The.Last.Seduction.1994.720p.BluRay.x264.YIFY Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:29,458 --> 00:01:33,I expect to see that on your income tax Marty.
I can't hear you people!

00:01:34,333 --> 00:01:36,You maggots sound like suburbanites.

00:01:36,292 --> 00:01:39,Fifty bucks for a lousy coin set,
you sell one at a time?

00:01:40,333 --> 00:01:43,And a hundred bucks for the next
sucker who makes a triple sale.

00:01:47,875 --> 00:01:52,A minute 50 seconds Bernie.
D'you expect these leads to grow on f***g trees?

00:01:53,500 --> 00:01:55,Want me over your shoulder all day Bernie, huh?

00:01:56,583 --> 00:01:59,Ask for the sale four times every time, g***t it?

00:02:30,167 --> 00:02:32,You g***t twenty seconds to close it, Bernie.

00:02:32,667 --> 00:02:35,Fifteen...
I'm on your tail, Bernie.

00:02:35,833 --> 00:02:38,Five... Four...
... at a price that would be stupid to pass up.

00:02:39,958 --> 00:02:41,You'd have to be brain dead. Yeah. How many sets do you want?

00:02:49,833 --> 00:02:51,- You g***t the s***t, man?
- Yep.

00:02:52,125 --> 00:02:53,Hey, well give it up, bro.

00:02:58,542 --> 00:03:01,As ordered.
Pharmaceutical cocaine.

00:03:01,708 --> 00:03:05,Come on you eunuchs!
Zeke's closing his suckers six, seven times,

00:03:05,500 --> 00:03:08,and he's g***t twice as many sales as the rest of you bastards.

00:03:09,500 --> 00:03:12,You'll spend your Sunday here too
if you don't take these bills from me.

00:03:25,292 --> 00:03:26,Oh, s***t.

00:03:28,500 --> 00:03:30,Of course, of course.

00:03:30,792 --> 00:03:34,What a stupid mistake.
Go ahead!

00:03:40,583 --> 00:03:45,Ah, we have a winner. Jerry...
Who'd have thought? What'll it be, Jer?

00:03:45,958 --> 00:03:50,Hundred bucks, or a thousand dollars
worth of rare commemorative coins? Hmm?

00:03:52,667 --> 00:03:54,You think I'm from Jersey?

00:03:54,958 --> 00:03:56,Wise man.

00:03:56,375 --> 00:03:58,Ah, christ; a charmed life.

00:04:03,458 --> 00:04:06,Go on! Go on!

00:04:53,708 --> 00:04:54,Clay?

00:05:03,292 --> 00:05:08,Bridget, it's me. They moved it back.
I'll be home when I can.

00:05:28,792 --> 00:05:33,People saw flames shooting from the building, called the fire department.
By the time the engine g***t here it was too late,

00:05:34,458 --> 00:05:37,and there were five dead young people.

00:05:55,250 --> 00:05:56,How'd it go?

00:05:57,333 --> 00:05:58,Did you get the money?

00:05:59,542 --> 00:06:00,Did you?

00:06:11,042 --> 00:06:12,You walk the streets like that?

00:06:17,417 --> 00:06:18,You're an idiot.

00:06:27,917 --> 00:06:30,Bridget, I didn't mean that.

00:06:33,292 --> 00:06:37,Hey, I'm still hung up honey.
These are very scary people.

00:06:40,708 --> 00:06:41,Forgive me. Hmm?

00:06:43,500 --> 00:06:45,I'll make it up to you.

00:06:46,792 --> 00:06:50,You can hit me. Anywhere. Hard.

00:06:53,083 --> 00:06:57,Oh, baby, baby, baby - let's not fight, right?

00:06:57,583 --> 00:07:02,This is our penthouse.
This is the key to the real city.

00:07:02,667 --> 00:07:07,This is what you wanted.
This is what we've been working for.

00:07:15,583 --> 00:07:17,Seven hundred thousand.

00:07:17,958 --> 00:07:19,This was a mistake.

00:07:19,958 --> 00:07:23,This is just to take care of us during our residency

00:07:23,458 --> 00:07:26,until the Doctor bucks start rolling in, right?

00:07:26,958 --> 00:07:28,They're soft.
I thought they'd be stiff.

00:07:30,250 --> 00:07:35,These are laundered! Untraceable.
Perfectly safe, right?

00:07:40,958 --> 00:07:42,We have to put them somewhere.

00:07:47,042 --> 00:07:49,You are a criminal mastermind!

00:07:49,833 --> 00:07:51,It's just a hobby.

00:07:52,125 --> 00:07:55,I wanna pay off that loan shark first thing
tomorrow morning.

00:07:55,333 --> 00:07:56,Oh, maybe he'll forget.

00:07:57,333 --> 00:08:00,A hundred grand plus interest?
I doubt it.

00:08:00,333 --> 00:08:01,Stop.

00:08:01,708 --> 00:08:04,You gotta give a little love.

00:08:10,000 --> 00:08:11,Somethin' wrong?

00:08:13,292 --> 00:08:14,Fear.

00:08:16,000 --> 00:08:19,I'm gonna take a long hot one and then
you and I are gonna celebrate.

00:08:27,208 --> 00:08:29,Worth the risk, huh?

00:08:30,875 --> 00:08:33,What do you wanna do tonight?

00:08:33,792 --> 00:08:38,Go to the opera,
or some kinda big Broadway show?

00:08:39,792 --> 00:08:42,Fine dining experience?

00:08:44,458 --> 00:08:45,Whatever you want.

00:09:27,750 --> 00:09:30,Hey Bridge, do we have any shampoo?

00:09:43,417 --> 00:09:45,How are we supposed to celebrate?

00:09:59,042 --> 00:10:00,Hey, Bridge?

00:10:20,875 --> 00:10:21,Bridget!

00:10:30,750 --> 00:10:32,You better run!

00:12:04,375 --> 00:12:05,Where the f***k ** I?

00:12:06,792 --> 00:12:07,Beston.

00:12:09,083 --> 00:12:10,How far is Chicago?

00:12:11,167 --> 00:12:14,Oh, ten, twelve hours.
Depends on how fast you drive.

00:12:29,167 --> 00:12:30,What's that bar like?

00:13:05,083 --> 00:13:06,Hey, thanks a lot Mike.

00:13:07,583 --> 00:13:10,- What, did Clarence make you beg?
- I made him beg.

00:13:12,083 --> 00:13:13,So why all the attitude?

00:13:13,958 --> 00:13:15,I guess Mike didn't want his job back.

00:13:15,958 --> 00:13:20,I just didn't want to come back to this dead end town, that's all.

00:13:20,458 --> 00:13:22,So you, you wanna talk about it or...?

00:13:23,667 --> 00:13:27,There's nothing to talk about.
I went to Buffalo, it didn't work out. I'm back.

00:13:28,042 --> 00:13:29,We already know all that.

00:13:30,250 --> 00:13:33,- I guess he didn't want to talk about it.
- I guess not.

00:13:35,042 --> 00:13:36,Hi guys.

00:13:37,542 --> 00:13:38,Hi, Mike.

00:13:41,042 --> 00:13:43,Hi Stacy. How are you?

00:13:43,750 --> 00:13:45,- Good, you?
- Good.

00:13:45,417 --> 00:13:47,Hi Stacy. How are you?

00:13:53,542 --> 00:13:54,Grow up!

00:13:55,708 --> 00:13:57,What? Did you leave your d***k in Buffalo?

00:13:57,833 --> 00:13:59,Chris, these women are anchors.

00:14:00,000 --> 00:14:00,They're what?

00:14:01,333 --> 00:14:04,They're planted here. You get too close to one,
Beston's g***t you for life.

00:14:05,000 --> 00:14:07,Yeah, yeah. Here he goes again.

00:14:07,917 --> 00:14:09,How many guys in this bar have felt her up?

00:14:11,500 --> 00:14:12,All of 'em.

00:14:13,500 --> 00:14:15,And how many have gone home with her - how many have slept with her?

00:14:18,292 --> 00:14:19,None, including yourself.

00:14:20,000 --> 00:14:21,Right. I rest my case.

00:14:21,917 --> 00:14:23,Don't rest it too long 'cos I promise you it'll fall off.

00:14:28,208 --> 00:14:30,How do I look, do I look alright?
Do you like this?

00:14:30,708 --> 00:14:31,You look great.

00:14:36,667 --> 00:14:38,Hey, Stacy.

00:14:38,375 --> 00:14:40,- Hey, Chris.
- How you doin'?

00:14:43,375 --> 00:14:46,- So, er, tell me about the wife.
- What?

00:14:48,250 --> 00:14:50,The wife, man.
Copper wedding band.

00:14:50,667 --> 00:14:54,- Was it a kind of spur-of-the-moment decision or what?
- I can't get this off.

00:14:58,250 --> 00:15:01,Use a little octane man, take care of it.

00:15:03,958 --> 00:15:07,- I just never took you as the impulsive type.
- Neither did I.

00:15:10,042 --> 00:15:10,Did you divorce her?

00:15:12,667 --> 00:15:14,I'll get around to it.

00:15:18,333 --> 00:15:21,I cannot spend the rest of my life here.

00:15:21,750 --> 00:15:23,I know what's gonna happen each and every day.

00:15:26,417 --> 00:15:27,So when do you leave?

00:15:29,417 --> 00:15:31,How long does it take to grow a new set of balls?

00:15:41,708 --> 00:15:42,Gimme a Manhattan.

00:16:01,000 --> 00:16:02,I know you hear me, pal.

00:16:04,875 --> 00:16:08,Anybody need anything down here?
Everybody good?

00:16:11,667 --> 00:16:13,Jesus Christ. Who's a girl gotta s***k around here to get a drink?

00:16:18,500 --> 00:16:20,City trash, right? You don't take that?

00:16:21,583 --> 00:16:22,What do you see in her?

00:16:24,792 --> 00:16:26,Maybe a new set of balls.

00:16:28,083 --> 00:16:31,- Gimme a Manhattan!
- Ray, a Manhattan for the lady please.

00:16:35,375 --> 00:16:36,Sure, Mike.

00:16:40,167 --> 00:16:42,What - that's the game? I gotta say please?

00:16:42,667 --> 00:16:47,Er, yes, it helps.
You're not from around here?

00:16:48,833 --> 00:16:49,F***k off.

00:16:56,250 --> 00:16:58,- Two dollars, please.
- I g***t it Ray.

00:17:03,542 --> 00:17:04,Thanks, Mike.

00:17:09,125 --> 00:17:10,I er, I took care of that for you.

00:17:13,708 --> 00:17:16,"Thank you" can also be very effective.

00:17:16,625 -->...

Download Subtitles The Last Seduction 1994 720p BluRay x264 YIFY in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu