Superhero.Movie.2008.EXTENDED.1080p.265-RARBG Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:02:41,826 --> 00:02:42,Who ** I?

00:02:43,773 --> 00:02:44,You sure you want to know?

00:02:45,834 --> 00:02:47,Truth is, I'm a nobody.

00:02:48,470 --> 00:02:50,Actually, I'm worse than a nobody.

00:02:50,830 --> 00:02:52,I'm this guy.

00:02:52,638 --> 00:02:55,Stop!
Stop the bus!

00:03:06,421 --> 00:03:08,The story of my life is not
for the faint of heart.

00:03:08,929 --> 00:03:11,Thanks.

00:03:11,066 --> 00:03:13,But, like any story worth telling,

00:03:13,264 --> 00:03:15,it's all about a girl.

00:03:16,123 --> 00:03:18,Not that girl.

00:03:18,288 --> 00:03:20,- Hey. Hi.
- I don't think that is a girl.

00:03:20,956 --> 00:03:23,No, it's about this girl...

00:03:23,340 --> 00:03:25,Jill Johnson.

00:03:25,228 --> 00:03:29,Ever since I can remember
I've been in love with her,

00:03:29,022 --> 00:03:30,but she barely knows I exist.

00:03:30,907 --> 00:03:32,Yo, Rick!
Yo, come here, man!

00:03:32,607 --> 00:03:34,I g***t you a seat down here. What's...

00:03:34,305 --> 00:03:35,I'll call y'all back.
Everybody, bye.

00:03:35,716 --> 00:03:37,- What's up, man?
- Hey, Trey.

00:03:37,346 --> 00:03:39,Dude, I'm so psyched
for this class trip.

00:03:39,207 --> 00:03:41,We about to see some real
serious cutting-edge s***t.

00:03:42,890 --> 00:03:44,That's what I'm talking about.

00:03:44,520 --> 00:03:46,Yo, you g***t any C batteries on you?
AAs?

00:03:46,472 --> 00:03:48,G***t that new sandwich
from Sony in my backpack.

00:03:48,938 --> 00:03:50,Wi-Fi... mmm!

00:03:51,313 --> 00:03:54,Yo! You g***t to forget about her, dawg.

00:03:54,065 --> 00:03:55,Look look.
Let me show you something.

00:03:56,016 --> 00:03:58,She not even looking at you.

00:03:58,547 --> 00:04:00,If I could just tell her how I feel.

00:04:00,376 --> 00:04:02,Look, Rick, I already told you...

00:04:02,358 --> 00:04:03,you never gonna get
with Jill, all right?

00:04:04,024 --> 00:04:05,Seriously, she hangs out
with the popular crew,

00:04:05,689 --> 00:04:08,and nobody messes around
outside their group, man.

00:04:08,062 --> 00:04:10,Come on, that crew stuff isn't real.

00:04:10,336 --> 00:04:12,The hell it ain't.
Look around, Rick.

00:04:12,318 --> 00:04:14,- Look, you g***t your jocks...
- Get the ball, man.

00:04:14,146 --> 00:04:16,...nerds, emos,

00:04:16,577 --> 00:04:18,Frodos,

00:04:18,789 --> 00:04:21,the Scarface society...

00:04:21,161 --> 00:04:23,...the sexual predators.
- Yeah.

00:04:23,785 --> 00:04:26,- Of course you g***t the Rick punchers.
- The who?

00:04:26,281 --> 00:04:29,- Oh!
- Yeah, they new.

00:04:29,744 --> 00:04:30,But you know what?
Who cares?

00:04:30,735 --> 00:04:32,'Cause we g***t our own crew...
me and you.

00:04:32,659 --> 00:04:34,Thanks, Trey.
You're the best, man.

00:04:35,605 --> 00:04:37,- ** I in?
- No.

00:04:37,170 --> 00:04:39,Come on.
Hey, it's me and you, baby.

00:04:39,188 --> 00:04:40,The two of us against the world.
You hear me?

00:04:40,790 --> 00:04:42,You look good today.
I like your hair.

00:04:42,202 --> 00:04:43,I'm gonna show you
something nasty I downloaded.

00:04:43,800 --> 00:04:45,Don't tell nobody.

00:04:47,103 --> 00:04:48,Welcome to Amalgamated.

00:04:48,733 --> 00:04:50,I'm Dr. Strom,
head of the research department...

00:04:50,685 --> 00:04:53,- Come on, man.
- ... where we create the future today.

00:04:53,572 --> 00:04:56,And now I'd like
to show you our crown jewel.

00:04:56,838 --> 00:04:59,The Amalgamated animal genetics lab.

00:05:01,993 --> 00:05:04,Go ahead, explore.

00:05:04,235 --> 00:05:05,Yo yo. Come on, Rick.
Man, check this out.

00:05:05,965 --> 00:05:09,All of our animals are
genetically engineered

00:05:09,232 --> 00:05:11,and each of them has...

00:05:11,727 --> 00:05:13,Oh, you're so pretty.

00:05:13,653 --> 00:05:16,Hi, birdie.

00:05:16,406 --> 00:05:18,Hi. Hi.

00:05:19,930 --> 00:05:23,- She's beautiful, isn't she?
- Yes, she is.

00:05:25,182 --> 00:05:27,Uh, I'm gonna take a picture of her

00:05:27,259 --> 00:05:28,for the school newspaper.

00:05:28,926 --> 00:05:30,Our only rules: Don't feed the animals

00:05:31,006 --> 00:05:33,and please,
no flash photography.

00:05:35,142 --> 00:05:37,Some of our genetically-
engineered animals

00:05:37,252 --> 00:05:39,are a little sensitive to light.

00:05:41,836 --> 00:05:43,It flew away.

00:05:48,369 --> 00:05:50,Uh... whoo-hoo.

00:05:51,572 --> 00:05:53,What the F, loser?

00:05:53,585 --> 00:05:56,- Get him, Lance.
- Come on, Lance.

00:05:56,213 --> 00:05:59,- Leave him alone.
- I don't think so.

00:05:59,384 --> 00:06:02,Is there a problem, Lance?

00:06:02,106 --> 00:06:05,No. No problem, Uncle Lou.

00:06:05,724 --> 00:06:07,Mr. Landers!

00:06:07,773 --> 00:06:10,Students, this is Lou Landers,

00:06:10,238 --> 00:06:13,visionary scientist
and C.E.O. of Amalgamated.

00:06:13,281 --> 00:06:15,Well, I'm just a businessman now.

00:06:15,941 --> 00:06:18,The future of science

00:06:18,151 --> 00:06:20,belongs to all of you.

00:06:20,199 --> 00:06:23,Please, enjoy the tour.

00:06:30,644 --> 00:06:32,Are you okay?

00:06:32,597 --> 00:06:35,Yes, this is healthy-cough blood.

00:06:37,081 --> 00:06:41,Rick Riker. You're not Blaine and Julia
Riker's son, are you?

00:06:41,242 --> 00:06:44,- I **.
- Ah. Good people.

00:06:44,154 --> 00:06:47,- How are they?
- They died violently nine years ago.

00:06:47,327 --> 00:06:49,But otherwise okay?

00:06:49,121 --> 00:06:52,Yes, thank you.
I live with my aunt and uncle now.

00:06:52,805 --> 00:06:55,Well, you seem
like a real chip off the old block.

00:06:55,559 --> 00:06:57,Let's hope you're not
violently murdered too.

00:07:03,823 --> 00:07:06,That's for making me look stupid.

00:07:06,608 --> 00:07:08,Next time I hurt you.

00:07:08,849 --> 00:07:11,Yeah.
You the man, Lance.

00:07:15,096 --> 00:07:17,Our work with these animals
has helped us develop

00:07:17,109 --> 00:07:20,new antibiotics,
advanced pesticides

00:07:20,218 --> 00:07:23,and a powerful new pheromone
which drives animals to mate

00:07:23,934 --> 00:07:26,called compound H2O9.

00:07:26,272 --> 00:07:28,It's a strong sexual attractant.

00:07:28,768 --> 00:07:31,A single drop is enough
to arouse any animal.

00:07:31,621 --> 00:07:35,We plan on using it to breed
endangered species.

00:07:35,238 --> 00:07:38,A special and indeed
often overlooked...

00:07:38,858 --> 00:07:41,Our most-promising research

00:07:41,742 --> 00:07:43,is with these dragonflies.

00:07:43,885 --> 00:07:46,For example,
this dragonfly's skin

00:07:46,258 --> 00:07:48,has a hard,
armor-like exoskeleton

00:07:48,562 --> 00:07:49,to defend against...

00:07:49,972 --> 00:07:51,And this species of dragonfly

00:07:51,667 --> 00:07:53,has enormous strength for its size.

00:07:55,801 --> 00:07:57,It can lift vast amounts.

00:07:57,366 --> 00:07:59,More than it's body weight.

00:07:59,578 --> 00:08:03,And here we've injected the DNA
from all three species

00:08:03,036 --> 00:08:05,into seven new genetically-enhanced

00:08:05,409 --> 00:08:07,super dragonflies.

00:08:07,201 --> 00:08:09,But there's only six in there.

00:08:09,989 --> 00:08:13,Well, one missing dragonfly
is the least of my concerns.

00:08:13,346 --> 00:08:15,I lost six tigers alone last month.

00:08:19,758 --> 00:08:23,This area is where
we keep our livestock.

00:08:31,255 --> 00:08:33,Aren't you going to do something?

00:08:33,364 --> 00:08:34,Soon as I get this up on YouTube.

00:08:42,272 --> 00:08:46,I see. Ye... well,
yes, I understand.

00:08:46,206 --> 00:08:48,Thank you for the call.

00:08:48,387 --> 00:08:50,That was the principal.

00:08:50,818 --> 00:08:53,Rick walked off a class trip.

00:08:53,063 --> 00:08:56,After all the parenting you've done,

00:08:56,007 --> 00:08:57,he's still so troubled.

00:08:57,932 --> 00:09:00,Why do you think that is, Albert?

00:09:01,295 --> 00:09:02,I have no idea, Lucille.

00:09:03,022 --> 00:09:05,I have taught him everything I know
about being a man.

00:09:05,584 --> 00:09:07,And a good man you are

00:09:07,827 --> 00:09:09,after all these years of marriage.

00:09:10,005 --> 00:09:11,It's like we first met.

00:09:11,540 --> 00:09:13,Sure, you're a little older.

00:09:13,849 --> 00:09:15,Your hair's grey.

00:09:15,512 --> 00:09:16,You have crow's feet.

00:09:16,892 --> 00:09:19,It takes you an hour to pee.

00:09:19,386 --> 00:09:21,Your thighs look like cottage cheese

00:09:21,566 --> 00:09:23,someone threw up on a hot sidewalk.

00:09:23,489 --> 00:09:27,And you've always had a tiny p***s.

00:09:28,326 --> 00:09:31,Well... what does it matter
when you're in love?

00:09:35,563 --> 00:09:37,Oh, Rick.

00:09:37,755 --> 00:09:40,We were wondering where you were.

00:09:40,011 --> 00:09:42,It's so late.

00:09:43,455 --> 00:09:46,About time you g***t home.
Your aunt was getting worried.

00:09:46,439 -->...

Download Subtitles Superhero Movie 2008 EXTENDED 1080p 265-RARBG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu