Eerie Tales (1919) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,251, Character said: Richard Oswald's "Eerie Tales"
debuted with a length of 2,318 meters

2
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

3
At 00:00:07,341, Character said: on July 16, 1920; after a
preview on November 6, 1919.

4
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
At 00:00:13,555, Character said: The original negative is considered
lost.

6
At 00:00:16,642, Character said: This restoration is from the
Cinémathéque Francaise.

7
At 00:00:20,729, Character said: The film currently has a length
of 2,230 meters.

8
At 00:00:25,317, Character said: EERIE TALES

9
At 00:01:31,675, Character said: A prelude in a rare bookshop.

10
At 00:03:18,323, Character said: The Devil - The W***e - Death

11
At 00:06:21,047, Character said: The Apparition.
By Anselma Heine.

12
At 00:07:25,904, Character said: "My husband is insane..."

13
At 00:08:28,717, Character said: "Despite our divorce,
he follows me everywhere."

14
At 00:08:57,454, Character said: "The lady is in room 117, first floor.
The gentleman is in 328, second floor."

15
At 00:10:52,819, Character said: "I don't feel well. Leave me alone."

16
At 00:12:25,119, Character said: "We have no vacancies in the hotel."

17
At 00:12:46,641, Character said: Among old friends.

18
At 00:13:20,300, Character said: 2 **.

19
At 00:17:15,201, Character said: "That scared me... Must have
been the wrong room!"

20
At 00:17:26,170, Character said: The next morning.

21
At 00:17:46,440, Character said: "Please announce me to the lady in 117."

22
At 00:19:17,907, Character said: "That room is empty."

23
At 00:19:54,443, Character said: "You came alone."

24
At 00:20:29,228, Character said: "The woman's name is not in the
guest book."

25
At 00:21:34,084, Character said: At the police station.

26
At 00:21:49,809, Character said: "I already know of the case,
you came alone."

27
At 00:22:57,668, Character said: "That man must have hidden my wife."

28
At 00:24:14,912, Character said: "Last night - -"

29
At 00:24:58,372, Character said: "Nobody could know that she
had died of the plague."

30
At 00:25:41,582, Character said: The Hand.
By Robert Liebmann.

31
At 00:27:45,038, Character said: "She must choose one of us."

32
At 00:33:50,612, Character said: Several years later.

33
At 00:34:51,715, Character said: "I'm performing as a dancer for the first
time tonight. Come and watch me."

34
At 00:35:12,485, Character said: That night.

35
At 00:37:37,881, Character said: After the performance.

36
At 00:38:05,283, Character said: "Let's move the table."

37
At 00:39:39,294, Character said: "In complete silence, we can talk to
the spirits of the dead."

38
At 00:40:00,773, Character said: "Are you scared?"

39
At 00:44:22,952, Character said: The Black Cat.
By Edgar Allan Poe.

40
At 00:44:40,887, Character said: "The drunkard over there
has a beautiful wife."

41
At 00:45:29,769, Character said: Later.

42
At 00:47:07,450, Character said: The next day.

43
At 00:55:24,947, Character said: "Where is the cat?"

44
At 00:56:25,966, Character said: The next day.

45
At 00:56:59,291, Character said: "My wife has gone on a trip."

46
At 00:58:10,195, Character said: "He has killed his wife."

47
At 00:59:07,836, Character said: "Everyone says - -"

48
At 01:00:50,313, Character said: "We want to search the house."

49
At 01:02:03,470, Character said: "Do you have a basement?"

50
At 01:04:38,500, Character said: "He sealed the cat in with his wife."

51
At 01:05:26,923, Character said: The Suicide Club.
By Robert Louis Stevenson.

52
At 01:06:56,554, Character said: "That house is uninhabited."

53
At 01:09:22,033, Character said: "It's just a suicide club."

54
At 01:10:55,501, Character said: "Would you care to join the club?"

55
At 01:11:09,432, Character said: "Let him go. You have
no right to kill him."

56
At 01:11:45,301, Character said: "That lady is my sister.
You are part of a

57
At 01:11:50,765, Character said: club where one may
join, but never leave."

58
At 01:12:11,452, Character said: ABANDON ALL HOPE YE WHO ENTER HERE.

59
At 01:13:09,760, Character said: "Let us honor the man who
yesterday sat in this very spot.”

60
At 01:13:45,963, Character said: "Whoever draws the ace of
spades dies tonight."

61
At 01:15:26,897, Character said: "I've been here two years and have
never drawn the ace of spades."

62
At 01:18:13,105, Character said: "If I push this button...
you won't be able to get up."

63
At 01:18:32,875, Character said: "If I push this button... you will die."

64
At 01:19:04,531, Character said: "When the clock strikes twelve..."

65
At 01:23:30,005, Character said: "Fright killed him."

66
At 01:23:42,059, Character said: "If I push this button...
you won't be able to get up."

67
At 01:24:14,049, Character said: "If I push this button... you will die."

68
At 01:24:40,409, Character said: Artur Silas - Police Commissioner

69
At 01:25:24,411, Character said: The Specter.
By Richard Oswald.

70
At 01:25:39,134, Character said: Me, a young woman - it's laughable!
I sit here alone.

71
At 01:25:45,807, Character said: My husband deals with everything,
but not with me.

72
At 01:26:48,120, Character said: Before the castle, Your Grace,
a Knight met with disaster.

73
At 01:26:54,459, Character said: His carriage was damaged.
We are bringing him here to stay.

74
At 01:29:47,757, Character said: My castle in which you stay,
please consider as your own.

75
At 01:29:55,265, Character said: Pay no mind to me,
I'm but the man of the house.

76
At 01:31:09,673, Character said: Fear is a stranger to me.
It tightens the firebrands limbs.

77
At 01:31:17,389, Character said: In a duel yesterday, while smiling,
I struck down a lieutenant.

78
At 01:32:03,727, Character said: The man has courage! Near
him, any woman feels newly steeled.

79
At 01:32:11,526, Character said: It's different with me.
Me, who is lacking in every way.

80
At 01:33:35,652, Character said: An urgent alarm calls me away
on a vital mission.

81
At 01:33:41,908, Character said: In your mighty arms, I leave
my wife for protection, Baron!

82
At 01:39:30,423, Character said: A brave man! In his actions
he shows the courage I lack.

83
At 01:39:38,473, Character said: Flirting with my wife, such
nerve I do not possess.

84
At 01:40:13,883, Character said: Do you feel the love
you kindle in me?

85
At 01:40:20,932, Character said: For a woman to Kiss her husband,
requires a tale that is really eerie.

Download Subtitles Eerie Tales (1919) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles