Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Mongolian Connection 2019 WEB-DL x264-FGT in any Language
The.Mongolian.Connection.2019.WEB-DL.x264-FGT Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:02:12,925 --> 00:02:15,It is important to get this guy on tape.
00:02:15,135 --> 00:02:16,Be extremely careful.
00:02:16,512 --> 00:02:17,Ganzo.
00:02:19,223 --> 00:02:21,Ganzo. Ganzo! I should have a gun!
00:02:22,392 --> 00:02:23,No. You're not a cop.
00:02:26,772 --> 00:02:28,Zuchi, give me a gun.
00:02:28,315 --> 00:02:29,How about I give you a bullet.
00:02:32,569 --> 00:02:34,Button your shirt. Your guest is arriving.
00:02:37,324 --> 00:02:38,S***t.
00:02:38,325 --> 00:02:39,You owe me for this.
00:02:43,413 --> 00:02:44,Don't screw up.
00:02:57,970 --> 00:02:58,Tenzin!
00:02:59,721 --> 00:03:01,My friend. Please join me.
00:03:07,604 --> 00:03:09,Are you ready for some tasty dishes?
00:03:32,421 --> 00:03:33,Sorry.
00:03:38,552 --> 00:03:39,Where is Serik?
00:03:42,639 --> 00:03:44,He has been sent to America.
00:03:44,725 --> 00:03:45,On a little errand.
00:03:46,852 --> 00:03:47,Why?
00:03:48,312 --> 00:03:50,Is my company not good enough for you?
00:03:50,689 --> 00:03:53,Ah, come on!
I'm happy to do business with you.
00:03:55,485 --> 00:03:57,It's good to see
you moving up in the ranks.
00:03:59,781 --> 00:04:02,Sir, can you please turn down the radio?
00:04:02,159 --> 00:04:02,No!
00:04:03,493 --> 00:04:04,I like this song.
00:04:08,207 --> 00:04:09,I've fed you.
00:04:10,250 --> 00:04:11,What did you bring me?
00:04:21,053 --> 00:04:24,Whoa, look at this!
00:04:52,960 --> 00:04:53,Let's drink!
00:04:58,507 --> 00:04:59,Give me that.
00:05:12,020 --> 00:05:12,To your health.
00:05:13,856 --> 00:05:14,To your health.
00:05:19,403 --> 00:05:21,Now, what else can I do
to keep your miners going?
00:05:25,701 --> 00:05:27,They get lonely down in their holes.
00:05:28,871 --> 00:05:29,Sure thing.
00:05:30,581 --> 00:05:31,Let's see.
00:05:33,333 --> 00:05:35,I may have a few
00:05:35,961 --> 00:05:36,young,
00:05:37,045 --> 00:05:37,pretty...
00:05:38,881 --> 00:05:40,Mongolian girls.
00:05:43,927 --> 00:05:45,You like that?
00:05:48,307 --> 00:05:49,I was exactly looking for...
00:05:51,351 --> 00:05:52,a couple of young...
00:05:53,228 --> 00:05:54,pretty Mongolian girls.
00:05:58,901 --> 00:06:00,Maybe you can introduce them to me?
00:06:03,906 --> 00:06:05,Hey!
00:06:05,115 --> 00:06:05,What's this?
00:06:11,580 --> 00:06:14,Tenzin, it's not what it looks like!
00:06:14,124 --> 00:06:15,My friend, please!
00:06:17,419 --> 00:06:19,Freeze! Freeze!
00:06:19,213 --> 00:06:20,Don't move!
00:06:20,756 --> 00:06:22,- We will shoot!
- Drop your weapon!
00:06:22,883 --> 00:06:24,F***k you! I'll kill her!
00:06:25,260 --> 00:06:26,Whoa, whoa, whoa!
00:06:26,553 --> 00:06:28,Gentlemen, be calm, be calm!
00:06:29,014 --> 00:06:29,Okay, gentlemen.
00:06:30,849 --> 00:06:31,Okay.
00:06:31,767 --> 00:06:32,Everything is okay.
00:06:33,352 --> 00:06:34,We're leaving.
00:06:34,811 --> 00:06:35,We're leaving.
00:06:42,528 --> 00:06:43,Die, bitch!
00:08:04,249 --> 00:08:06,Nice car, lieutenant Starsky.
00:08:06,584 --> 00:08:07,Starsky drove a Torino.
00:08:13,625 --> 00:08:15,You've g***t to keep it
together here, man.
00:08:16,028 --> 00:08:18,- This is an important one.
- They're all important ones.
00:08:22,067 --> 00:08:23,How long
have you been under?
00:08:24,603 --> 00:08:25,Long enough.
00:08:26,838 --> 00:08:27,Wade.
00:08:30,074 --> 00:08:33,- 23 days.
- And Hannah?
00:08:33,845 --> 00:08:36,Hannah is always on shore
and I'm always out at sea.
00:08:39,784 --> 00:08:42,Alright.
Let's get this thing done.
00:08:44,889 --> 00:08:47,Yeah,
push the button on the side.
00:08:47,125 --> 00:08:49,Now, anyone checking that, they're
going to think you forgot to charge.
00:08:49,727 --> 00:08:52,But it's always on.
It's always recording.
00:08:52,364 --> 00:08:55,Look, we need you to get this guy,
Jin, on tape talking about trafficking.
00:08:55,967 --> 00:08:57,Talking about
intent to traffic again.
00:08:58,836 --> 00:09:01,When you say the safe word,
we're going to rain down
00:09:01,139 --> 00:09:03,on that place with
every kind of hell we have.
00:09:07,946 --> 00:09:11,Yeah, that's your contact.
That's Jin.
00:09:11,182 --> 00:09:13,And look, this guy, he can seem
like your best friend.
00:09:13,751 --> 00:09:17,But man, he can change
on a dime. So just watch him.
00:09:17,154 --> 00:09:18,G***t it.
00:09:19,057 --> 00:09:21,Yeah, those are
trafficked girls.
00:09:21,994 --> 00:09:23,Jin and his gang,
they lie to them.
00:09:23,394 --> 00:09:25,Promise them jobs,
00:09:25,062 --> 00:09:27,free tuition
to Western universities.
00:09:27,698 --> 00:09:31,Then they take their passports, and boom,
they're stuck. Some of them never go home.
00:09:34,905 --> 00:09:36,And who is the spook?
00:09:36,341 --> 00:09:38,We don't know yet.
00:09:38,210 --> 00:09:40,Kind of showed up recently.
We think he's senior management.
00:09:40,711 --> 00:09:42,Maybe he's here to reign in Jin.
00:09:42,214 --> 00:09:44,It seems them two have
some kind of beef.
00:09:44,115 --> 00:09:47,- So maybe you can use that, or something.
- Great.
00:09:48,120 --> 00:09:52,And how are the local authorities are
out here? Are they... they're cool?
00:09:52,289 --> 00:09:56,Eh... they can be
a little overzealous.
00:09:56,193 --> 00:09:57,S***t.
00:09:57,261 --> 00:09:58,Yeah.
00:09:58,964 --> 00:10:00,So, are we
arresting you tonight?
00:10:00,197 --> 00:10:01,Yeah, stick with the plan.
00:10:01,932 --> 00:10:03,I've g***t too much invested
in this Preston character
00:10:03,802 --> 00:10:04,to burn him out.
00:10:09,073 --> 00:10:09,S***t.
00:10:11,275 --> 00:10:12,We're close.
00:11:41,899 --> 00:11:44,I'm supposed to meet Jin.
Is he here?
00:11:49,039 --> 00:11:51,Jin sends his apologies.
He cannot meet today.
00:11:53,311 --> 00:11:54,Well...
00:11:54,879 --> 00:11:56,you look like a man who
wants to talk business.
00:11:56,380 --> 00:11:58,I'm here, so...
00:11:58,149 --> 00:11:59,let's talk business.
00:12:05,056 --> 00:12:06,What I offer is access.
00:12:06,390 --> 00:12:08,Safe access
to the rich businessmen
00:12:08,225 --> 00:12:09,that stay at my casino.
00:12:10,729 --> 00:12:14,Think of me as a concierge for
the s***t that you really want.
00:12:14,399 --> 00:12:17,The s***t that you can't ask
a real concierge for.
00:12:17,369 --> 00:12:18,You mind if I smoke?
00:12:19,448 --> 00:12:23,He says he has rich customers
for you at his casino.
00:12:25,442 --> 00:12:27,That's the beauty
of this arrangement.
00:12:27,946 --> 00:12:31,My clients are willing to pay
for the discretion that I offer.
00:12:31,081 --> 00:12:34,What I can do for you is walk your
product from the loading dock,
00:12:35,019 --> 00:12:38,into the service elevator,
directly in to my clients' room.
00:12:38,389 --> 00:12:41,I take a fee and it's not cheap.
But I spread it around a bit.
00:12:41,525 --> 00:12:43,And the cops get a cut.
00:12:43,394 --> 00:12:45,The important thing
is you get your share,
00:12:46,063 --> 00:12:47,without the overhead and risk.
00:12:49,853 --> 00:12:52,He can get girls into the casino secretly,
00:12:52,147 --> 00:12:53,through the back doors.
00:12:53,565 --> 00:12:55,And he bribes the cops.
00:12:55,400 --> 00:12:56,He wants a cut.
00:12:58,362 --> 00:12:59,But he'll carry the risk.
00:13:00,906 --> 00:13:02,Once this a***e shuts up.
00:13:03,075 --> 00:13:04,Pack your things quickly.
00:13:05,244 --> 00:13:06,We have to go.
00:13:11,625 --> 00:13:12,Get over there.
00:13:26,098 --> 00:13:27,Get down! Down!
00:13:28,874 --> 00:13:32,Down! Get down! Get your
hands where I can f***g see them!
00:13:32,977 --> 00:13:36,Get Your hands where
I can f***g see them!
00:13:36,280 --> 00:13:39,- Put your hands up!
- He doesn't speak...
00:13:39,216 --> 00:13:42,Shut up. Get your hands where
I can f***g see them.
00:13:42,354 --> 00:13:45,Into the wall. Turn around!
Turn around!
00:13:45,190 --> 00:13:47,Turn around now, motherfucker.
Turn around!
00:13:48,659 --> 00:13:52,He doesn't speak English!
Can you f***g quit...
00:13:52,062 --> 00:13:54,I told you to shut the f***k up!
00:14:42,080 --> 00:14:43,No!
00:15:03,368 --> 00:15:04,You screwed me, man!
00:15:04,970 --> 00:15:06,What the f***k was that, Troy?
00:15:06,437 --> 00:15:08,Why did SWAT breach?
I didn't have anything!
00:15:08,273 --> 00:15:10,Calm down! I can explain.
00:15:14,611 --> 00:15:16,That's why.
That's our friend Jin.
00:15:18,682 --> 00:15:19,Where is the rest of him?
00:15:27,993 --> 00:15:28,S***t.
00:15:30,061 --> 00:15:31,Let's go.
00:15:55,586 --> 00:15:57,What's this?
00:15:57,221 --> 00:16:00,Uh, that is a boarding pass?
Economy plus.
00:16:00,524 --> 00:16:02,- Pretty good.
- Don't say I never did anything for you.
00:16:02,793 --> 00:16:04,696...
Download Subtitles The Mongolian Connection 2019 WEB-DL x264-FGT in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Butterflies s04e01 Back From New York
Cassie Del Isla - Turning Up The Heat - DatingMyStepson
DVMM-232-en
SONE-496.ja.whisperjav.en
Star.Trek.Strange.New.Worlds.S03E05.1080p.x265-ELiTE
The.Fabulous.Baker.Boys.1989.1080p.BluRay.x264.YIFY
surrealestate.s01e10.720p.web.h264-ggwp
The.Rookie.S07E11.Speed.1080p.WEBRip.x265-DH
Cuck4k Our First Three Actors Home Video - Kama Oxi - Czech
Terminator.The.Sarah.Connor.Chronicles.S02E06.1080p.BluRay.x264-HDMI.English
Download, translate and share The.Mongolian.Connection.2019.WEB-DL.x264-FGT srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up