DASS-332.V2 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:00,Produced by AZER

00:00:30,130 --> 00:00:33,Excuse me, could I borrow some water?

00:00:58,820 --> 00:01:00,Please look after your customers

00:01:01,980 --> 00:01:02,Excuse me

00:01:18,880 --> 00:01:21,Excuse me, please pay the bill.

00:01:24,420 --> 00:01:27,Ah, yes, sorry to have kept you waiting.

00:01:28,540 --> 00:01:30,Oh, it's so colorful

00:01:44,810 --> 00:01:47,Thank you for always providing delicious food

00:01:48,570 --> 00:01:51,Thank you very much for always making me feel delicious.

00:01:51,930 --> 00:02:03,Excuse me, could I borrow some water?

00:02:05,830 --> 00:02:23,I don't know how to shoot anymore

00:02:55,670 --> 00:02:55,thank you

00:02:58,380 --> 00:02:59,It's scary, it's too scary

00:02:59,960 --> 00:03:00,thank you

00:03:06,070 --> 00:03:06,I put it on

00:03:45,330 --> 00:03:46,Hey, Kumada-san.

00:03:47,650 --> 00:03:48,We started dating on TV

00:03:48,930 --> 00:03:50,How much do you think it will cost?

00:03:54,060 --> 00:03:55,You taught me many times

00:03:56,410 --> 00:03:57,You died

00:03:59,580 --> 00:04:01,I'm not sorry

00:04:01,940 --> 00:04:05,Okada-san, how many times have you been here?

00:04:07,040 --> 00:04:16,Don't apologize, okay? I'll just tell my dad,

00:04:17,530 --> 00:04:23,The first time I worked was sloppy, so I hope I'll be more thorough this time.

00:04:29,500 --> 00:04:35,They forget easily, and most of the children who greet them are young.

00:04:37,750 --> 00:04:39,What do you think your job is?

00:04:45,640 --> 00:04:48,Even when I go there, it's rough. Be more polite.

00:04:56,660 --> 00:05:00,This one is just as slow as a quail rhinoceros.

00:05:02,280 --> 00:05:03,Is that enough?

00:05:04,070 --> 00:05:04,plate side

00:05:28,840 --> 00:05:31,Mr. Tsubaki, an employee at my part-time job

00:05:32,080 --> 00:05:35,I can't work, so I get yelled at all the time.

00:05:35,820 --> 00:05:39,A lot of terrible things have been said that don't even need to be said.

00:05:40,720 --> 00:05:42,I want to take revenge somehow

00:05:43,200 --> 00:05:46,All I could do was make fun of it

00:05:48,660 --> 00:05:49,a little bit

00:05:59,820 --> 00:06:07,sorry

00:06:08,050 --> 00:06:10,I made a mistake

00:06:10,350 --> 00:06:12,How many times have I made a mistake?

00:06:14,510 --> 00:06:15,stupid

00:06:16,210 --> 00:06:17,It's a bird, right?

00:06:17,810 --> 00:06:19,It's not different at all

00:06:19,310 --> 00:06:21,How many times do you think this has happened?

00:06:22,390 --> 00:06:23,sorry

00:06:23,390 --> 00:06:26,After all, this kind of thing has to do with the store.

00:06:26,690 --> 00:06:27,Do it well

00:06:28,610 --> 00:06:29,Enough already

00:06:30,420 --> 00:06:31,It's not different at all

00:06:31,740 --> 00:06:35,This place is different from the pubs around Nesoko.

00:06:36,980 --> 00:06:39,How can this really happen?

00:06:40,690 --> 00:06:42,After all, this is not the store's recommendation.

00:06:46,020 --> 00:06:47,I don't have anything to say

00:06:47,200 --> 00:06:48,sorry

00:07:05,140 --> 00:07:06,Tsubaki Senpai

00:07:08,550 --> 00:07:09,Tsubaki Senpai

00:07:09,550 --> 00:07:09,Hahahahaha

00:08:03,990 --> 00:08:06,Hourly wage is low even if the silver is high

00:08:08,740 --> 00:08:10,What ** I doing?

00:08:17,590 --> 00:08:20,I wonder if there are any brothels where there are seniors.

00:08:25,350 --> 00:08:27,Shall I let it flow?

00:08:32,130 --> 00:08:34,Payday is almost here

00:08:35,410 --> 00:08:38,Sometimes I get excited and go to delivery health

00:08:50,900 --> 00:08:52,Acquaintance delivery health?

00:08:55,150 --> 00:09:01,A new sensation delivery health A person you know will come to you as a delivery health castle.

00:09:03,070 --> 00:09:14,Basically, there is no real action, but if the relationship improves, something good may happen.Are you doing something naughty to that person you're interested in?

00:09:20,420 --> 00:09:21,Very suspicious

00:09:21,860 --> 00:09:25,Oh, really?

00:09:40,490 --> 00:09:44,Oh, hello. Well, I saw your homepage and called you.

00:09:48,390 --> 00:09:52,Wait, is there really someone who looks like an acquaintance coming?

00:09:55,330 --> 00:09:55,law.

00:09:58,250 --> 00:09:59,That's right.

00:10:00,250 --> 00:10:01,By the way, what are the prices?

00:10:08,020 --> 00:10:08,Ah, then, yes, I'd like to call you.

00:10:15,520 --> 00:10:16,Yes, ah, yes, I have plenty of time left, yes, please.

00:10:26,970 --> 00:10:31,Ah, yes, ah, that's not at all, yes, it's okay.

00:10:33,470 --> 00:10:36,By the way, they didn't look alike at all.

00:10:36,810 --> 00:10:39,Um, change or cancel?

00:10:41,530 --> 00:10:42,Oh, yes

00:10:44,570 --> 00:10:45,Oh, is that okay?

00:10:46,990 --> 00:10:48,Ah, then totally yes

00:10:49,190 --> 00:10:50,Oh, I'd rather say yes.

00:11:11,700 --> 00:11:12,air!

00:11:17,830 --> 00:11:18,Subaaki Senpai!

00:11:19,010 --> 00:11:20,Oh, why?

00:11:24,070 --> 00:11:26,Why did you call me?

00:11:26,250 --> 00:11:34,Huh? No, well, maybe it's just that...

00:11:34,190 --> 00:11:36,Oh, really?

00:11:40,670 --> 00:11:41,Can I come in?

00:11:42,550 --> 00:11:42,Oh, yes

00:11:45,260 --> 00:11:49,Hmm, you live in a pretty nice place, huh?

00:11:49,900 --> 00:11:58,Eh, Tsubaki-senpai?

00:12:03,380 --> 00:12:05,Do it quickly

00:12:05,780 --> 00:12:05,Oh, yes

00:12:23,720 --> 00:12:25,Why, stare at me.

00:12:26,360 --> 00:12:32,No, are you really Tsubaki-senpai?

00:12:33,640 --> 00:12:37,That's right, Riku Tsubaki. You called, right?

00:12:40,540 --> 00:12:48,Um, I called you as a delivery health...

00:12:49,620 --> 00:12:53,Of course. You called me because you wanted to do something naughty, right?

00:13:01,220 --> 00:13:05,So, can I lick your p***y or your tongue?

00:13:07,080 --> 00:13:09,Of course, right? Because it's hellish.

00:13:17,520 --> 00:13:18,Feels good.

00:13:22,080 --> 00:13:24,Hey! Hey!

00:13:27,130 --> 00:13:30,I haven't called yet. I'll call you.

00:13:36,020 --> 00:13:38,Hello, this is Rika.

00:13:41,800 --> 00:13:43,60 minute course.

00:13:43,760 --> 00:13:44,Understood

00:13:48,300 --> 00:13:48,Excuse me

00:13:50,460 --> 00:13:51,really like

00:13:51,560 --> 00:13:53,big

00:13:54,140 --> 00:13:55,wait a minute

00:13:56,920 --> 00:13:58,Shower at the call destination

00:13:58,320 --> 00:13:59,right

00:14:02,270 --> 00:14:05,Also, actual acts are absolutely prohibited.

00:14:07,780 --> 00:14:08,Understood

00:14:08,680 --> 00:14:09,of course

00:14:09,740 --> 00:14:11,Where is the shower?

00:14:13,080 --> 00:14:14,guide me

00:14:14,680 --> 00:14:16,Guides you

00:14:16,100 --> 00:14:18,Well, before that, let me say something.

00:14:21,650 --> 00:14:22,Is that ok?

00:14:22,730 --> 00:14:25,here and now, quickly

00:14:26,820 --> 00:14:34,So, is it okay to leave it like this?

00:14:34,430 --> 00:14:35,quickly

00:14:35,430 --> 00:14:36,Yes Yes Yes

00:14:48,340 --> 00:14:54,I've been imagining Tsubaki-senpai's body and doing it to you.

00:14:54,910 --> 00:14:56,I understand that.

00:14:56,670 --> 00:14:57,I feel sick looking at you all the time

00:15:00,820 --> 00:15:01,Excuse me

00:15:06,400 --> 00:15:07,Thank you very much

00:15:13,870 --> 00:15:26,Your breasts are big.

00:15:26,900 --> 00:15:28,Tsubaki-senpai's breasts.

00:15:28,800 --> 00:15:29,It's big.

00:15:30,280 --> 00:15:30,Amazing.

00:15:31,000 --> 00:15:31,Look at this.

00:15:35,460 --> 00:15:35,a little bit.

00:15:36,760 --> 00:15:38,Hurry up and take off your bottoms too.

00:15:38,300 --> 00:15:38,sorry.

00:15:52,020 --> 00:15:55,Tsubaki-senpai, your lower hair is thin.

00:15:56,570 --> 00:15:57,It's noisy.

00:15:57,710 --> 00:15:59,Hurry up and take your clothes off.

00:16:01,120 --> 00:16:04,t***s.

00:16:04,580 --> 00:16:05,quickly.

00:16:05,480 --> 00:16:06,Silk I'm going to sleep

00:16:06,620 --> 00:16:11,Mom, I'm going to take a shower soon.

00:16:11,740 --> 00:16:12,silk yes

00:16:12,660 --> 00:16:14,Silk Ah, ah, it's hot

00:16:14,160 --> 00:16:18,Silk I'm impressed

00:16:19,200 --> 00:16:21,Silk, my senior would do something like this.

00:16:21,640 --> 00:16:25,Mom, what are you saying?

00:16:25,200 --> 00:16:28,Mom, are you in love?

00:16:28,270 --> 00:16:29,Silk is not natural...

Download Subtitles DASS-332 V2 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles