Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Special Ops Lioness -megusta S01E01 in any Language
Special Ops Lioness -megusta S01E01 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:55,400, Character said: - What in the f***k is he doing?
2
At 00:00:57,400, Character said: You see that guy at my 11
o'clock, 200 meters out?
3
At 00:01:01,840, Character said: - Maybe he was sick the
day they taught tactics.
4
At 00:01:07,370, Character said: - Wait. What is that?
5
At 00:01:10,890, Character said: Looks like he's
dragging something.
6
At 00:01:12,200, Character said: Mm-hm.
7
At 00:01:14,370, Character said: - What is this guy doing?
8
At 00:01:18,810, Character said: You trying to get shot?
9
At 00:01:21,160, Character said: - It's my plant.
10
At 00:01:22,820, Character said: What happened?
11
At 00:01:24,300, Character said: I'm blown.
12
At 00:01:27,390, Character said: - You think you're blown
or you know you're blown?
13
At 00:01:29,210, Character said: - I'm blown.
14
At 00:01:31,740, Character said: - How?
15
At 00:01:33,440, Character said: - She saw the cross.
16
At 00:01:34,610, Character said: - The cross. What cross?
17
At 00:01:36,180, Character said: - My cross, the...
18
At 00:01:38,480, Character said: - What f***g cross?
19
At 00:01:40,220, Character said: - On my side.
20
At 00:01:41,490, Character said: On my ribs.
21
At 00:01:44,270, Character said: From when my brother died.
22
At 00:01:46,750, Character said: A tattoo with his name...
23
At 00:01:49,320, Character said: - And a cross...
24
At 00:01:53,370, Character said: Does everyone know or just her?
25
At 00:01:54,590, Character said: - Everyone. They're
hunting me now.
26
At 00:01:57,850, Character said: - You in the compound?
27
At 00:02:00,460, Character said: - I'm under it.
28
At 00:02:01,250, Character said: - We're on our way.
29
At 00:02:04,900, Character said: What in the
f***k is this guy doing?
30
At 00:02:06,640, Character said: Can we just
shoot this f***r?
31
At 00:02:08,470, Character said: I mean, Bob-O, what the
f***k are we doing here?
32
At 00:02:10,820, Character said: - He's not armed.
33
At 00:02:12,390, Character said: - We move now!
Her cover's blown!
34
At 00:02:15,390, Character said: Chief, we gotta roll.
35
At 00:02:16,220, Character said: It's det cord. Shoot him!
36
At 00:02:28,530, Character said: Suppressing fire now!
37
At 00:02:30,620, Character said: - Get on that 50!
38
At 00:02:47,290, Character said: - Hawg 3-3, this is Alabama 2-7
39
At 00:02:49,900, Character said: with an immediate
cas request, over.
40
At 00:02:52,470, Character said: Alabama 2-7 this
is Hawg 3-3, send it.
41
At 00:02:55,470, Character said: - Hawg 3-3, control type 2.
42
At 00:02:59,440, Character said: Guns only on target
from the overhead.
43
At 00:03:02,390, Character said: Enemy pax in the open.
44
At 00:03:03,700, Character said: 270 degrees for 100 meters,
marked by yellow smoke.
45
At 00:03:08,710, Character said: Danger close on my command.
46
At 00:03:10,320, Character said: Pop smoke!
47
At 00:03:15,580, Character said: Smoke out.
48
At 00:03:20,410, Character said: - Cleared hot.
49
At 00:03:35,560, Character said: - Get your team ready to move.
50
At 00:03:37,040, Character said: Sam.
Let's go! Come on.
51
At 00:03:40,520, Character said: I'm coming over!
52
At 00:03:45,830, Character said: Your side! Your side!
53
At 00:03:47,700, Character said: Six o'clock. Two o'clock! Two o'clock!
54
At 00:04:51,760, Character said: I can hear them.
55
At 00:04:53,590, Character said: They're coming.
56
At 00:04:56,420, Character said: They're coming!
57
At 00:04:57,600, Character said: - I'm going to mute you.
58
At 00:05:01,380, Character said: I need a f***g ETA.
59
At 00:05:02,990, Character said: - We're here.
Heavy resistance.
60
At 00:05:05,560, Character said: This won't be quick.
61
At 00:05:06,740, Character said: - Bobby, no bullshit,
can you get her?
62
At 00:05:08,910, Character said: - I'll never say no.
63
At 00:05:11,090, Character said: - I have to make a decision.
You understand that?
64
At 00:05:13,130, Character said: - Roger that. We're gonna
fight 'till you make it.
65
At 00:05:21,620, Character said: - Sir, I have a problem.
An HV asset is compromised.
66
At 00:05:24,620, Character said: I have a team
approaching the location.
67
At 00:05:26,410, Character said: Please advise.
68
At 00:05:27,800, Character said: Are you in
contact with the asset?
69
At 00:05:29,670, Character said: - I **.
- Now?
70
At 00:05:39,730, Character said: Nevermind. I know what to do.
71
At 00:05:46,650, Character said: Maintain altitude at 500 meters.
72
At 00:05:49,080, Character said: Do not engage.
73
At 00:05:51,690, Character said: - Roger that.
Holding in place.
74
At 00:06:02,660, Character said: Reaper 1-4,
this is Alabama 2-7,
75
At 00:06:04,790, Character said: set position for
whiskey-whiskey-alpha-niner.
76
At 00:06:10,020, Character said: Reaper's ready.
77
At 00:06:13,980, Character said: - Confirm tally target.
78
At 00:06:16,020, Character said: - Reaper is tally target.
79
At 00:06:20,810, Character said: - Cleared hot.
80
At 00:06:22,200, Character said: - Weapon away.
81
At 00:06:37,740, Character said: - Holy s***t.
82
At 00:08:50,350, Character said: - 215!
83
At 00:08:56,750, Character said: - Yo, Cruz, whatchu g***t?
84
At 00:09:20,560, Character said: - You get me a shake?
85
At 00:09:22,470, Character said: - You said burger.
That's what I g***t.
86
At 00:09:23,780, Character said: - I texted you burger.
Then I texted you shake.
87
At 00:09:26,650, Character said: - Bitch, can't you read?
- Don't call me bitch.
88
At 00:09:28,870, Character said: - But you are.
89
At 00:09:30,480, Character said: Dumb f***g bitch.
90
At 00:09:31,740, Character said: Working for seven
dollars an hour.
91
At 00:09:33,520, Character said: Hey, how much you make tonight?
92
At 00:09:35,220, Character said: - 500.
- I won't shake my a***s for money.
93
At 00:09:37,830, Character said: - Bitch, I'm a dancer.
94
At 00:09:40,750, Character said: - Bitch, you're a
f***g stripper.
95
At 00:09:42,710, Character said: - What the f***k
you call me, bitch?
96
At 00:09:44,450, Character said: - Yo, chill!
- And a f***g ho!
97
At 00:09:46,620, Character said: - Train your bitch,
motherfucker.
98
At 00:09:48,230, Character said: - F***k's wrong with you?
- Oh, you taking her side now?
99
At 00:09:49,760, Character said: - What the f***k
is wrong with you?
100
At 00:09:51,800, Character said: ♪ Attractin' all the
dogs But work for me ♪
101
At 00:09:54,200, Character said: ♪ Workin' me She workin' me ♪
102
At 00:09:57,160, Character said: ♪ Urgently It be urgin' me ♪
103
At 00:09:59,550, Character said: ♪ Just let up the top And
close the curtain, please ♪
104
At 00:10:01,640, Character said: - I'm sorry.
105
At 00:10:03,250, Character said: - Goddam right you sorry.
106
At 00:10:06,300, Character said: Go to f***g bed.
107
At 00:10:08,390, Character said: ♪ She just popped the Perky
Say I hurt her knees ♪
108
At 00:10:10,910, Character said: ♪ She hurtin' me, Wrist
strong, Hercules ♪
109
At 00:10:12,560, Character said: ♪ She hurtin' me, Wrist
strong, Hercules ♪
110
At 00:10:29,890, Character said: - Need to trade that
bitch for a new model.
111
At 00:10:33,500, Character said: - New model and less miles.
112
At 00:10:36,150, Character said: - Ain't that the f***g truth.
113
At 00:11:24,420, Character said: - Where you goin'?
114
At 00:11:25,810, Character said: - Bathroom.
115
At 00:11:58,230, Character said: - Where you goin'?
116
At 00:12:00,630, Character said: - I don't know.
117
At 00:12:02,760, Character said: - What the f***k happened to you?
118
At 00:12:04,940, Character said: You don't shake
your a***s no more?
119
At 00:12:06,420, Character said: Shaking your a***s is
how we f***g met!
120
At 00:12:08,240, Character said: Now you sling burgers
and you think it's noble?
121
At 00:12:10,590, Character said: Don't drink, won't
smoke, won't f***k.
122
At 00:12:13,030, Character said: Like, what the f***k
is wrong with yo...
123
At 00:12:19,650, Character said: - I'm gonna f***g kill you!
124
At 00:12:23,830, Character said: Help!
125
At 00:12:37,320, Character said: Somebody f***g
help me!
126
At 00:12:42,840, Character said: Somebody help me!
127
At 00:12:50,770, Character said: No! No!
128
At 00:12:52,980, Character said: - Is there a problem?
129
At 00:12:54,810, Character said: - Problem's between me and her.
130
At 00:12:55,770, Character said: - Not anymore.
131
At 00:12:57,290, Character said: Now it's between you and
the United States Marines.
132
At 00:13:02,080, Character said: Life boils down to
a few decisions.
133
At 00:13:04,650, Character said: You are now facing one of them.
134
At 00:13:09,000, Character said: - Oh!
135
At 00:13:11,130, Character said: - You okay?
136
At 00:13:13,530, Character said: - Thanks.
137
At 00:13:15,920, Character said: - You do that to his face?
138
At 00:13:17,750, Character said: - I cheated. I
used a frying pan.
139
At 00:13:20,360, Character said: - In war, if you aren't
cheating you aren't trying.
140
At 00:13:23,540, Character said: - I been at war
my whole lifespan.
141
At 00:13:25,970, Character said: - Well, you came
to the right place.
142
At 00:14:26,860, Character said: - That'll do, Cruz.
143
At 00:14:28,600, Character said: It's not gonna get any cleaner.
144
At 00:14:30,080, Character said: - I can get it cleaner.
145
At 00:14:31,950, Character said: - It wasn't that clean
when it was new...
146
At 00:14:32,950, Character said: - I can get it cleaner.
147
At 00:14:43,090, Character said: - They here for you?
148
At 00:14:46,230, Character said: - Yeah.
149
At 00:14:56,670, Character said: - He's saying you assaulted
him, is that true?
150
At 00:15:00,630, Character said: - I assaulted...
Download Subtitles Special Ops Lioness -megusta S01E01 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Elephant.Juice.1999.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng
Teenage Mutant Ninja Turtles II - The Secret of the Ooze (1991)
Dangerous.when.wet.1953.ES.DVD-Rip
Brass Target (1978) EN
Portals.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Chicago P.D. - Season 12 1 - Watch here without ADS and downloads
T28-562
The.Last.Seduction.1994.720p.BluRay.x264.YIFY
The.Yogurt.Shop.Murders.S01E02
JUR-311.en
Special Ops Lioness -megusta S01E01 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Special Ops Lioness -megusta S01E01 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up