The Rookie Speed -dh S07E11 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,919, Character said: ♪ Step on into
the sunshine ♪

2
At 00:00:03,671, Character said: ♪ Take a walk in the clouds ♪

3
At 00:00:06,507, Character said: ♪ We done seen
enough time fly ♪

4
At 00:00:08,092, Character said: ♪ What you worried about ♪

5
At 00:00:15,266, Character said: {\an8}Get me a double shot.

6
At 00:00:18,936, Character said: What's a red curb mean, Boot?

7
At 00:00:20,229, Character said: Absolutely no stopping,
standing, or parking,

8
At 00:00:22,314, Character said: with the exception of transit
buses, for any amount of time.

9
At 00:00:25,025, Character said: Good. Go educate that driver.

10
At 00:00:26,569, Character said: Yes, sir.

11
At 00:00:32,283, Character said: Excuse me, sir.

12
At 00:00:33,325, Character said: You can't park in the red zone.

13
At 00:00:34,493, Character said: Oh, I'll just be a minute.

14
At 00:00:35,494, Character said: I'm grabbing a coffee.

15
At 00:00:36,704, Character said: The length of time
is irrelevant.

16
At 00:00:38,122, Character said: You need to move
your vehicle now.

17
At 00:00:39,874, Character said: OK, so let me
get this straight.

18
At 00:00:41,333, Character said: I can't park here
for two seconds,

19
At 00:00:43,043, Character said: but it's OK for the police?

20
At 00:00:44,253, Character said: What's the issue?

21
At 00:00:46,046, Character said: You know, maybe if you want
people to follow the rules,

22
At 00:00:47,715, Character said: you should lead by example.

23
At 00:00:51,802, Character said: Don't look at me.

24
At 00:00:52,887, Character said: It's your call.

25
At 00:01:00,311, Character said: Where'd you park, the moon?

26
At 00:01:03,147, Character said: The only spot was at, uh--

27
At 00:01:06,859, Character said: at the top of the hill.

28
At 00:01:08,235, Character said: All units,
in progress 2-11 reported

29
At 00:01:09,904, Character said: at Fairfax Savings and Loans.

30
At 00:01:11,322, Character said: Requesting backup, Code 3.

31
At 00:01:12,531, Character said: That's why
you don't let some

32
At 00:01:14,074, Character said: under-caffeinated civilian
bully you into moving the shop.

33
At 00:01:15,910, Character said: - ♪ Whoa, oh, oh ♪
- Code 3, Boot.

34
At 00:01:17,453, Character said: You better run!

35
At 00:01:18,454, Character said: ♪ Oh, oh, oh ♪

36
At 00:01:19,705, Character said: ♪ I'm gonna win for you ♪

37
At 00:01:21,624, Character said: That's a jog!

38
At 00:01:22,958, Character said: ♪ Like I know you
want me to do ♪

39
At 00:01:24,376, Character said: ♪ Hey ♪

40
At 00:01:31,926, Character said: {\an8}OK.

41
At 00:01:35,346, Character said: {\an8}How do I look?

42
At 00:01:36,597, Character said: {\an8}Uh, you look like you.

43
At 00:01:38,766, Character said: {\an8}Yeah, but "Pennsylvania
working stiff" me or "LAPD" me?

44
At 00:01:43,103, Character said: {\an8}Um, I mean, I'm sorry, babe,

45
At 00:01:45,064, Character said: {\an8}everything about you
kind of screams cop.

46
At 00:01:47,066, Character said: {\an8}Really?

47
At 00:01:48,317, Character said: {\an8}Is this for
Operation Ride a Bus?

48
At 00:01:50,069, Character said: {\an8}Yes, yes.

49
At 00:01:51,278, Character said: {\an8}Gotta love an election year.

50
At 00:01:52,446, Character said: {\an8}I mean,
crime on buses and trains

51
At 00:01:55,074, Character said: {\an8}have been going up
for three years.

52
At 00:01:56,367, Character said: {\an8}But now, finally,
the mayor is paying attention.

53
At 00:01:58,285, Character said: {\an8}Well, if it helps you
get into character,

54
At 00:02:00,329, Character said: {\an8}we both might have to start
riding the bus soon.

55
At 00:02:02,915, Character said: {\an8}I've been diving back
into adoption research,

56
At 00:02:05,251, Character said: {\an8}and this website
tells me the average cost

57
At 00:02:07,878, Character said: {\an8}of adopting a child
in California

58
At 00:02:09,797, Character said: {\an8}is anywhere from 40,000--

59
At 00:02:11,799, Character said: {\an8}- Dollars?
- Yep, to $70,000.

60
At 00:02:14,468, Character said: {\an8}And that's not even
including all the expenses

61
At 00:02:16,262, Character said: {\an8}that come once
the child is actually ours--

62
At 00:02:18,973, Character said: {\an8}child care, braces,
piano lessons.

63
At 00:02:21,809, Character said: {\an8}OK, well, let's--let's
not get ahead of ourselves.

64
At 00:02:25,145, Character said: {\an8}Yes, clearly, having a child
is an expensive prospect,

65
At 00:02:28,983, Character said: {\an8}but we both have good-paying
jobs with pensions.

66
At 00:02:31,777, Character said: {\an8}And do I regret spending
all that money on a lemon

67
At 00:02:34,405, Character said: {\an8}of a security system?
Yes, definitely.

68
At 00:02:35,990, Character said: {\an8}But we'll figure it out.

69
At 00:02:38,409, Character said: {\an8}I mean, Lord knows, Sarah and
I, we had some lean years,

70
At 00:02:42,413, Character said: {\an8}but we managed to give Henry
a great childhood.

71
At 00:02:44,164, Character said: {\an8}And you and I will do the same.

72
At 00:02:46,584, Character said: {\an8}Yes?

73
At 00:02:48,002, Character said: {\an8}Yes.

74
At 00:02:51,922, Character said: {\an8}I think maybe a hat.

75
At 00:02:54,675, Character said: {\an8}Yes.

76
At 00:03:02,641, Character said: {\an8}I didn't realize how much
I'd missed that money.

77
At 00:03:05,144, Character said: {\an8}5% is more than it sounds.

78
At 00:03:07,146, Character said: {\an8}Look, I mean,
it's not I'm broke.

79
At 00:03:08,939, Character said: {\an8}I do have a very strict budget
that I follow down to the cent,

80
At 00:03:11,692, Character said: {\an8}but that's what was so great
about that extra cash.

81
At 00:03:14,528, Character said: {\an8}It was my self-care fund--

82
At 00:03:16,030, Character said: {\an8}monthly massages, a cleaning
lady, the occasional facial.

83
At 00:03:20,200, Character said: {\an8}Why don't you
take the TO exam,

84
At 00:03:21,577, Character said: {\an8}make this promotion permanent?

85
At 00:03:22,703, Character said: {\an8}There's one in a few weeks.

86
At 00:03:24,038, Character said: {\an8}You'll have that 5%
by next month.

87
At 00:03:25,372, Character said: {\an8}OK, here's the thing.

88
At 00:03:26,707, Character said: {\an8}I really don't want
to get distracted

89
At 00:03:28,375, Character said: {\an8}from focusing on studying
for the sergeant's exam.

90
At 00:03:31,420, Character said: {\an8}And besides,
if I became a full-time TO,

91
At 00:03:34,048, Character said: {\an8}then there is a chance
that I would

92
At 00:03:35,633, Character said: {\an8}have to train another rookie.

93
At 00:03:37,134, Character said: {\an8}And--oof.

94
At 00:03:38,719, Character said: {\an8}That is typically part of
being a training officer.

95
At 00:03:40,012, Character said: {\an8}Look, I know Ridley was, uh--

96
At 00:03:42,181, Character said: {\an8}An anxiety-inducing nightmare
that gave me the stress sweats?

97
At 00:03:45,726, Character said: {\an8}I was gonna say tricky.

98
At 00:03:47,019, Character said: {\an8}But look,
the odds of you getting

99
At 00:03:48,520, Character said: {\an8}another rookie who's
a compulsive liar has

100
At 00:03:49,813, Character said: {\an8}gotta be, like, 1 in 10, tops.

101
At 00:03:51,690, Character said: {\an8}That is a horrifyingly
high ratio.

102
At 00:03:55,069, Character said: {\an8}I think I'd rather just
focus on my peace of mind

103
At 00:03:57,112, Character said: {\an8}and, you know,
making sergeant.

104
At 00:03:58,906, Character said: {\an8}Guess that means
bye-bye, cleaning lady.

105
At 00:04:02,076, Character said: {\an8}- Oh, what happened to Nancy?
- Nothing.

106
At 00:04:03,744, Character said: {\an8}All right, everyone,
settle down.

107
At 00:04:05,120, Character said: {\an8}We have a lot to cover
this morning.

108
At 00:04:07,706, Character said: {\an8}So I expect by now,
everyone has

109
At 00:04:09,416, Character said: {\an8}read the memo concerning
the brass's new plan

110
At 00:04:12,378, Character said: {\an8}to combat crime on the metro.

111
At 00:04:19,009, Character said: {\an8}Each division is responsible
for fielding a team

112
At 00:04:21,428, Character said: {\an8}of plainclothes officers
to ride a high-crime bus

113
At 00:04:24,264, Character said: or train line in an effort
to curb the number

114
At 00:04:25,891, Character said: of incidents being reported.

115
At 00:04:27,434, Character said: Kicking things off
from Mid-Wilshire

116
At 00:04:28,727, Character said: will be Officer Nolan
and Juarez.

117
At 00:04:30,437, Character said: They'll be taking
today's inaugural ride.

118
At 00:04:32,773, Character said: Please stand, you two.

119
At 00:04:37,069, Character said: Take a good look
at what they're wearing.

120
At 00:04:39,279, Character said: If you encounter them
in the field,

121
At 00:04:40,948, Character said: they are to be treated
like undercover officers.

122
At 00:04:43,409, Character said: After roll call,
check in with detectives

123
At 00:04:44,952, Character said: Harper and Lopez.

124
At 00:04:46,412, Character said: They'll be running point
and handling surveillance.

125
At 00:04:48,247, Character said: Chen and I will provide backup
in a follow car.

126
At 00:04:50,290, Character said: Which means, Penn,
you'll be riding with me.

127
At 00:04:52,376, Character said: Any questions?

128
At 00:04:53,919, Character said: Good.

129
At 00:04:54,920, Character said: Be safe out there.

130
At 00:05:01,260, Character said: Sir, I just want
to say I appreciate you

131
At 00:05:04,471, Character said: for taking such a personal
interest in my training.

132
At 00:05:06,682, Character said: I can't wait
to see what you g***t.

133
At 00:05:08,642, Character said: But before then, this was
left at reception for you.

134
At 00:05:12,146, Character said: Looks like you've been served.

135
At 00:05:14,314, Character said: I'm being sued?

136
At 00:05:17,234, Character said: It would seem so.

137
At 00:05:18,986, Character said: We'll deal with that later.

138
At 00:05:20,446, Character said: Go set up the shop.

139
At 00:05:21,822, Character said: Yes, sir.

140
At 00:05:25,909, Character said: All right.

141
At 00:05:27,661, Character said: Are you ready for today?

142

Download Subtitles The Rookie Speed -dh S07E11 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles