Cagney And Lacey Better Than Equal Eng S01E06 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:44,110, Character said: You call these swing clothes?

2
At 00:02:10,910, Character said: How many times I g***t to tell you, you've
g***t the wrong guy.

3
At 00:02:15,310, Character said: We don't have all the kinks out of the
system yet.

4
At 00:02:18,090, Character said: And look, I g***t to go to the John, or is
that a federal offense?

5
At 00:03:15,991, Character said: Okay, take it easy.

6
At 00:03:17,980, Character said: We'll take care of it.

7
At 00:03:20,260, Character said: Hold it!

8
At 00:03:23,251, Character said: What

9
At 00:03:24,680, Character said: happened?

10
At 00:03:38,400, Character said: He wanted a car and attacked for the
gas.

11
At 00:03:41,680, Character said: Unleaded?

12
At 00:03:42,731, Character said: You two g***t an assignment. You're in
charge of security for Helen Granger.

13
At 00:03:47,310, Character said: She arrives tomorrow.

14
At 00:03:48,391, Character said: The Helen Granger who's been bum
-rapping the Equal Rights Amendment?

15
At 00:03:51,550, Character said: Yeah, that's the one.

16
At 00:03:54,841, Character said: Well, how do you feel about the enemies
you've made because of your conservative

17
At 00:04:02,870, Character said: stand on these issues?

18
At 00:04:04,370, Character said: Well, I suppose it can't be helped.

19
At 00:04:06,970, Character said: Besides, it's not as if I'm running for
political office.

20
At 00:04:10,190, Character said: Nothing you do would surprise me.

21
At 00:04:11,811, Character said: I ** going to take that as a compliment.

22
At 00:04:14,840, Character said: Mrs. Granger, as a leading figure in the
anti -feminist movement, haven't you

23
At 00:04:19,620, Character said: acquired a great deal of power for
someone who would like us to think of

24
At 00:04:23,140, Character said: just another wife and mother?

25
At 00:04:25,060, Character said: I don't think of it as power. I think of
it as support for my beliefs.

26
At 00:04:29,500, Character said: Oh, and what exactly are those beliefs?

27
At 00:04:31,800, Character said: That every American woman has the right
to be a full -time wife and mother

28
At 00:04:35,820, Character said: without being forced to work outside the
home.

29
At 00:04:38,940, Character said: I can't believe I'm doing this.

30
At 00:04:41,800, Character said: I could be out finding Harvey around a
birthday present.

31
At 00:04:44,820, Character said: Helen would love that.

32
At 00:04:54,040, Character said: That's right, boys. You don't know it,
but you're in much worse shape

33
At 00:05:00,960, Character said: than we are.

34
At 00:05:02,011, Character said: I think my lunch is coming up. I think
you're talking about economics here.

35
At 00:05:05,260, Character said: I'm talking about freedom.

36
At 00:05:07,640, Character said: Economic freedom.

37
At 00:05:09,900, Character said: What about the economic freedom of men
whose jobs have been taken over by

38
At 00:05:15,260, Character said: Well, just to be fair, I think this
would be a very good time to read the

39
At 00:05:20,120, Character said: Rights Amendment.

40
At 00:05:20,900, Character said: What do you think?

41
At 00:05:41,561, Character said: Thank you very much, Mrs. Ellen Granger,
for being here today.

42
At 00:05:47,310, Character said: I loved every minute of it. Thank you so
much, Hal.

43
At 00:05:49,721, Character said: After we meet her, I'm not going to say
anything. I'm afraid what will come out

44
At 00:05:53,930, Character said: of my mouth. Well, it certainly went by
very quickly.

45
At 00:05:56,690, Character said: You were wonderful. Oh, thanks again.
Watch your step. Oh, yes, yes. Thank

46
At 00:06:00,970, Character said: Thanks. Mrs. Granger?

47
At 00:06:02,810, Character said: Yes. I'm Detective Lacey, NYPD. This is
Detective Cagney. How do you do?

48
At 00:06:07,490, Character said: What can I do for you? We've been
assigned to protect you.

49
At 00:06:11,820, Character said: But I requested police protection
because a man... We know, ma '**. We're

50
At 00:06:15,600, Character said: Your limousine's waiting outside.

51
At 00:06:32,471, Character said: Something tells me you're uncomfortable,
Mrs. Granger.

52
At 00:06:37,920, Character said: Uncomfortable?

53
At 00:06:39,080, Character said: With us being your security.

54
At 00:06:41,320, Character said: I guess you feel safer with a couple of
guys.

55
At 00:06:43,680, Character said: Rather than police persons?

56
At 00:06:46,160, Character said: I won't deny it. You mind if I smoke? If
I don't have this one little puff, I'm

57
At 00:06:49,900, Character said: gonna die.

58
At 00:06:50,460, Character said: Oh, go ahead.

59
At 00:06:51,320, Character said: Although, it's the other way around,
isn't it?

60
At 00:06:55,400, Character said: Well, since you seem to be it for the
moment, I guess I'd better fill you in

61
At 00:07:00,680, Character said: what's been happening to me.

62
At 00:07:01,880, Character said: You left on a lecture tour three weeks
ago yesterday.

63
At 00:07:04,531, Character said: Approximately two days after you left,
you began receiving telephone calls of

64
At 00:07:07,700, Character said: obscene nature.

65
At 00:07:08,751, Character said: First call came after your initial
appearance at Cornell, the second one in

66
At 00:07:12,370, Character said: Utica, third Syracuse.

67
At 00:07:13,830, Character said: You then became concerned and contacted
police departments in each and every

68
At 00:07:18,410, Character said: city that you were speaking, Albany,
Rochester.

69
At 00:07:20,881, Character said: They attempted to trace the cause but
were unsuccessful in doing so. And last

70
At 00:07:24,450, Character said: night was the final engagement of your
tour at Princeton, and this morning you

71
At 00:07:27,850, Character said: boarded a helicopter from New York, Mrs.
Granger.

72
At 00:07:31,450, Character said: Did you enjoy the ride in this limo from
the airport to the TV studio?

73
At 00:07:50,021, Character said: Good for meetings, and we do most of our
entertaining here, but our real home is

74
At 00:07:57,370, Character said: in Connecticut.

75
At 00:07:59,150, Character said: Hello?

76
At 00:08:02,470, Character said: Hello?

77
At 00:08:05,870, Character said: Hello, Helen.

78
At 00:08:10,530, Character said: What present? What are you talking
about?

79
At 00:08:16,810, Character said: That was him again. Take it easy. You
said something about a present?

80
At 00:08:20,680, Character said: I don't know what he's talking about.

81
At 00:08:28,380, Character said: He was here.

82
At 00:08:30,640, Character said: In my apartment.

83
At 00:08:32,640, Character said: He left that.

84
At 00:08:33,840, Character said: Don't touch anything. I'm going to check
the rest of the place.

85
At 00:08:37,120, Character said: We'll get a forensic team up here. Find
out how he g***t in.

86
At 00:08:41,419, Character said: Until now, it's just been phone calls.
Is that right, Mrs. Granger?

87
At 00:08:44,780, Character said: What does he want?

88
At 00:08:46,780, Character said: I don't know what he wants.

89
At 00:08:48,820, Character said: Mrs. Granger?

90
At 00:08:50,600, Character said: You step in here, please.

91
At 00:09:56,890, Character said: Never. Excuse me.

92
At 00:09:59,610, Character said: Where is Dunkard, huh?

93
At 00:10:00,891, Character said: Hey, settle down. Settle down.

94
At 00:10:02,530, Character said: But I tell you, I was minding my own
business.

95
At 00:10:05,170, Character said: 304, public nuisance.

96
At 00:10:06,770, Character said: My dear fellow, this is a free country.
You do remember Abraham Lincoln, don't

97
At 00:10:10,770, Character said: you? That the tall fellow with the
beard? Yes. Yeah, I used to go out with

98
At 00:10:13,550, Character said: sister. But I bring him here legally.

99
At 00:10:16,610, Character said: I told the policeman. I have the papers.
I don't care if you g***t his

100
At 00:10:20,370, Character said: grandfather's birth certificate.

101
At 00:10:22,070, Character said: It is against the law to take a python,
a rather poisonous reptile, on the

102
At 00:10:26,430, Character said: subway. Ah!

103
At 00:10:27,950, Character said: Dunkard is not poisonous!

104
At 00:10:33,850, Character said: Isn't it about time for the girls to
check in? Yeah. Yeah, what? I g***t

105
At 00:10:37,230, Character said: that's not only going to make the hair
on their two little heads stand up, it's

106
At 00:10:40,170, Character said: going to turn white.

107
At 00:10:41,230, Character said: Yeah? So what is it?

108
At 00:10:43,010, Character said: Here, look.

109
At 00:10:49,230, Character said: Yeah, it's a great gag.

110
At 00:10:51,570, Character said: Hey, it's genius, even if I say so
myself.

111
At 00:10:57,290, Character said: Yeah.

112
At 00:11:00,290, Character said: Great gag.

113
At 00:11:03,070, Character said: What should I get, Ma, for our
anniversary? What anniversary is it? Our

114
At 00:11:07,510, Character said: See -through black negligee.

115
At 00:11:09,370, Character said: Christine!

116
At 00:11:10,930, Character said: I was thinking of getting them a
mission.

117
At 00:11:12,981, Character said: Mary Beth, you can't fit a dog that size
into your tiny apartment. Well, there

118
At 00:11:16,540, Character said: comes a pipe, not a dog.

119
At 00:11:20,940, Character said: Hiya, men.

120
At 00:11:22,180, Character said: Hi.

121
At 00:11:23,231, Character said: Jeez, it's like a graveyard around here.
Hey, you girls want to see something

122
At 00:11:26,980, Character said: really cute.

123
At 00:11:28,080, Character said: We just found this sweet little bugger
in the subway.

124...

Download Subtitles Cagney And Lacey Better Than Equal Eng S01E06 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles