Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles I ** Toxic 2018 SPANISH 1080p WEBRip x265-VXT in any Language
I.**.Toxic.2018.SPANISH.1080p.WEBRip.x265-VXT Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:11,720 --> 00:00:14,[low rumbling]
00:01:01,353 --> 00:01:05,I ** TOXIC
00:01:07,192 --> 00:01:09,[crackling sound]
00:01:15,367 --> 00:01:24,Buenos Aires province,
Argentina, 2101 AD
00:01:43,687 --> 00:01:45,[flies buzzing]
00:01:55,615 --> 00:01:56,- [gasps]
00:02:25,896 --> 00:02:28,[breathing heavily]
00:03:18,365 --> 00:03:20,[tense music building]
♪♪
00:03:27,791 --> 00:03:30,[wind howling]
00:03:36,299 --> 00:03:37,[sniffs]
00:04:18,258 --> 00:04:20,[jet airplane hissing]
00:05:10,977 --> 00:05:12,Hey!
00:05:20,362 --> 00:05:21,- [sniffing]
00:05:38,672 --> 00:05:40,[eerie music]
♪♪
00:05:41,800 --> 00:05:43,[munching sounds]
00:05:48,306 --> 00:05:49,[gravel rustling]
00:05:52,310 --> 00:05:54,[sniffing]
00:06:00,026 --> 00:06:02,[tense music]
♪♪
00:06:02,946 --> 00:06:05,[fighting sounds]
00:06:14,374 --> 00:06:16,[gun shot]
[hissing]
00:06:29,723 --> 00:06:31,- The Father...
00:06:31,975 --> 00:06:33,The Son...
00:06:34,894 --> 00:06:37,And the Holy Spirit.
00:06:38,481 --> 00:06:40,Amen.
00:06:40,191 --> 00:06:41,[thud]
00:06:42,902 --> 00:06:44,- No!
00:06:46,615 --> 00:06:47,No.
00:06:52,329 --> 00:06:55,- Didn't they tell you
this is a very dangerous place?
00:07:00,920 --> 00:07:02,Where are you from?
00:07:07,802 --> 00:07:09,- Far away.
00:07:11,556 --> 00:07:12,- [sighs]
00:07:13,099 --> 00:07:14,What's your name?
00:07:20,190 --> 00:07:21,Come with me.
00:07:25,820 --> 00:07:27,You're a lucky guy.
00:07:27,906 --> 00:07:30,I'm almost never around here.
00:07:30,700 --> 00:07:32,I found you by accident.
00:07:37,457 --> 00:07:38,Come on in.
00:07:45,340 --> 00:07:46,Are you staying here?
00:07:47,509 --> 00:07:49,You'll starve to death.
00:08:00,021 --> 00:08:01,[car engine starts]
00:08:06,861 --> 00:08:09,[metal rattling]
00:08:20,917 --> 00:08:24,Do you remember the very first
time we saw these dried ones?
00:08:26,339 --> 00:08:28,Nobody understood anything.
00:08:31,678 --> 00:08:34,The very first time I saw planes
throwing dead bodies,
00:08:34,764 --> 00:08:37,I thought to myself,
"This is the end."
00:08:37,934 --> 00:08:41,But I didn't think there was
going to be so much hunger
00:08:41,062 --> 00:08:43,that people would eat
those bodies.
00:08:44,691 --> 00:08:46,[planes hissing]
00:08:49,779 --> 00:08:51,Where are those planes
coming from?
00:08:53,700 --> 00:08:56,Have you lost your memory?
00:08:57,871 --> 00:09:01,Bacteriological war.
Does it ring a bell?
00:09:03,084 --> 00:09:06,Conflict in the Northern
Hemisphere.
00:09:07,338 --> 00:09:10,Hunger in the Southern
Hemisphere.
00:09:10,842 --> 00:09:14,Infected bodies
from the Northern Hemisphere.
00:09:14,345 --> 00:09:17,Dried ones
in the Southern Hemisphere.
00:09:22,437 --> 00:09:24,It is what it is, son.
00:09:24,522 --> 00:09:28,I would thank the Lord
for erasing my memory.
00:09:30,820 --> 00:09:33,Some things are better
forgotten, right?
00:09:40,705 --> 00:09:44,To me, these dried ones
are better than we are.
00:09:44,793 --> 00:09:48,The have nothing to worry about,
they don't think,
00:09:49,089 --> 00:09:51,they have food everywhere.
00:09:55,178 --> 00:09:57,[car engine humming]
00:10:06,731 --> 00:10:08,[lock clicking]
00:10:11,861 --> 00:10:13,[car engine revs]
00:10:20,119 --> 00:10:21,[car door closes]
00:10:23,915 --> 00:10:25,[gate squeaks open]
00:10:29,128 --> 00:10:30,Welcome, son.
00:10:31,047 --> 00:10:32,You'll be better here.
00:10:33,591 --> 00:10:35,Let me introduce you
to my family.
00:10:35,635 --> 00:10:37,You'll like them.
00:10:46,312 --> 00:10:47,Donald?
00:10:47,564 --> 00:10:48,Come here, love.
00:10:48,690 --> 00:10:50,[makes kissing sounds]
00:10:51,317 --> 00:10:52,[hog comping]
00:11:03,997 --> 00:11:05,[glass breaks]
00:11:19,345 --> 00:11:21,- Are you back so early because
you didn't find anything?
00:11:22,015 --> 00:11:23,- I brought visitors.
00:11:25,351 --> 00:11:27,- Oh-ho...
00:11:27,228 --> 00:11:28,Visitors!
00:11:32,609 --> 00:11:33,Welcome!
00:11:36,029 --> 00:11:37,What's your name?
00:11:39,157 --> 00:11:41,- We need to feed him.
He's exhausted.
00:11:43,244 --> 00:11:44,- Exhausted.
Well, welcome.
00:11:45,788 --> 00:11:47,My pleasure.
00:11:47,665 --> 00:11:49,Your hands are dry.
00:11:50,710 --> 00:11:51,Eh-h***e...
00:11:51,920 --> 00:11:54,Easy!
I'm not doing anything.
00:11:54,839 --> 00:11:57,We just need to check out
who we're hanging out with.
00:11:58,885 --> 00:12:00,- The girl will give you
something to eat.
00:12:00,887 --> 00:12:02,Water?
00:12:03,598 --> 00:12:05,- Yes, thank you.
- He speaks!
00:12:06,476 --> 00:12:08,I thought he didn't.
00:12:15,443 --> 00:12:17,[water pouring]
00:12:20,490 --> 00:12:21,[spits]
00:12:23,785 --> 00:12:26,There you go.
Your throat must be dry.
00:12:26,955 --> 00:12:30,Easy, man.
There's more. Easy.
00:12:31,417 --> 00:12:33,Just enough.
00:12:33,002 --> 00:12:34,- [gasps]
00:12:35,922 --> 00:12:37,- Listen!
00:12:37,423 --> 00:12:40,If I were you,
I'd leave right now.
00:12:40,510 --> 00:12:43,Just leave. Escape!
These people are dangerous!
00:12:44,013 --> 00:12:46,Just kidding! It's a joke.
Come sit here.
00:12:46,724 --> 00:12:48,I'm kidding!
Come over here so you can eat.
00:13:01,239 --> 00:13:03,- Are you being cared for?
00:13:03,282 --> 00:13:05,I don't know what
to call you, son.
00:13:06,744 --> 00:13:08,- When I was a child,
I had a dog.
00:13:09,372 --> 00:13:10,He was a Dogo.
00:13:12,083 --> 00:13:13,It was a beautiful dog.
00:13:13,835 --> 00:13:15,Skinny, mangy.
00:13:16,212 --> 00:13:18,But he loved to fight.
00:13:20,091 --> 00:13:22,He reminds me of him.
He looks strong.
00:13:22,969 --> 00:13:24,[chuckling]
00:13:30,810 --> 00:13:32,- [grunting]
00:13:36,941 --> 00:13:39,- Come on, doggie.
Eat! You like it!
00:13:39,110 --> 00:13:40,- [screaming]
00:13:42,363 --> 00:13:44,- Come on!
Eat your food!
00:13:46,659 --> 00:13:48,- [screaming]
00:13:48,870 --> 00:13:51,- Check his clothes!
He's g***t to have something!
00:14:03,968 --> 00:14:06,- This will suit me.
Wash it.
00:14:06,429 --> 00:14:07,- I'm not one
of the dried ones.
00:14:07,930 --> 00:14:09,- But soon you will be.
00:14:09,265 --> 00:14:10,- How far is he?
00:14:10,391 --> 00:14:11,- Quite advanced.
00:14:11,392 --> 00:14:13,He's lost his memory,
soon he'll lose his sight.
00:14:13,936 --> 00:14:15,- Leave me alone.
00:14:15,730 --> 00:14:17,Leave me alone.
- [making pig noises]
00:14:17,065 --> 00:14:18,- Please, leave me alone.
00:14:18,649 --> 00:14:20,- What is he saying?
- He wants to be left alone.
00:14:20,777 --> 00:14:23,- We can't leave you alone,
we're setting up a circus!
00:14:23,029 --> 00:14:24,We have a talking dog!
00:14:24,405 --> 00:14:25,[laughing]
00:14:25,364 --> 00:14:27,- Come, baby girl.
You do it. It looks so good.
00:14:27,700 --> 00:14:29,It looks like a little baby.
00:14:29,327 --> 00:14:30,[chuckles]
00:14:35,792 --> 00:14:37,[tense music]
♪♪
00:14:48,387 --> 00:14:49,- Come on!
00:14:51,724 --> 00:14:52,Just do it!
00:14:57,188 --> 00:14:58,Say something!
00:14:58,815 --> 00:15:00,What does it feel like?
00:15:00,108 --> 00:15:01,What does it feel
to be a dried one?
00:15:01,692 --> 00:15:02,- [spits]
00:15:03,236 --> 00:15:05,- [screams]
- Don't.
00:15:09,450 --> 00:15:11,- I'll see you later, dog.
00:15:11,869 --> 00:15:13,I'll see you.
00:15:14,038 --> 00:15:16,[percussive music]
♪♪
00:15:24,132 --> 00:15:26,- [grunting in effort]
- [making pig sounds]
00:15:31,556 --> 00:15:32,- Sleep tight, baby.
00:15:33,808 --> 00:15:34,[thud]
00:15:41,482 --> 00:15:42,[chomping sounds]
00:15:53,995 --> 00:15:55,- [making pig sounds]
00:15:56,914 --> 00:15:58,Doggie!
00:15:59,041 --> 00:16:01,Hey, dog. Wake up!
00:16:01,711 --> 00:16:03,It's time to wake up.
00:16:05,131 --> 00:16:06,Come on, doggie.
Wake up.
00:16:14,849 --> 00:16:16,[plucking guitar strings]
00:16:19,478 --> 00:16:21,Come on, dog!
Bark!
00:16:21,606 --> 00:16:22,- Come on!
00:16:22,815 --> 00:16:24,- [gasping]
[coughing]
00:16:32,533 --> 00:16:35,- Bark! Otherwise people
get bored at the circus.
00:16:35,411 --> 00:16:37,Again!
One more time.
00:16:41,167 --> 00:16:43,[string plucking continues]
00:16:46,380 --> 00:16:47,- That's it, guys.
00:16:48,132 --> 00:16:50,Let's try something else.
00:16:55,765 --> 00:16:57,[wrench clicks]
00:17:02,271 --> 00:17:04,[scissors clicking]
00:17:05,024 --> 00:17:06,- That's a great choice, man.
00:17:06,359 --> 00:17:07,- Yeah!
00:17:07,485 --> 00:17:08,[laughs]
00:17:09,403 --> 00:17:11,[scissors clicking continues]
00:17:16,911 --> 00:17:18,[thud]
171...
Download Subtitles I ** Toxic 2018 SPANISH 1080p WEBRip x265-VXT in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Broderna.Lejonhjarta (1977).English
SPRD-1406_c
Lemon Popsicle 1 (1978)
New Years Eve English
JUL-179 eng
IPZZ-610-en
QuaidEAzam Zindabad (2022) Urdu_track3_[eng]
The.Ghost.And.The.Darkness.1996.720p.BluRay.x264-[YTS.**]
Ransomed.2023.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].eng
Yahsi.Bati.2010.DVDRip.XviD.AC3.D-Z0N3.NON-TR
Free I.**.Toxic.2018.SPANISH.1080p.WEBRip.x265-VXT srt subtitles to download, translate or share in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up