DVMM-232 -en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00.000, Character said: aisubs.app

1
At 00:00:09.940, Character said: Yes, I'm on my way.

2
At 00:00:32.780, Character said: My name is Hayama.

3
At 00:00:34.780, Character said: Nice to meet you.

4
At 00:00:36.780, Character said: Nice to meet you, too.

5
At 00:00:40.780, Character said: Are you okay with the first course today?

6
At 00:00:46.820, Character said: Yes, that's it.

7
At 00:00:47.820, Character said: I see.

8
At 00:00:49.820, Character said: Let's get started.

9
At 00:00:57.360, Character said: Yes, please.

10
At 00:00:59.360, Character said: It's my first time doing something like this.

11
At 00:01:03.830, Character said: Oh, it's your first time.

12
At 00:01:05.830, Character said: How was it?

13
At 00:01:07.830, Character said: It was great.

14
At 00:01:17.000, Character said: I have a favor to ask you.

15
At 00:01:19.000, Character said: Yes.

16
At 00:01:20.000, Character said: Excuse me.

17
At 00:01:21.000, Character said: What is it?

18
At 00:01:23.000, Character said: Can I take a picture of you cleaning up?

19
At 00:01:29.000, Character said: A picture?

20
At 00:01:34.170, Character said: Why?

21
At 00:01:36.170, Character said: How do you deal with it?

22
At 00:01:39.170, Character said: I'm a college student.

23
At 00:01:42.170, Character said: I want to talk about the relationship between a person who can clean up

24
At 00:01:47.170, Character said: and a person who can't.

25
At 00:01:48.170, Character said: I want to talk about the relationship between a person who can clean up and a person who can't.

26
At 00:01:53.170, Character said: I want to know how it is when a professional cleans up.

27
At 00:01:58.170, Character said: What is it like to clean up with a normal person?

28
At 00:02:02.170, Character said: I want to write a comparison paper.

29
At 00:02:04.170, Character said: Oh, I see.

30
At 00:02:07.170, Character said: I see.

31
At 00:02:09.170, Character said: Yes.

32
At 00:02:11.170, Character said: I'm glad I can be like this.

33
At 00:02:15.170, Character said: Do you go out?

34
At 00:02:17.170, Character said: No, I don't.

35
At 00:02:19.170, Character said: I don't go out.

36
At 00:02:22.170, Character said: If you go out, it's okay.

37
At 00:02:25.170, Character said: Thank you very much.

38
At 00:02:27.170, Character said: Yes.

39
At 00:02:28.170, Character said: Excuse me.

40
At 00:02:35.920, Character said: Oh, you take pictures with such a strong camera.

41
At 00:02:39.920, Character said: Oh, I'm sorry.

42
At 00:02:41.920, Character said: I'm a little embarrassed.

43
At 00:02:45.920, Character said: I understand.

44
At 00:02:49.230, Character said: Well, I'll do it from the front door.

45
At 00:02:54.230, Character said: Yes.

46
At 00:03:18.210, Character said: Do you clean the front door?

47
At 00:03:21.210, Character said: No, I don't.

48
At 00:03:23.210, Character said: Oh, I see.

49
At 00:03:26.210, Character said: It's refreshing when the front door is clean.

50
At 00:03:31.350, Character said: I'll clean it up well.

51
At 00:03:36.020, Character said: It's dirty, isn't it?

52
At 00:04:04.100, Character said: Oh, I'm sorry. It's dirty.

53
At 00:04:05.100, Character said: No, no.

54
At 00:04:07.100, Character said: I like to be clean.

55
At 00:04:53.390, Character said: Oh, how is this?

56
At 00:04:55.390, Character said: I think it's pretty clean.

57
At 00:04:58.390, Character said: Yes.

58
At 00:04:59.390, Character said: Yes.

59
At 00:05:01.900, Character said: Well, can I come inside the house?

60
At 00:05:06.980, Character said: I'll come in.

61
At 00:05:36.530, Character said: It looks like this when a man lives alone.

62
At 00:05:43.860, Character said: I'm sorry.

63
At 00:05:47.840, Character said: Are these scattered clothes washed?

64
At 00:05:53.840, Character said: Well...

65
At 00:05:54.840, Character said: What?

66
At 00:05:57.220, Character said: I wonder what it is.

67
At 00:06:01.940, Character said: It smells like fresh drying.

68
At 00:06:04.940, Character said: Let's wash this again.

69
At 00:06:06.940, Character said: Yes.

70
At 00:06:15.970, Character said: It's scattered all the way over there.

71
At 00:06:17.970, Character said: Oh.

72
At 00:06:18.970, Character said: Did I wear this?

73
At 00:06:25.700, Character said: I don't know.

74
At 00:06:26.700, Character said: No, I think I did.

75
At 00:06:27.700, Character said: Oh, you're right.

76
At 00:06:28.700, Character said: I'm turning it over, so it's after I took it off.

77
At 00:06:30.700, Character said: Yes.

78
At 00:06:31.700, Character said: Well, I'll wash this.

79
At 00:06:33.700, Character said: I'm sorry.

80
At 00:06:36.700, Character said: Well, please leave it to me today.

81
At 00:06:38.700, Character said: Yes.

82
At 00:06:39.700, Character said: This is it.

83
At 00:06:52.430, Character said: Yes.

84
At 00:06:59.190, Character said: Well, I think I'll wash it.

85
At 00:07:01.190, Character said: Where is the washing machine?

86
At 00:07:03.190, Character said: It's over there.

87
At 00:07:04.190, Character said: Over there.

88
At 00:07:05.190, Character said: Well, I'll wash it.

89
At 00:07:07.190, Character said: Yes, please.

90
At 00:07:13.540, Character said: Is this it?

91
At 00:07:14.540, Character said: Yes.

92
At 00:07:15.540, Character said: Well, I'll wash it all.

93
At 00:07:23.340, Character said: I'm sorry.

94
At 00:07:35.570, Character said: The towel over there is also...

95
At 00:07:37.570, Character said: Oh, this is it.

96
At 00:07:39.570, Character said: Yes, please.

97
At 00:07:40.570, Character said: When did you use this?

98
At 00:07:42.570, Character said: Well, in the morning.

99
At 00:07:44.570, Character said: In the morning?

100
At 00:07:45.570, Character said: After taking a shower.

101
At 00:07:46.570, Character said: Oh, I see.

102
At 00:07:47.570, Character said: Yes.

103
At 00:07:48.570, Character said: How often do you wash your clothes?

104
At 00:07:53.520, Character said: Well, if it's accumulated...

105
At 00:08:03.110, Character said: If it's accumulated?

106
At 00:08:04.110, Character said: After taking a shower?

107
At 00:08:06.110, Character said: Yes, I do it every day.

108
At 00:08:08.110, Character said: Oh, that's right.

109
At 00:08:11.110, Character said: You don't need to do it every day,

110
At 00:08:14.110, Character said: but it's better to do it early

111
At 00:08:16.110, Character said: and quickly.

112
At 00:08:27.260, Character said: Oh.

113
At 00:08:28.260, Character said: This is okay too as it seems.

114
At 00:08:30.260, Character said: Oh, yes.

115
At 00:08:31.260, Character said: Well, I have no choice but to wash it often.

116
At 00:08:34.260, Character said: I hope so.

117
At 00:08:38.760, Character said: Are you done?

118
At 00:08:40.760, Character said: Uh, yes.

119
At 00:08:41.760, Character said: Is there anything else

120
At 00:08:56.400, Character said: you want me to clean?

121
At 00:08:58.400, Character said: Can I ask you for a favor?

122
At 00:09:02.320, Character said: Oh, the toilet.

123
At 00:09:04.320, Character said: Where is the toilet?

124
At 00:09:06.320, Character said: Here it is.

125
At 00:09:08.320, Character said: Let's go.

126
At 00:09:10.320, Character said: Oh, here it is.

127
At 00:09:13.790, Character said: But,

128
At 00:09:19.700, Character said: even though you haven't cleaned it much,

129
At 00:09:21.700, Character said: it's surprisingly clean.

130
At 00:09:23.700, Character said: Is that so?

131
At 00:09:25.700, Character said: What is it?

132
At 00:10:22.800, Character said: May I ask you

133
At 00:10:26.880, Character said: the name of your tongue?

134
At 00:10:28.880, Character said: What?

135
At 00:10:30.880, Character said: The name of your tongue?

136
At 00:10:36.430, Character said: Well,

137
At 00:10:39.740, Character said: I'm Sayuri.

138
At 00:10:41.740, Character said: Oh.

139
At 00:10:45.380, Character said: It's been a long time

140
At 00:10:47.380, Character said: since I've been asked that.

141
At 00:10:49.380, Character said: It's kind of embarrassing.

142
At 00:10:53.230, Character said: Do you clean the toilet?

143
At 00:11:31.680, Character said: Well,

144
At 00:11:33.680, Character said: I don't

145
At 00:11:35.680, Character said: clean the toilet at all.

146
At 00:11:37.680, Character said: Oh, you don't?

147
At 00:11:39.680, Character said: Well,

148
At 00:11:41.680, Character said: it's a pain in the a***s.

149
At 00:11:43.680, Character said: But,

150
At 00:11:47.950, Character said: it's better to clean around the toilet.

151
At 00:11:49.950, Character said: I see.

152
At 00:11:51.950, Character said: Well,

153
At 00:11:55.260, Character said: I'm going to clean it today.

154
At 00:12:15.310, Character said: It's much cleaner now.

155
At 00:12:19.310, Character said: The toilet is like this.

156
At 00:12:22.750, Character said: Next,

157
At 00:12:24.750, Character said: let's clean the living room.

158
At 00:12:26.750, Character said: Yes.

159
At 00:12:30.190, Character said: Well,

160
At 00:12:40.260, Character said: I'm going to clean the living room, too.

161
At 00:12:52.430, Character said: I think it's cleaner

162
At 00:12:54.430, Character said: just by removing the laundry.

163
At 00:13:37.330, Character said: It's dirty.

164
At 00:13:39.330, Character said: I spilled it the other day.

165
At 00:13:41.330, Character said: Oh,

166
At 00:13:43.330, Character said: here?

167
At 00:13:45.330, Character said: It's not clean.

168
At 00:13:47.330, Character said: What should I do?

169
At 00:13:49.330, Character said: I see.

170
At 00:13:51.330, Character said: Let's clean it later.

171
At 00:13:53.330, Character said: Yes, please.

172
At 00:13:55.330, Character said: What did you spill?

173
At 00:13:57.330, Character said: Ramen soup.

174
At 00:13:59.330, Character said: Cup noodles.

175
At 00:14:01.330, Character said: Did you touch it?

176
At 00:14:03.330, Character said: I did, but

177
At 00:14:05.330, Character said: I can't remove it.

178...

Download Subtitles DVMM-232 -en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles