Ransomed.2023.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:33,911, Character said: [heavy music]


2
At 00:01:19,014, Character said: [The militia is noisy]


3
At 00:01:51,212, Character said: [car brake sound]
[surprised moan]


4
At 00:01:53,949, Character said: (Administrator) What is that?


5
At 00:01:55,701, Character said: [Urgent music]


6
At 00:01:57,552, Character said: Uh, uh!


7
At 00:01:59,412, Character said: Uh, that one


8
At 00:02:00,330, Character said: - Hey, Secretary!
- (Jaeseok) Hold on, hold on


9
At 00:02:04,376, Character said: Don't provoke


10
At 00:02:07,170, Character said: [Arabic]


11
At 00:02:09,006, Character said: for a moment


12
At 00:02:14,736, Character said: (Jaesuk) Wait a minute


13
At 00:02:16,555, Character said: (Jaeseok)


14
At 00:02:18,807, Character said: (Gangster 1) If you resist, I will kill you.
[Jaeseok’s moans]


15
At 00:02:22,102, Character said: (Gangster 2) Open the trunk!


16
At 00:02:28,233, Character said: [Jaeseok’s heavy breathing]


17
At 00:02:31,820, Character said: [Jaeseok’s moans]


18
At 00:02:34,990, Character said: [shot]
[Administrator's scream]


19
At 00:03:13,236, Character said: [Intense sound effect]
[Nervous music]


20
At 00:03:14,487, Character said: (Minister Choi) [Korean]
What is the identity of the kidnapper?


21
At 00:03:15,822, Character said: (Manager Park) Ah, now
Confirming


22
At 00:03:17,574, Character said: (Minister Choi) Did you get a call from there?


23
At 00:03:18,742, Character said: (Manager Park) Oh, not there yet.


24
At 00:03:19,968, Character said: (Minister Choi) [Sighing] Is it money?


25
At 00:03:23,071, Character said: (Manager Park) Uh, we are looking into it.


26
At 00:03:26,792, Character said: [Minister Choi sighs]


27
At 00:03:28,001, Character said: (Minister Choi) What I know
What are you talking about when there is nothing?


28
At 00:03:31,797, Character said: Hey, give it to me
[Manager Park’s embarrassed groan]


29
At 00:03:34,841, Character said: [Sound of door opening]


30
At 00:03:35,759, Character said: - (Reporter 1) Minister, Minister!
- (Reporter 2) Is there a force behind it?
[camera shutter sound]


31
At 00:03:38,486, Character said: (Reporter 2) Kidnapping group
Do you understand?


32
At 00:03:39,788, Character said: (Reporter 3) What are the requirements?


33
At 00:03:40,889, Character said: (Reporter 4) Why Korean diplomats?
Do you think they kidnapped him?


34
At 00:03:43,934, Character said: - (Reporter 5) Oh, it’s coming out!
- (Reporter 6) It’s out!


35
At 00:03:45,644, Character said: (Reporter 7) Madam!
Take a look here!


36
At 00:03:47,312, Character said: (Reporter 8) Please say one thing!


37
At 00:03:48,909, Character said: (Reporter 7) There was a rumor that he was kidnapped by North Korea.
Is this true?


38
At 00:03:50,816, Character said: (Reporter 9) How are you feeling now?


39
At 00:03:55,070, Character said: [Approaching footsteps]


40
At 00:03:58,373, Character said: [Jaeseok’s moans]


41
At 00:04:19,219, Character said: (Minjun) No
I'm going to London as an expatriate.


42
At 00:04:22,973, Character said: No, you said it clearly.


43
At 00:04:24,499, Character said: Right here!


44
At 00:04:26,601, Character said: Ah, but this happened in a few days
How did this happen?


45
At 00:04:29,616, Character said: [Employees cheer]


46
At 00:04:30,563, Character said: (Manager Park) Lower your voice, child.


47
At 00:04:33,399, Character said: I thought this secretary was going too.


48
At 00:04:35,485, Character said: Did you know it would suddenly change like this?


49
At 00:04:36,945, Character said: No, no matter how much I
Even if you try to understand, this isn't it.


50
At 00:04:39,781, Character said: (Minjun) Oh, in the greeting too
It's natural and orderly.


51
At 00:04:41,992, Character said: That b***d, Kim Chi-yong, is in the 23rd class.


52
At 00:04:43,994, Character said: He's three ranks lower than me!


53
At 00:04:46,663, Character said: Hey, he passed the Foreign Service Examination.
Are they all the same?


54
At 00:04:49,332, Character said: Kimchi Yongi is the original Seonggol.


55
At 00:04:51,751, Character said: (Director Park) Seoul National University Department of Political Science


56
At 00:04:53,294, Character said: [Employees cheer]
(Employee 1) Congratulations!


57
At 00:04:54,754, Character said: - (Employee 2) Congratulations.
- (Chiyong) Thank you


58
At 00:04:57,332, Character said: (Employee 3) Congratulations, senior.


59
At 00:04:59,885, Character said: (Employee 4) Senior
We have prepared a congratulatory gift for you


60
At 00:05:01,720, Character said: (Chiyong) Oh, everything like this


61
At 00:05:02,929, Character said: Those Seoul National University bastards...


62
At 00:05:04,639, Character said: [Sound of putting something down]


63
At 00:05:06,016, Character said: Hey, in the second half of the year


64
At 00:05:08,351, Character said: There is an opening for an expatriate in Iraq.


65
At 00:05:10,687, Character said: let's go there


66
At 00:05:11,938, Character said: Hey, why ** I going there?


67
At 00:05:13,481, Character said: Keep your Middle East career alive.


68
At 00:05:15,217, Character said: Focusing on areas that others don't go to


69
At 00:05:17,318, Character said: It also piles up in personnel evaluations.


70
At 00:05:19,571, Character said: Oh my, ever since my Dangun


71
At 00:05:21,923, Character said: I have never seen Mount Tai in dust.


72
At 00:05:25,118, Character said: I'll just do it next year


73
At 00:05:26,536, Character said: To Europe or the Americas
I'm going to apply for a criminal record.


74
At 00:05:28,371, Character said: [Laughing] Ah, the dream is
Dress it up when you sleep


75
At 00:05:32,626, Character said: When I'm awake
Let's think realistically


76
At 00:05:36,755, Character said: [Congratulatory sounds from employees]


77
At 00:05:38,132, Character said: [Sound of door opening]
- (Manager Park) Congratulations on your appointment to London!
- Ha, really.


78
At 00:05:40,092, Character said: (Manager Park) Ah, to G7
They're entering right away.


79
At 00:05:42,177, Character said: (Chiyong) I’m going to have a company dinner today.


80
At 00:05:43,553, Character said: Let’s all go!
[Employees cheer]


81
At 00:05:49,810, Character said: [sigh]


82
At 00:06:04,407, Character said: [sigh]


83
At 00:06:05,826, Character said: (Minjun) I don’t know, I don’t know, ugh


84
At 00:06:09,121, Character said: [Humming] I don’t know, I don’t know.


85
At 00:06:39,693, Character said: pup


86
At 00:06:54,541, Character said: Wow, Mr.


87
At 00:06:56,293, Character said: Ugh


88
At 00:06:59,296, Character said: [Sound of door opening and closing]


89
At 00:07:03,258, Character said: [telephone ringing sound]


90
At 00:07:15,520, Character said: [Sound of door opening and closing]


91
At 00:07:21,360, Character said: Ugh, f***k, ah...


92
At 00:07:26,870, Character said: [Moaning in pain]


93
At 00:07:29,410, Character said: Yes, this is Joong-dong and Lee Min-jun.


94
At 00:07:33,121, Character said: Hello, this is Joong-dong and Lee Min-jun.


95
At 00:07:36,291, Character said: [Tapping sound]


96
At 00:07:42,756, Character said: [Meaningful music]


97
At 00:07:53,975, Character said: [Continued tapping sound]


98
At 00:08:09,616, Character said: hello


99
At 00:08:12,411, Character said: hello


100
At 00:08:13,328, Character said: (Gangman 3) [Arabic] You b***d
What are you doing, put it down right now!


101
At 00:08:15,431, Character said: [Call end sound]


102
At 00:08:25,299, Character said: [Soaring music]


103
At 00:08:31,430, Character said: [Korean] How long has it been since I was kidnapped and lost contact with you?
It's been over a year


104
At 00:08:33,556, Character said: But such a person
You called?


105
At 00:08:36,017, Character said: Is this clear?


106
At 00:08:37,936, Character said: (Manager Park) English dictionary password
Wired


107
At 00:08:39,562, Character said: Unless this is part of the Ministry of Foreign Affairs.
This is top secret information.


108
At 00:08:42,590, Character said: Secretary Oh Jae-seok


109
At 00:08:45,277, Character said: is alive


110
At 00:08:46,778, Character said: (Vice Minister Lee) Minister


111
At 00:08:47,904, Character said: This was announced incorrectly


112
At 00:08:49,156, Character said: You might actually get angry


113
At 00:08:50,865, Character said: They haven't even identified the kidnapping group yet.


114
At 00:08:53,452, Character said: Ministry of Foreign Affairs again
When the theory of dance boils over...


115
At 00:08:55,996, Character said: They say I'm still alive


116
At 00:08:59,166, Character said: Shouldn’t we bring him?


117
At 00:09:02,710, Character said: [frustrated sigh]


118
At 00:09:04,379, Character said: [Sound of opening lighter lid]


119
At 00:09:09,259, Character said: If you're really alive


120
At 00:09:11,428, Character said: What we are looking for is
How is it?


121
At 00:09:13,430, Character said: Directly from the Ministry of Foreign Affairs without going through the Ministry of National Intelligence?


122
At 00:09:15,307, Character said: (Vice Minister Lee) Yes!


123
At 00:09:17,058, Character said: Oh, honestly


124
At 00:09:18,352, Character said: After the announcement of direct presidential election


125
At 00:09:19,936, Character said: I ** afraid that the Blue House will lose the presidential election.


126
At 00:09:21,522, Character said: (Vice Minister Lee) I’m worried.
Isn't it?


127
At 00:09:23,148, Character said: We have five secretaries
If only I could bring it back to life


128
At 00:09:27,110, Character said: Good news for public opinion
There is a clear possibility that it will work


129
At 00:09:29,696, Character said: In fact, the location of our Ministry of Foreign Affairs
It becomes clear


130
At 00:09:32,699, Character said: [heavy music]
And what if you fail?


131
At 00:09:35,160, Character said: [frustrated breathing]


132
At 00:09:36,328, Character said: (Vice Minister Lee) So,
You have to move through secret lines.


133
At 00:09:38,830, Character said: Until survival is confirmed


134

Download Subtitles Ransomed 2023 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles