Ransomed.2023.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:33,911 --> 00:00:37,[heavy music]


00:01:19,014 --> 00:01:22,[The militia is noisy]


00:01:51,212 --> 00:01:52,[car brake sound]
[surprised moan]


00:01:53,949 --> 00:01:54,(Administrator) What is that?


00:01:55,701 --> 00:01:57,[Urgent music]


00:01:57,552 --> 00:01:58,Uh, uh!


00:01:59,412 --> 00:02:00,Uh, that one


00:02:00,330 --> 00:02:01,- Hey, Secretary!
- (Jaeseok) Hold on, hold on


00:02:04,376 --> 00:02:05,Don't provoke


00:02:07,170 --> 00:02:08,[Arabic]


00:02:09,006 --> 00:02:09,for a moment


00:02:14,736 --> 00:02:15,(Jaesuk) Wait a minute


00:02:16,555 --> 00:02:17,(Jaeseok)


00:02:18,807 --> 00:02:20,(Gangster 1) If you resist, I will kill you.
[Jaeseok’s moans]


00:02:22,102 --> 00:02:23,(Gangster 2) Open the trunk!


00:02:28,233 --> 00:02:30,[Jaeseok’s heavy breathing]


00:02:31,820 --> 00:02:32,[Jaeseok’s moans]


00:02:34,990 --> 00:02:37,[shot]
[Administrator's scream]


00:03:13,236 --> 00:03:14,[Intense sound effect]
[Nervous music]


00:03:14,487 --> 00:03:15,(Minister Choi) [Korean]
What is the identity of the kidnapper?


00:03:15,822 --> 00:03:17,(Manager Park) Ah, now
Confirming


00:03:17,574 --> 00:03:18,(Minister Choi) Did you get a call from there?


00:03:18,742 --> 00:03:19,(Manager Park) Oh, not there yet.


00:03:19,968 --> 00:03:21,(Minister Choi) [Sighing] Is it money?


00:03:23,071 --> 00:03:24,(Manager Park) Uh, we are looking into it.


00:03:26,792 --> 00:03:27,[Minister Choi sighs]


00:03:28,001 --> 00:03:30,(Minister Choi) What I know
What are you talking about when there is nothing?


00:03:31,797 --> 00:03:33,Hey, give it to me
[Manager Park’s embarrassed groan]


00:03:34,841 --> 00:03:35,[Sound of door opening]


00:03:35,759 --> 00:03:38,- (Reporter 1) Minister, Minister!
- (Reporter 2) Is there a force behind it?
[camera shutter sound]


00:03:38,486 --> 00:03:39,(Reporter 2) Kidnapping group
Do you understand?


00:03:39,788 --> 00:03:40,(Reporter 3) What are the requirements?


00:03:40,889 --> 00:03:42,(Reporter 4) Why Korean diplomats?
Do you think they kidnapped him?


00:03:43,934 --> 00:03:45,- (Reporter 5) Oh, it’s coming out!
- (Reporter 6) It’s out!


00:03:45,644 --> 00:03:47,(Reporter 7) Madam!
Take a look here!


00:03:47,312 --> 00:03:48,(Reporter 8) Please say one thing!


00:03:48,909 --> 00:03:50,(Reporter 7) There was a rumor that he was kidnapped by North Korea.
Is this true?


00:03:50,816 --> 00:03:52,(Reporter 9) How are you feeling now?


00:03:55,070 --> 00:03:56,[Approaching footsteps]


00:03:58,373 --> 00:04:00,[Jaeseok’s moans]


00:04:19,219 --> 00:04:22,(Minjun) No
I'm going to London as an expatriate.


00:04:22,973 --> 00:04:24,No, you said it clearly.


00:04:24,499 --> 00:04:26,Right here!


00:04:26,601 --> 00:04:29,Ah, but this happened in a few days
How did this happen?


00:04:29,616 --> 00:04:30,[Employees cheer]


00:04:30,563 --> 00:04:31,(Manager Park) Lower your voice, child.


00:04:33,399 --> 00:04:35,I thought this secretary was going too.


00:04:35,485 --> 00:04:36,Did you know it would suddenly change like this?


00:04:36,945 --> 00:04:39,No, no matter how much I
Even if you try to understand, this isn't it.


00:04:39,781 --> 00:04:41,(Minjun) Oh, in the greeting too
It's natural and orderly.


00:04:41,992 --> 00:04:43,That b***d, Kim Chi-yong, is in the 23rd class.


00:04:43,994 --> 00:04:46,He's three ranks lower than me!


00:04:46,663 --> 00:04:48,Hey, he passed the Foreign Service Examination.
Are they all the same?


00:04:49,332 --> 00:04:51,Kimchi Yongi is the original Seonggol.


00:04:51,751 --> 00:04:53,(Director Park) Seoul National University Department of Political Science


00:04:53,294 --> 00:04:54,[Employees cheer]
(Employee 1) Congratulations!


00:04:54,754 --> 00:04:56,- (Employee 2) Congratulations.
- (Chiyong) Thank you


00:04:57,332 --> 00:04:58,(Employee 3) Congratulations, senior.


00:04:59,885 --> 00:05:01,(Employee 4) Senior
We have prepared a congratulatory gift for you


00:05:01,720 --> 00:05:02,(Chiyong) Oh, everything like this


00:05:02,929 --> 00:05:04,Those Seoul National University bastards...


00:05:04,639 --> 00:05:05,[Sound of putting something down]


00:05:06,016 --> 00:05:08,Hey, in the second half of the year


00:05:08,351 --> 00:05:10,There is an opening for an expatriate in Iraq.


00:05:10,687 --> 00:05:11,let's go there


00:05:11,938 --> 00:05:13,Hey, why ** I going there?


00:05:13,481 --> 00:05:15,Keep your Middle East career alive.


00:05:15,217 --> 00:05:17,Focusing on areas that others don't go to


00:05:17,318 --> 00:05:19,It also piles up in personnel evaluations.


00:05:19,571 --> 00:05:21,Oh my, ever since my Dangun


00:05:21,923 --> 00:05:23,I have never seen Mount Tai in dust.


00:05:25,118 --> 00:05:26,I'll just do it next year


00:05:26,536 --> 00:05:28,To Europe or the Americas
I'm going to apply for a criminal record.


00:05:28,371 --> 00:05:32,[Laughing] Ah, the dream is
Dress it up when you sleep


00:05:32,626 --> 00:05:35,When I'm awake
Let's think realistically


00:05:36,755 --> 00:05:38,[Congratulatory sounds from employees]


00:05:38,132 --> 00:05:40,[Sound of door opening]
- (Manager Park) Congratulations on your appointment to London!
- Ha, really.


00:05:40,092 --> 00:05:42,(Manager Park) Ah, to G7
They're entering right away.


00:05:42,177 --> 00:05:43,(Chiyong) I’m going to have a company dinner today.


00:05:43,553 --> 00:05:44,Let’s all go!
[Employees cheer]


00:05:49,810 --> 00:05:50,[sigh]


00:06:04,407 --> 00:06:05,[sigh]


00:06:05,826 --> 00:06:08,(Minjun) I don’t know, I don’t know, ugh


00:06:09,121 --> 00:06:14,[Humming] I don’t know, I don’t know.


00:06:39,693 --> 00:06:40,pup


00:06:54,541 --> 00:06:55,Wow, Mr.


00:06:56,293 --> 00:06:57,Ugh


00:06:59,296 --> 00:07:02,[Sound of door opening and closing]


00:07:03,258 --> 00:07:08,[telephone ringing sound]


00:07:15,520 --> 00:07:18,[Sound of door opening and closing]


00:07:21,360 --> 00:07:23,Ugh, f***k, ah...


00:07:26,870 --> 00:07:28,[Moaning in pain]


00:07:29,410 --> 00:07:31,Yes, this is Joong-dong and Lee Min-jun.


00:07:33,121 --> 00:07:34,Hello, this is Joong-dong and Lee Min-jun.


00:07:36,291 --> 00:07:39,[Tapping sound]


00:07:42,756 --> 00:07:45,[Meaningful music]


00:07:53,975 --> 00:07:55,[Continued tapping sound]


00:08:09,616 --> 00:08:10,hello


00:08:12,411 --> 00:08:13,hello


00:08:13,328 --> 00:08:15,(Gangman 3) [Arabic] You b***d
What are you doing, put it down right now!


00:08:15,431 --> 00:08:16,[Call end sound]


00:08:25,299 --> 00:08:27,[Soaring music]


00:08:31,430 --> 00:08:33,[Korean] How long has it been since I was kidnapped and lost contact with you?
It's been over a year


00:08:33,556 --> 00:08:35,But such a person
You called?


00:08:36,017 --> 00:08:37,Is this clear?


00:08:37,936 --> 00:08:39,(Manager Park) English dictionary password
Wired


00:08:39,562 --> 00:08:42,Unless this is part of the Ministry of Foreign Affairs.
This is top secret information.


00:08:42,590 --> 00:08:43,Secretary Oh Jae-seok


00:08:45,277 --> 00:08:46,is alive


00:08:46,778 --> 00:08:47,(Vice Minister Lee) Minister


00:08:47,904 --> 00:08:49,This was announced incorrectly


00:08:49,156 --> 00:08:50,You might actually get angry


00:08:50,865 --> 00:08:53,They haven't even identified the kidnapping group yet.


00:08:53,452 --> 00:08:55,Ministry of Foreign Affairs again
When the theory of dance boils over...


00:08:55,996 --> 00:08:57,They say I'm still alive


00:08:59,166 --> 00:09:00,Shouldn’t we bring him?


00:09:02,710 --> 00:09:03,[frustrated sigh]


00:09:04,379 --> 00:09:05,[Sound of opening lighter lid]


00:09:09,259 --> 00:09:10,If you're really alive


00:09:11,428 --> 00:09:13,What we are looking for is
How is it?


00:09:13,430 --> 00:09:15,Directly from the Ministry of Foreign Affairs without going through the Ministry of National Intelligence?


00:09:15,307 --> 00:09:16,(Vice Minister Lee) Yes!


00:09:17,058 --> 00:09:17,Oh, honestly


00:09:18,352 --> 00:09:19,After the announcement of direct presidential election


00:09:19,936 --> 00:09:21,I ** afraid that the Blue House will lose the presidential election.


00:09:21,522 --> 00:09:23,(Vice Minister Lee) I’m worried.
Isn't it?


00:09:23,148 --> 00:09:25,We have five secretaries
If only I could bring it back to life


00:09:27,110 --> 00:09:29,Good news for public opinion
There is a clear possibility that it will work


00:09:29,696 --> 00:09:32,In fact, the location of our Ministry of Foreign Affairs
It becomes clear


00:09:32,699 --> 00:09:33,[heavy music]
And what if you fail?


00:09:35,160 --> 00:09:35,[frustrated breathing]


00:09:36,328 --> 00:09:38,(Vice Minister Lee) So,
You have to move through secret lines.


00:09:38,830 --> 00:09:40,Until survival is confirmed


00:09:40,290 -->...

Download Subtitles Ransomed 2023 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu