I.**.Toxic.2018.SPANISH.1080p.WEBRip.x265-VXT Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:11,720 --> 00:00:14,[low rumbling]

00:01:01,353 --> 00:01:05,I ** TOXIC

00:01:07,192 --> 00:01:09,[crackling sound]

00:01:15,367 --> 00:01:24,Buenos Aires province,
Argentina, 2101 AD

00:01:43,687 --> 00:01:45,[flies buzzing]

00:01:55,615 --> 00:01:56,- [gasps]

00:02:25,896 --> 00:02:28,[breathing heavily]

00:03:18,365 --> 00:03:20,[tense music building]
♪♪

00:03:27,791 --> 00:03:30,[wind howling]

00:03:36,299 --> 00:03:37,[sniffs]

00:04:18,258 --> 00:04:20,[jet airplane hissing]

00:05:10,977 --> 00:05:12,Hey!

00:05:20,362 --> 00:05:21,- [sniffing]

00:05:38,672 --> 00:05:40,[eerie music]
♪♪

00:05:41,800 --> 00:05:43,[munching sounds]

00:05:48,306 --> 00:05:49,[gravel rustling]

00:05:52,310 --> 00:05:54,[sniffing]

00:06:00,026 --> 00:06:02,[tense music]
♪♪

00:06:02,946 --> 00:06:05,[fighting sounds]

00:06:14,374 --> 00:06:16,[gun shot]
[hissing]

00:06:29,723 --> 00:06:31,- The Father...

00:06:31,975 --> 00:06:33,The Son...

00:06:34,894 --> 00:06:37,And the Holy Spirit.

00:06:38,481 --> 00:06:40,Amen.

00:06:40,191 --> 00:06:41,[thud]

00:06:42,902 --> 00:06:44,- No!

00:06:46,615 --> 00:06:47,No.

00:06:52,329 --> 00:06:55,- Didn't they tell you
this is a very dangerous place?

00:07:00,920 --> 00:07:02,Where are you from?

00:07:07,802 --> 00:07:09,- Far away.

00:07:11,556 --> 00:07:12,- [sighs]

00:07:13,099 --> 00:07:14,What's your name?

00:07:20,190 --> 00:07:21,Come with me.

00:07:25,820 --> 00:07:27,You're a lucky guy.

00:07:27,906 --> 00:07:30,I'm almost never around here.

00:07:30,700 --> 00:07:32,I found you by accident.

00:07:37,457 --> 00:07:38,Come on in.

00:07:45,340 --> 00:07:46,Are you staying here?

00:07:47,509 --> 00:07:49,You'll starve to death.

00:08:00,021 --> 00:08:01,[car engine starts]

00:08:06,861 --> 00:08:09,[metal rattling]

00:08:20,917 --> 00:08:24,Do you remember the very first
time we saw these dried ones?

00:08:26,339 --> 00:08:28,Nobody understood anything.

00:08:31,678 --> 00:08:34,The very first time I saw planes
throwing dead bodies,

00:08:34,764 --> 00:08:37,I thought to myself,
"This is the end."

00:08:37,934 --> 00:08:41,But I didn't think there was
going to be so much hunger

00:08:41,062 --> 00:08:43,that people would eat
those bodies.

00:08:44,691 --> 00:08:46,[planes hissing]

00:08:49,779 --> 00:08:51,Where are those planes
coming from?

00:08:53,700 --> 00:08:56,Have you lost your memory?

00:08:57,871 --> 00:09:01,Bacteriological war.
Does it ring a bell?

00:09:03,084 --> 00:09:06,Conflict in the Northern
Hemisphere.

00:09:07,338 --> 00:09:10,Hunger in the Southern
Hemisphere.

00:09:10,842 --> 00:09:14,Infected bodies
from the Northern Hemisphere.

00:09:14,345 --> 00:09:17,Dried ones
in the Southern Hemisphere.

00:09:22,437 --> 00:09:24,It is what it is, son.

00:09:24,522 --> 00:09:28,I would thank the Lord
for erasing my memory.

00:09:30,820 --> 00:09:33,Some things are better
forgotten, right?

00:09:40,705 --> 00:09:44,To me, these dried ones
are better than we are.

00:09:44,793 --> 00:09:48,The have nothing to worry about,
they don't think,

00:09:49,089 --> 00:09:51,they have food everywhere.

00:09:55,178 --> 00:09:57,[car engine humming]

00:10:06,731 --> 00:10:08,[lock clicking]

00:10:11,861 --> 00:10:13,[car engine revs]

00:10:20,119 --> 00:10:21,[car door closes]

00:10:23,915 --> 00:10:25,[gate squeaks open]

00:10:29,128 --> 00:10:30,Welcome, son.

00:10:31,047 --> 00:10:32,You'll be better here.

00:10:33,591 --> 00:10:35,Let me introduce you
to my family.

00:10:35,635 --> 00:10:37,You'll like them.

00:10:46,312 --> 00:10:47,Donald?

00:10:47,564 --> 00:10:48,Come here, love.

00:10:48,690 --> 00:10:50,[makes kissing sounds]

00:10:51,317 --> 00:10:52,[hog comping]

00:11:03,997 --> 00:11:05,[glass breaks]

00:11:19,345 --> 00:11:21,- Are you back so early because
you didn't find anything?

00:11:22,015 --> 00:11:23,- I brought visitors.

00:11:25,351 --> 00:11:27,- Oh-ho...

00:11:27,228 --> 00:11:28,Visitors!

00:11:32,609 --> 00:11:33,Welcome!

00:11:36,029 --> 00:11:37,What's your name?

00:11:39,157 --> 00:11:41,- We need to feed him.
He's exhausted.

00:11:43,244 --> 00:11:44,- Exhausted.
Well, welcome.

00:11:45,788 --> 00:11:47,My pleasure.

00:11:47,665 --> 00:11:49,Your hands are dry.

00:11:50,710 --> 00:11:51,Eh-h***e...

00:11:51,920 --> 00:11:54,Easy!
I'm not doing anything.

00:11:54,839 --> 00:11:57,We just need to check out
who we're hanging out with.

00:11:58,885 --> 00:12:00,- The girl will give you
something to eat.

00:12:00,887 --> 00:12:02,Water?

00:12:03,598 --> 00:12:05,- Yes, thank you.
- He speaks!

00:12:06,476 --> 00:12:08,I thought he didn't.

00:12:15,443 --> 00:12:17,[water pouring]

00:12:20,490 --> 00:12:21,[spits]

00:12:23,785 --> 00:12:26,There you go.
Your throat must be dry.

00:12:26,955 --> 00:12:30,Easy, man.
There's more. Easy.

00:12:31,417 --> 00:12:33,Just enough.

00:12:33,002 --> 00:12:34,- [gasps]

00:12:35,922 --> 00:12:37,- Listen!

00:12:37,423 --> 00:12:40,If I were you,
I'd leave right now.

00:12:40,510 --> 00:12:43,Just leave. Escape!
These people are dangerous!

00:12:44,013 --> 00:12:46,Just kidding! It's a joke.
Come sit here.

00:12:46,724 --> 00:12:48,I'm kidding!
Come over here so you can eat.

00:13:01,239 --> 00:13:03,- Are you being cared for?

00:13:03,282 --> 00:13:05,I don't know what
to call you, son.

00:13:06,744 --> 00:13:08,- When I was a child,
I had a dog.

00:13:09,372 --> 00:13:10,He was a Dogo.

00:13:12,083 --> 00:13:13,It was a beautiful dog.

00:13:13,835 --> 00:13:15,Skinny, mangy.

00:13:16,212 --> 00:13:18,But he loved to fight.

00:13:20,091 --> 00:13:22,He reminds me of him.
He looks strong.

00:13:22,969 --> 00:13:24,[chuckling]

00:13:30,810 --> 00:13:32,- [grunting]

00:13:36,941 --> 00:13:39,- Come on, doggie.
Eat! You like it!

00:13:39,110 --> 00:13:40,- [screaming]

00:13:42,363 --> 00:13:44,- Come on!
Eat your food!

00:13:46,659 --> 00:13:48,- [screaming]

00:13:48,870 --> 00:13:51,- Check his clothes!
He's g***t to have something!

00:14:03,968 --> 00:14:06,- This will suit me.
Wash it.

00:14:06,429 --> 00:14:07,- I'm not one
of the dried ones.

00:14:07,930 --> 00:14:09,- But soon you will be.

00:14:09,265 --> 00:14:10,- How far is he?

00:14:10,391 --> 00:14:11,- Quite advanced.

00:14:11,392 --> 00:14:13,He's lost his memory,
soon he'll lose his sight.

00:14:13,936 --> 00:14:15,- Leave me alone.

00:14:15,730 --> 00:14:17,Leave me alone.
- [making pig noises]

00:14:17,065 --> 00:14:18,- Please, leave me alone.

00:14:18,649 --> 00:14:20,- What is he saying?
- He wants to be left alone.

00:14:20,777 --> 00:14:23,- We can't leave you alone,
we're setting up a circus!

00:14:23,029 --> 00:14:24,We have a talking dog!

00:14:24,405 --> 00:14:25,[laughing]

00:14:25,364 --> 00:14:27,- Come, baby girl.
You do it. It looks so good.

00:14:27,700 --> 00:14:29,It looks like a little baby.

00:14:29,327 --> 00:14:30,[chuckles]

00:14:35,792 --> 00:14:37,[tense music]
♪♪

00:14:48,387 --> 00:14:49,- Come on!

00:14:51,724 --> 00:14:52,Just do it!

00:14:57,188 --> 00:14:58,Say something!

00:14:58,815 --> 00:15:00,What does it feel like?

00:15:00,108 --> 00:15:01,What does it feel
to be a dried one?

00:15:01,692 --> 00:15:02,- [spits]

00:15:03,236 --> 00:15:05,- [screams]
- Don't.

00:15:09,450 --> 00:15:11,- I'll see you later, dog.

00:15:11,869 --> 00:15:13,I'll see you.

00:15:14,038 --> 00:15:16,[percussive music]
♪♪

00:15:24,132 --> 00:15:26,- [grunting in effort]
- [making pig sounds]

00:15:31,556 --> 00:15:32,- Sleep tight, baby.

00:15:33,808 --> 00:15:34,[thud]

00:15:41,482 --> 00:15:42,[chomping sounds]

00:15:53,995 --> 00:15:55,- [making pig sounds]

00:15:56,914 --> 00:15:58,Doggie!

00:15:59,041 --> 00:16:01,Hey, dog. Wake up!

00:16:01,711 --> 00:16:03,It's time to wake up.

00:16:05,131 --> 00:16:06,Come on, doggie.
Wake up.

00:16:14,849 --> 00:16:16,[plucking guitar strings]

00:16:19,478 --> 00:16:21,Come on, dog!
Bark!

00:16:21,606 --> 00:16:22,- Come on!

00:16:22,815 --> 00:16:24,- [gasping]
[coughing]

00:16:32,533 --> 00:16:35,- Bark! Otherwise people
get bored at the circus.

00:16:35,411 --> 00:16:37,Again!
One more time.

00:16:41,167 --> 00:16:43,[string plucking continues]

00:16:46,380 --> 00:16:47,- That's it, guys.

00:16:48,132 --> 00:16:50,Let's try something else.

00:16:55,765 --> 00:16:57,[wrench clicks]

00:17:02,271 --> 00:17:04,[scissors clicking]

00:17:05,024 --> 00:17:06,- That's a great choice, man.

00:17:06,359 --> 00:17:07,- Yeah!

00:17:07,485 --> 00:17:08,[laughs]

00:17:09,403 --> 00:17:11,[scissors clicking continues]

00:17:16,911 --> 00:17:18,[thud]

171...

Download Subtitles I ** Toxic 2018 SPANISH 1080p WEBRip x265-VXT in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu