74
At 00:04:13,375, Character said: - Yeah.
- Fingers crossed.

75
At 00:04:14,750, Character said: Yeah, two years, sweetie.

76
At 00:04:16,833, Character said: No way!

77
At 00:04:18,416, Character said: What's wrong, Ada?

78
At 00:04:20,500, Character said: "A new Covid lockdown begins
right now starting tonight at 7:00 p.m.

79
At 00:04:25,083, Character said: "The lockdown lasts
for the next three days,

80
At 00:04:27,208, Character said: "through 6:00 a.m. on Monday."

81
At 00:04:29,541, Character said: Wait, that's impossible.

82
At 00:04:32,625, Character said: No one'll come now.

83
At 00:04:34,833, Character said: They announce this
on New Year's Eve morning?

84
At 00:04:37,500, Character said: I knew it.

85
At 00:04:38,916, Character said: My prediction.
It's 'cause of this cursed pandemic!

86
At 00:04:42,583, Character said: My darling, Didem, this is better.

87
At 00:04:44,958, Character said: To have quality time,
just our little family.

88
At 00:04:48,166, Character said: What was that?

89
At 00:04:51,708, Character said: I don't know, I'm shocked.
You know, shocked.

90
At 00:04:54,166, Character said: I don't even know what I'm saying, honey.

91
At 00:04:57,916, Character said: Monsieur! Espresso in this kind of cup?

92
At 00:05:01,083, Character said: Educate yourself a little.

93
At 00:05:02,708, Character said: Wait a second.

94
At 00:05:03,833, Character said: You think I'm going to drink it like this?

95
At 00:05:05,833, Character said: - Ekspresso comes like that.
- "Ekspresso."

96
At 00:05:08,250, Character said: "Espresso," dude, "espresso."

97
At 00:05:10,625, Character said: Moron.

98
At 00:05:12,541, Character said: Ozan, you can count on me
being there tonight.

99
At 00:05:15,416, Character said: Need me to bring some hotties
for you and me to enjoy?

100
At 00:05:17,833, Character said: Ah, great.

101
At 00:05:19,083, Character said: Didem, Serdar says,
"I'm coming, I'll entertain my Didem."

102
At 00:05:22,458, Character said: All he does is piss me off.
When has Serdar ever entertained me?

103
At 00:05:26,791, Character said: Oh! Awesome!

104
At 00:05:28,375, Character said: She says, "Serdar's coming,
thank God he can entertain me."

105
At 00:05:32,583, Character said: If he's really coming tonight,
have him bring Seçilay.

106
At 00:05:35,833, Character said: Seçilay has to get home, though.
Remember the lockdown?

107
At 00:05:38,416, Character said: Serdar can let her stay there.
She always there these days anyway.

108
At 00:05:41,875, Character said: What'd she say?

109
At 00:05:42,958, Character said: I'm trying to get rid of that woman,

110
At 00:05:44,625, Character said: there's no way
I'm letting her stay at my place.

111
At 00:05:46,916, Character said: This some kind of joke?

112
At 00:05:48,833, Character said: "Geography is destiny."

113
At 00:05:50,708, Character said: Yeah, Seçilay doesn't live here.

114
At 00:05:52,750, Character said: No, so no way.

115
At 00:05:55,125, Character said: All right.
Okay, be there soon.

116
At 00:05:57,541, Character said: - Interesting.
- Welcome.

117
At 00:05:59,708, Character said: Madam Eftelya, how are you?

118
At 00:06:01,791, Character said: How do you expect me to be?

119
At 00:06:03,541, Character said: Like absolute poop, "Mr. Advertiser."

120
At 00:06:05,666, Character said: My gig was cancelled and we're stuck here.

121
At 00:06:08,083, Character said: Last-minute cancellation, how terrible.

122
At 00:06:10,125, Character said: Covid won't end.
The cases are rising every week.

123
At 00:06:13,416, Character said: Such a worrier.

124
At 00:06:14,958, Character said: - Serdar...
- Hmm?

125
At 00:06:16,125, Character said: We'll be pacing up and down the hall
in my house like we're in a prison yard.

126
At 00:06:19,625, Character said: So come on over, you'll be the warden.

127
At 00:06:22,291, Character said: - I wish.
- Why not?

128
At 00:06:23,416, Character said: I'm going to my friend's party
at the complex.

129
At 00:06:25,875, Character said: His wife was so upset
when last minute it was canceled

130
At 00:06:28,666, Character said: and she's been planning it for weeks.

131
At 00:06:30,833, Character said: I'm headed over there this minute.

132
At 00:06:32,291, Character said: Excuse me, but I ** the greatest diva
of Turkish classical song.

133
At 00:06:36,333, Character said: What lowlifes don't invite a star
to their festivities?

134
At 00:06:38,750, Character said: - Preach,...

Download Subtitles New Years Eve English in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles