Cagney And Lacey Lottery Eng S05E04 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,001, Character said: My guy is a senior citizen living on a
government pension. Your guy works in a

2
At 00:00:03,580, Character said: bar. Oh, right, he works in a bar, so
let's lock him up.

3
At 00:00:06,880, Character said: Your guy turns out to be a convicted
confidence man.

4
At 00:00:10,100, Character said: So I ** suing your department lady and
the lottery.

5
At 00:00:14,060, Character said: You spent two million dollars in 11
months? You always like to play. I wish

6
At 00:00:18,400, Character said: could be arrested right now and locked
away forever.

7
At 00:00:20,920, Character said: Are you trying to confess, sir?

8
At 00:00:22,460, Character said: Would you like us to call your attorney?

9
At 00:00:24,020, Character said: You let the suspect tip you down? We
both agree that he's innocent. Let's

10
At 00:00:27,000, Character said: so. Nice doggy. I g***t a bad s***t
somewhere.

11
At 00:02:33,869, Character said: Oh, this is awful, Christine.

12
At 00:02:37,730, Character said: It wasn't just the one charity. I had a
whole lot of other receipts in here.

13
At 00:02:41,410, Character said: I told you not to do your own taxes.

14
At 00:02:44,470, Character said: No wonder you're being ordered.

15
At 00:02:46,150, Character said: Thank you, Christine.

16
At 00:02:47,730, Character said: I never, ever do my own taxes. Well, you
usually have a man to them, but... Yes,

17
At 00:02:53,051, Character said: Victor? You're getting ordered, huh?

18
At 00:02:54,830, Character said: No kidding.

19
At 00:02:55,881, Character said: No kidding.

20
At 00:02:57,510, Character said: By the IRS?

21
At 00:02:58,561, Character said: No, Victor, they're being audited by the
Department of Agriculture.

22
At 00:03:01,770, Character said: Hey,

23
At 00:03:02,821, Character said: Cagney, I g***t a question for you.

24
At 00:03:04,410, Character said: If you could have any dog that you
wanted, what kind of dog would you pick?

25
At 00:03:08,110, Character said: This is a trick question.

26
At 00:03:09,570, Character said: No, really, the annual dog show at the
garden opens this week.

27
At 00:03:12,641, Character said: It's just out of my mind. Victor, you've
never been interested in dog shows.

28
At 00:03:16,990, Character said: Sometimes I'd like to do it. What is
this, one of those personality tests out

29
At 00:03:19,830, Character said: your magazines?

30
At 00:03:20,770, Character said: You ask me what kind of dog I like, and
I say, oh, a Doberman Pinscher. And

31
At 00:03:24,430, Character said: you'll say, hey, guys, Cagney. Jagney
just said a Doberman feature.

32
At 00:03:27,730, Character said: No, no, it's really just for me.

33
At 00:03:29,490, Character said: Hey, call me.

34
At 00:03:30,810, Character said: Jagney said Doberman feature.

35
At 00:03:38,990, Character said: Anyway.

36
At 00:03:40,041, Character said: What happened with your tax man?

37
At 00:03:42,950, Character said: Oh, he g***t off probation. I moved to
South Carolina.

38
At 00:03:46,670, Character said: Off probation?

39
At 00:03:48,190, Character said: You had an ex -con doing your taxes?

40
At 00:03:50,171, Character said: He was a very good worker, Christina. We
never g***t ordered it before.

41
At 00:03:53,710, Character said: I was very worried.

42
At 00:03:54,761, Character said: Peggy, Lacey.

43
At 00:03:55,870, Character said: Good morning, sir.

44
At 00:03:56,850, Character said: Huh? Good morning.

45
At 00:03:58,810, Character said: Oh, yeah, good morning.

46
At 00:04:00,130, Character said: Listen, you two are up. Just took a call
about a crime at the lottery office.

47
At 00:04:04,230, Character said: I see Mrs.

48
At 00:04:05,291, Character said: Burnside there. What kind of crime?

49
At 00:04:07,670, Character said: She said she would explain to the
detectives when they get there.

50
At 00:04:10,790, Character said: So get there.

51
At 00:04:12,730, Character said: Yes, sir.

52
At 00:04:13,781, Character said: Lotteries are held all over the country,
all over the world. Why does this have

53
At 00:04:17,950, Character said: to happen to me?

54
At 00:04:18,950, Character said: Bet the state lotteries never had this
problem.

55
At 00:04:21,490, Character said: Now, what exactly is it that happened?

56
At 00:04:23,891, Character said: particular lottery was drawn almost one
full year ago and two winners were paid

57
At 00:04:30,270, Character said: already. Two million apiece. We put out
a news release that the time limit is

58
At 00:04:35,650, Character said: almost up and now these two men are each
presenting winning tickets.

59
At 00:04:41,450, Character said: So good for them, right? They both get
two million dollars.

60
At 00:04:44,970, Character said: The problem is there were only three
winning tickets printed. One of those

61
At 00:04:49,690, Character said: men out there is attempting to
perpetrate a fraud.

62
At 00:05:08,310, Character said: So, then after Charlene died, I had to
sell everything, you know, to pay the

63
At 00:05:12,310, Character said: doctors, and I moved into the projects.

64
At 00:05:16,110, Character said: What a nice neighborhood.

65
At 00:05:17,371, Character said: I see, sir.

66
At 00:05:18,510, Character said: And you, uh, you purchased a ticket at
your local newsstand?

67
At 00:05:21,770, Character said: Yeah, I must have.

68
At 00:05:22,821, Character said: I mean, doesn't it say on the ticket,
isn't there a special code or something?

69
At 00:05:26,310, Character said: Well, I don't know, but, uh, if there
is, we'll check on that, too.

70
At 00:05:33,030, Character said: Now you say you g***t this ticket as a
gift?

71
At 00:05:35,330, Character said: Oh, yeah, it's a funny story.

72
At 00:05:37,470, Character said: See, this bar I work in, the glide -in,
gets sort of a mixed bunch.

73
At 00:05:41,690, Character said: So this guy, his name is Tommy.

74
At 00:05:44,130, Character said: He comes in a few months back. He has a
couple of belts.

75
At 00:05:47,510, Character said: And then he reaches in his pocket to
give me a tip. Only thing, he's flat

76
At 00:05:51,870, Character said: -busted, see?

77
At 00:05:52,850, Character said: I see. Yeah, so all he had is this old
lottery ticket, all gummy and wrinkled

78
At 00:05:57,410, Character said: up. Forgot he even had it. Then he gives
it to me as a tip, which I saw.

79
At 00:06:02,810, Character said: So I g***t it framed and hung it over the
bar.

80
At 00:06:06,590, Character said: The worst tip I ever g***t. Can you beat
that?

81
At 00:06:13,210, Character said: Oh, it's good.

82
At 00:06:14,330, Character said: Yeah.

83
At 00:06:16,230, Character said: There's nothing wrong, is there,
officer? I do get the money, don't I?

84
At 00:06:19,970, Character said: sir, when it do get paid.

85
At 00:06:21,310, Character said: But we have to clear up a few things
first, all right?

86
At 00:06:24,690, Character said: Okay.

87
At 00:06:26,050, Character said: Now, you had this ticket all along, and
you didn't know it.

88
At 00:06:29,430, Character said: It's lucky I never throw anything away.

89
At 00:06:31,990, Character said: Hey, Tommy, do you remember his last
name?

90
At 00:06:35,160, Character said: Listen, if you glide in and you ask a
guy his last name, he don't come back.

91
At 00:06:41,240, Character said: Okay.

92
At 00:06:43,920, Character said: No last name.

93
At 00:06:46,320, Character said: And you missed the drawing on TV.

94
At 00:06:48,500, Character said: I don't have a TV.

95
At 00:06:49,641, Character said: There's one down at the senior center,
but I don't like to go down there after

96
At 00:06:52,960, Character said: dark. Uh -huh. What about the newspaper?

97
At 00:06:55,360, Character said: Well, I had to let my subscription run
out. It was too much money.

98
At 00:06:58,680, Character said: And I don't have any friends or family
even to tell me.

99
At 00:07:01,661, Character said: That is a winning number, isn't it?

100
At 00:07:05,120, Character said: Oh, yes, sir. It's the right number.

101
At 00:07:07,060, Character said: Oh, boy.

102
At 00:07:09,240, Character said: You know, I always managed to get by,
you know, but, well, 40 years with the U

103
At 00:07:13,780, Character said: .S. Postal Service, I always thought
that would be enough with my pension and

104
At 00:07:17,400, Character said: all.

105
At 00:07:19,780, Character said: Funny it sure isn't.

106
At 00:07:22,580, Character said: Sir, um, forgive me for asking this, but
I was wondering, if you have so little

107
At 00:07:27,940, Character said: money, sir, how is it that you can
afford to buy all these lottery tickets?

108
At 00:07:31,750, Character said: Well, it's probably foolish, I know, but
no man's g***t to have a dream.

109
At 00:07:39,830, Character said: Yes, sir.

110
At 00:07:43,890, Character said: Oh, why does this have to happen to me?
I'm not a bad person.

111
At 00:07:48,790, Character said: What did I do to deserve this?

112
At 00:07:50,231, Character said: It'll work out, Mrs. Burnside. Now, let
me ask you something. Don't the tickets

113
At 00:07:53,570, Character said: have a magnetic strip on them like a
credit card to prevent forgery?

114
At 00:07:57,211, Character said: No, that was the old lottery. The new
ones just have the computer code number.

115
At 00:08:01,200, Character said: That's why this is such a mess.

116
At 00:08:02,781, Character said: Wait, wait. Why can't the two tickets be
verified on the computer?

117
At 00:08:06,220, Character said: Because the computer dumped the coding
data. I beg your pardon? Dumped. Erased.

118
At 00:08:10,940, Character said: Happened about ten months ago.

119

Download Subtitles Cagney And Lacey Lottery Eng S05E04 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles