Love.Stories.In.Sunflower.Valley.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:02,066 --> 00:00:02,This program is rated G

00:00:04,233 --> 00:00:07,and is suitable for
general audiences.

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:00:25,667 --> 00:00:27,[phone ringing]

00:00:27,400 --> 00:00:28,Hey mom, what's up?

00:00:28,900 --> 00:00:29,Hi Kate, honey.

00:00:30,066 --> 00:00:31,I'm just checking.

00:00:31,300 --> 00:00:33,Have you run out of
my strawberry jam yet?

00:00:33,533 --> 00:00:35,Because I'm happy to send more.

00:00:36,533 --> 00:00:38,I'm still working on the
first two jars you sent me,

00:00:38,700 --> 00:00:39,but thank you.

00:00:40,033 --> 00:00:41,So how's your week been?

00:00:41,367 --> 00:00:43,Well you know, we've
been working on the garden.

00:00:43,133 --> 00:00:46,You should see your father's
tomatoes, ripe and ready!

00:00:46,633 --> 00:00:48,Do you think you'll
get any time off soon?

00:00:48,700 --> 00:00:49,We miss you!

00:00:49,700 --> 00:00:51,Aww, I miss you.

00:00:51,567 --> 00:00:53,But there is an outside chance

00:00:53,633 --> 00:00:55,that I'll be
coming your way soon.

00:00:55,166 --> 00:00:56,Really?

00:00:56,400 --> 00:00:57,You know that story I
was telling you about?

00:00:57,667 --> 00:00:58,Uh huh.

00:00:58,533 --> 00:00:59,Well, I pitched it to Patricia

00:00:59,867 --> 00:01:01,and hopefully she'll
let me write it,

00:01:01,934 --> 00:01:03,which would mean
I would come home

00:01:03,233 --> 00:01:04,to do the research.

00:01:04,467 --> 00:01:06,That would be so great, honey.

00:01:06,567 --> 00:01:08,Yeah, she texted me
last night that she read it.

00:01:09,100 --> 00:01:10,She's never read
any of my stories,

00:01:10,700 --> 00:01:12,let alone taken them seriously.

00:01:12,433 --> 00:01:13,Oh, that would be amazing.

00:01:13,967 --> 00:01:15,This might be
your chance to write.

00:01:15,700 --> 00:01:17,Well good luck,
we'll be thinking of you.

00:01:17,533 --> 00:01:18,Thanks, mom.

00:01:18,767 --> 00:01:20,I've gotta go, I'm
almost at the coffee shop.

00:01:20,300 --> 00:01:23,Hey, you might not be the
office coffee girl much longer!

00:01:23,400 --> 00:01:25,Call me later, I love you.

00:01:25,266 --> 00:01:26,I love you. Bye!

00:01:31,533 --> 00:01:32,Good morning, Kate.

00:01:32,700 --> 00:01:33,Hi.

00:01:33,567 --> 00:01:34,My normal order almost ready?

00:01:34,900 --> 00:01:36,But with a
grande iced mocha for me.

00:01:36,800 --> 00:01:38,-On the way.
-Great, thank you.

00:01:40,867 --> 00:01:41,Hi.

00:01:41,800 --> 00:01:42,I'll have an iced latte

00:01:42,967 --> 00:01:45,and I see you've
g***t some pastries here.

00:01:45,533 --> 00:01:47,Any of them really good
in particular?

00:01:47,767 --> 00:01:49,You should try the
almond croissants.

00:01:49,700 --> 00:01:50,They're great.

00:01:50,734 --> 00:01:52,They're always fresh
out of the oven.

00:01:52,633 --> 00:01:55,Perfect yeah,
I'll have one of those.

00:01:59,300 --> 00:02:01,It's a nice coffee shop.

00:02:01,333 --> 00:02:02,It's the best.

00:02:02,633 --> 00:02:04,I come here every day.

00:02:07,200 --> 00:02:09,-Here you go.
-Thank you.

00:02:09,867 --> 00:02:12,-See you next week!
-Have a good day.

00:02:13,433 --> 00:02:14,Thanks.

00:02:16,333 --> 00:02:18,Napkins!

00:02:18,767 --> 00:02:19,Whoa!

00:02:19,967 --> 00:02:22,-Oh, I'm so sorry!
-Cold, cold, cold!

00:02:25,100 --> 00:02:26,Oh, I'm sorry!

00:02:26,834 --> 00:02:27,No, it's okay. You know what?

00:02:28,100 --> 00:02:30,-What can I do?
-Nothing.

00:02:30,367 --> 00:02:31,I'm just glad it was ice.

00:02:31,934 --> 00:02:33,I feel bad for whoever
lost their coffee.

00:02:33,867 --> 00:02:35,That was me, but I don't care.

00:02:35,166 --> 00:02:36,Can I pay for dry cleaning?

00:02:36,433 --> 00:02:38,No, absolutely not.

00:02:38,467 --> 00:02:42,But do you know if there are any
clothing stores around here?

00:02:42,467 --> 00:02:44,Actually yeah,
there's Stanley's.

00:02:44,300 --> 00:02:45,It's just up on the left.

00:02:45,533 --> 00:02:46,It's across the street
from the sushi place.

00:02:46,967 --> 00:02:49,You know the one with the
bobbing cat in the window?

00:02:49,133 --> 00:02:51,I don't, but I'm sure
I'll find it.

00:02:51,433 --> 00:02:54,I work just down the street,
I ** late for work.

00:02:54,266 --> 00:02:55,I ** so sorry.

00:02:55,700 --> 00:02:57,Are you sure
there's nothing I can do?

00:02:57,133 --> 00:02:58,No, it's just an accident.

00:02:58,133 --> 00:02:59,You know what?

00:02:59,200 --> 00:03:01,You be on your way--

00:03:01,600 --> 00:03:03,I'll see you around.

00:03:03,333 --> 00:03:04,Sorry about your shirt.

00:03:10,834 --> 00:03:12,Morning everyone.

00:03:12,200 --> 00:03:15,It's been another great week
at Seattle City News.

00:03:15,233 --> 00:03:17,The weekend is coming,
which means another opportunity

00:03:17,934 --> 00:03:20,to get out there and
find interesting people

00:03:20,266 --> 00:03:21,with a story to tell.

00:03:21,834 --> 00:03:24,As you know, we're
always looking for fresh ideas

00:03:24,734 --> 00:03:26,and innovative journalism.

00:03:26,266 --> 00:03:27,As the editor in chief,

00:03:27,700 --> 00:03:29,it's my job to help you
grow and build.

00:03:30,000 --> 00:03:32,I have an important
announcement to make.

00:03:34,100 --> 00:03:36,Today, we are
welcoming a new member

00:03:36,367 --> 00:03:39,to the Features and
Human Interest team.

00:03:41,867 --> 00:03:42,And here he is now.

00:03:43,100 --> 00:03:44,Please join me in welcoming

00:03:44,500 --> 00:03:46,Drew Hutton to the team,
everyone.

00:03:48,934 --> 00:03:49,Wait, Hutton?

00:03:49,934 --> 00:03:51,Like the Huttons
who own the paper?

00:03:51,667 --> 00:03:53,Hi everyone.

00:03:53,567 --> 00:03:54,Sorry I'm late.

00:03:55,000 --> 00:03:57,I g***t in a fight with the wrong
iced latte and lost.

00:03:58,734 --> 00:04:00,But I'm really
excited to be here

00:04:00,333 --> 00:04:02,and looking forward
to working with you all.

00:04:02,333 --> 00:04:04,-Here, Drew.
-Oh thanks.

00:04:04,166 --> 00:04:05,Drew recently
moved back to Seattle

00:04:06,100 --> 00:04:07,after a stint
as a travel writer.

00:04:07,934 --> 00:04:10,He's going to be heading up
our Human Interest department

00:04:10,266 --> 00:04:12,as our new senior journalist.

00:04:12,333 --> 00:04:14,And Drew, I have
your first assignment.

00:04:14,467 --> 00:04:15,Oh sure, bring it on.

00:04:15,900 --> 00:04:17,It's a profile
on an Olivia Klein

00:04:17,834 --> 00:04:20,from the town
of Sunflower Valley.

00:04:20,500 --> 00:04:23,It's a sweet story,
something easy to start with.

00:04:24,500 --> 00:04:25,That was my story.

00:04:25,667 --> 00:04:26,What?

00:04:26,633 --> 00:04:28,Great, so who's Olivia Klein?

00:04:28,800 --> 00:04:31,And where's Sunflower Valley,
sounds kind of quaint.

00:04:31,934 --> 00:04:33,[laughter]

00:04:33,333 --> 00:04:35,My assistant Kate can fill
you in on all the details.

00:04:35,834 --> 00:04:37,I need you to go
there on Monday.

00:04:37,500 --> 00:04:38,Alright, everybody.

00:04:38,667 --> 00:04:40,Please make Drew feel at home.

00:04:41,834 --> 00:04:44,Keep making me proud, people!

00:04:50,800 --> 00:04:52,Nice to see you again so soon.

00:04:52,467 --> 00:04:54,Yeah, I'm glad you
g***t a new shirt.

00:04:54,800 --> 00:04:57,Look, I have to go follow...

00:04:57,166 --> 00:04:58,See you later.

00:05:02,333 --> 00:05:03,Hey.

00:05:04,166 --> 00:05:05,Nice to meet you all.

00:05:05,500 --> 00:05:07,Okay, I have a call
with Grant in a few minutes.

00:05:07,867 --> 00:05:10,Could you be a lifesaver
and check on my dry cleaning?

00:05:10,166 --> 00:05:12,I need that dress for the gala.

00:05:14,133 --> 00:05:15,Is something wrong?

00:05:16,667 --> 00:05:19,I just, well...

00:05:19,734 --> 00:05:21,Since I did all the research

00:05:21,367 --> 00:05:23,and I pitched you
the Olivia Klein story,

00:05:23,834 --> 00:05:28,I was wondering if you'd
give me a shot at writing it.

00:05:28,333 --> 00:05:29,You want to write the story?

00:05:29,834 --> 00:05:32,Yes of course, I'd love to.

00:05:32,333 --> 00:05:35,You know that's always
been a dream of mine.

00:05:35,200 --> 00:05:38,Listen Kate, we've talked
about that before.

00:05:38,300 --> 00:05:41,I have no doubt that someday
you will make a great writer,

00:05:41,834 --> 00:05:44,but with no degree,
no prior experience...

00:05:47,633 --> 00:05:49,I love your proposal,

00:05:49,166 --> 00:05:52,but as editor in chief, I just
can't trust that to you now.

00:05:52,633 --> 00:05:53,And besides Kate,

00:05:53,667 --> 00:05:55,you know how much
I need you here.

00:05:57,400 --> 00:05:59,No of course, I understand.

00:06:00,133 --> 00:06:02,But hear me out.

00:06:02,266 --> 00:06:04,I grew up in Sunflower Valley,

00:06:04,200 --> 00:06:05,I know the people...

Download Subtitles Love Stories In Sunflower Valley 2021 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles