Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Chancer Weapons From The Wall Eng S01E01 in any Language
Chancer Weapons From The Wall Eng S01E01 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:11,210, Character said: Liverpool up to fifth, then she gets a
wobble with something chronic.
2
At 00:01:18,040, Character said: All the way down, round the box, back
bracket just doesn't like the vibrations
3
At 00:01:21,340, Character said: in the red. It's not strong enough.
4
At 00:01:23,460, Character said: The trouble with these cars is people
will drive them.
5
At 00:01:26,520, Character said: Try a strap, Dink.
6
At 00:01:27,861, Character said: Make it pretty.
7
At 00:01:29,160, Character said: One pretty strap.
8
At 00:01:30,211, Character said: I don't really want to write off a whole
new system. And I don't really want to
9
At 00:01:33,740, Character said: fit one, quite frankly. It's six o'
bloody clock now.
10
At 00:01:36,060, Character said: It's not. It is.
11
At 00:01:37,321, Character said: 1804. Oh, my God, where are my keys?
What's the problem? Oh, well, I've g***t
12
At 00:01:41,480, Character said: be at the school, haven't I?
13
At 00:01:43,020, Character said: I'm going to be late.
14
At 00:01:44,140, Character said: Disaster. Never mind.
15
At 00:01:46,540, Character said: Have a crack at it, Dink.
16
At 00:01:48,320, Character said: If it doesn't take, at least we tried,
eh? Right.
17
At 00:01:55,900, Character said: Oh, for God's sake.
18
At 00:01:57,180, Character said: Make him formal.
19
At 00:01:59,160, Character said: He thinks he's a bloody poke. Get on
with it, you lazy bugger.
20
At 00:02:08,891, Character said: Synchro Mesh was the weak link in the
60s. People forever bringing back the
21
At 00:02:16,220, Character said: leopard sea, moaning like hell.
22
At 00:02:17,860, Character said: You know what my father used to do? He'd
stuff a pair of silk knickers down the
23
At 00:02:21,980, Character said: gearbox. Never failed. Smoothest change
on the road.
24
At 00:02:25,300, Character said: Ladies knickers!
25
At 00:02:26,820, Character said: Ladies knickers!
26
At 00:02:29,800, Character said: Oh, my giddy arm.
27
At 00:02:31,800, Character said: Oh, sure.
28
At 00:02:33,180, Character said: Where are they going?
29
At 00:03:00,490, Character said: Stay there.
30
At 00:03:05,270, Character said: It's all right. This is the boss.
31
At 00:03:07,750, Character said: We've lost seven cars.
32
At 00:03:10,510, Character said: Anybody hurt?
33
At 00:03:12,050, Character said: Dink's a bit shaken. The weld on that G
caught a fuel leak. Went up in his face.
34
At 00:03:16,511, Character said: Oh, my God.
35
At 00:03:17,450, Character said: But it's all right. He's all right. He's
lucky it was just a flash.
36
At 00:03:20,230, Character said: Dink?
37
At 00:03:21,990, Character said: He said he could smell petrol.
38
At 00:03:24,210, Character said: Well, I couldn't smell it. Jesus Christ,
Carl.
39
At 00:03:27,150, Character said: I couldn't smell it. Relax, man. It's
all taken care of.
40
At 00:03:31,390, Character said: Sorry about the mess.
41
At 00:03:32,590, Character said: How do you feel, Dean?
42
At 00:03:33,850, Character said: A bit of brain damage.
43
At 00:04:17,589, Character said: Right, that's it, really.
44
At 00:04:22,830, Character said: I just want to say one
45
At 00:04:24,670, Character said: thing.
46
At 00:04:31,950, Character said: I don't blame anybody for this, except
myself.
47
At 00:04:36,110, Character said: And I'm not going to sack anybody
because of it.
48
At 00:04:39,650, Character said: Yes, I'm going to have to lay a few of
you off for a short while.
49
At 00:04:44,010, Character said: But I want you to know this is a
strictly temporary arrangement and in
50
At 00:04:48,130, Character said: only until the insurance is sorted and
we are fit to operate again as normal.
51
At 00:04:56,490, Character said: Also, you know, I hope you know, that I
would not be doing this if there was
52
At 00:05:00,770, Character said: anything else I could possibly do
instead.
53
At 00:05:04,410, Character said: Right. Anyone want to say anything here?
54
At 00:05:09,370, Character said: Yes, me.
55
At 00:05:11,750, Character said: We've had a rough ride before and we'll
have one again.
56
At 00:05:15,291, Character said: And just because we've had a bit of a
bonfire doesn't mean it's the end of the
57
At 00:05:20,010, Character said: road.
58
At 00:05:21,090, Character said: Amen.
59
At 00:05:27,401, Character said: I
60
At 00:05:28,810, Character said: need
61
At 00:05:37,850, Character said: a coat of paint, this one.
62
At 00:05:40,360, Character said: God forgive me.
63
At 00:05:42,340, Character said: I thought you put it rather well.
64
At 00:05:44,980, Character said: I'm not following this conversation.
65
At 00:05:48,380, Character said: I lied.
66
At 00:05:51,040, Character said: He lied. There's nothing temporary about
any of this.
67
At 00:05:55,240, Character said: Will somebody explain, please?
68
At 00:05:57,980, Character said: It's the end of the road, Penn.
69
At 00:06:00,180, Character said: We g***t there six months ago.
70
At 00:06:03,880, Character said: You'll have to translate.
71
At 00:06:05,660, Character said: The company is effectively bust.
72
At 00:06:09,230, Character said: We function entirely on overdraft, the
limits of which we transgressed some
73
At 00:06:13,170, Character said: ago. Douglas Motors is what?
74
At 00:06:16,950, Character said: What are we?
75
At 00:06:18,150, Character said: Anathema to Sensible Investment.
76
At 00:06:19,831, Character said: That's us.
77
At 00:06:21,210, Character said: Says who?
78
At 00:06:22,050, Character said: Bank manager.
79
At 00:06:23,650, Character said: So what's the lie?
80
At 00:06:26,630, Character said: Those men I laid off, I can't see I'll
ever be able to take them back.
81
At 00:06:31,450, Character said: It's funny, really.
82
At 00:06:33,310, Character said: Can't afford to employ them.
83
At 00:06:35,710, Character said: Can't make the cash properly without
them.
84
At 00:06:38,190, Character said: It's me, isn't it?
85
At 00:06:40,690, Character said: I've never lied to them before.
86
At 00:06:44,270, Character said: I've never been lying to them. Ever.
87
At 00:06:51,810, Character said: So we're ruined.
88
At 00:06:54,370, Character said: Gavin.
89
At 00:06:56,270, Character said: Perhaps you should just see if your
father's all right.
90
At 00:07:05,230, Character said: Could we mortgage the house?
91
At 00:07:07,080, Character said: Well, I think two mortgages are probably
enough.
92
At 00:07:09,760, Character said: I keep making suggestions. He's not
listening. He's just switched off. I
93
At 00:07:14,340, Character said: switched off, Penny.
94
At 00:07:15,391, Character said: It's just that everything you can think
of, I have thought of and tried several
95
At 00:07:19,580, Character said: times already.
96
At 00:07:20,560, Character said: All right, you don't have to snap.
97
At 00:07:22,820, Character said: Look, I'm not. Oh, for heaven's sake.
98
At 00:07:25,260, Character said: Well, what are you going to do? Sell, I
expect.
99
At 00:07:28,180, Character said: Then die.
100
At 00:07:29,260, Character said: Not necessarily.
101
At 00:07:31,040, Character said: But I will, I will go down fighting.
102
At 00:07:34,800, Character said: It's time to take the weapons from the
wall.
103
At 00:07:37,680, Character said: We're talking about last resorts here,
really, aren't we?
104
At 00:07:41,560, Character said: I've g***t one.
105
At 00:07:42,760, Character said: Oh? There's a bloke I used to box with a
few years back. Works in the city as
106
At 00:07:46,780, Character said: some kind of business analyst.
107
At 00:07:48,281, Character said: No, Gavin.
108
At 00:07:49,420, Character said: Penny doesn't like him because he once
made a pass at her.
109
At 00:07:51,640, Character said: He did not.
110
At 00:07:52,620, Character said: All right, because he once didn't make a
pass at her. Who knows? But I think
111
At 00:07:56,220, Character said: he's worth a try.
112
At 00:07:58,580, Character said: What's his name?
113
At 00:07:59,680, Character said: Stephen Crane.
114
At 00:08:01,820, Character said: He's probably too busy even to talk to
us.
115
At 00:08:04,170, Character said: Turn it off.
116
At 00:08:06,770, Character said: It's the sun.
117
At 00:08:11,770, Character said: Good sleep.
118
At 00:08:16,630, Character said: I don't believe I've been to sleep.
119
At 00:08:19,430, Character said: Oh, dear.
120
At 00:08:20,481, Character said: At all.
121
At 00:08:21,530, Character said: How awful for you. For at least three
months. Three months? Nine days?
122
At 00:08:28,390, Character said: I was reading my diary.
123
At 00:08:30,250, Character said: Is that right?
124
At 00:08:31,570, Character said: Mm -hmm.
125
At 00:08:33,790, Character said: Getting bored with me?
126
At 00:08:35,771, Character said: When ** I going to be late for work?
127
At 00:08:38,950, Character said: Half an hour ago.
128
At 00:08:41,350, Character said: Not really worth going in then, is it?
129
At 00:08:43,690, Character said: Not really.
130
At 00:09:10,301, Character said: What's your problem, apart from the
obvious?
131
At 00:09:14,630, Character said: Jimmy Blake.
132
At 00:09:15,670, Character said: First bloody thing in all.
133
At 00:09:17,270, Character said: But he's such a nice person.
134
At 00:09:18,810, Character said: B***d. Oh, I can't face him. Yes, you
can.
135
At 00:09:22,150, Character said: I'll hold your hand.
136
At 00:09:24,110, Character said: Where's your report?
137
At 00:09:26,330, Character said: In here.
138
At 00:09:27,430, Character said: Oh,
139
At 00:09:28,950, Character said: what's me bloody combination?
140
Download Subtitles Chancer Weapons From The Wall Eng S01E01 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
JUC-289uc
Chance In A Million s03e06 The Wedding.eng
Chance In A Million s03e05 Pre Matrimonial Tension.eng
Dragged.Across.Concrete.2018.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English
Chance In A Million s03e03 The Blessing.eng
Chancer s01e03 Hazard.eng
Chancer s01e04 Trust.eng
Chancer s01e05 Pretenders.eng
7 Seconds 2005
Chancer s01e06 Possessions.eng
Chancer Weapons From The Wall Eng S01E01 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Chancer Weapons From The Wall Eng S01E01 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up